Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical details
Self-cleaning detergent dispenser drawer
Control panel
Load balancing system
Preparing the laundry
Washing recommendations
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Drip-tray system
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit SIXL 146

  • Page 1 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies Technical details Self-cleaning detergent dispenser drawer Control panel Load balancing system Preparing the laundry Washing recommendations General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Drip-tray system Cutting off the water or electricity supply Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance...
  • Page 2 This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide it with place for future reference. If the appliance is sold, stability, help to avoid vibrations and excessive noise transferred or moved, make sure that the instruction and prevent it from shifting while it is operating.
  • Page 3: Sixl 146

    We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. SIXL 146 Before plugging the appliance into the electricity 59.5 cm wide socket, make sure that: 85 cm high •...
  • Page 4 The detergent level can be seen through the corresponding transparent windows provided on the compartment. This washing machine is fitted with an innovative self- cleaning detergent drawer which enhances the quality of each wash. Exceeding the maximum levels indicated on the machine may cause the detergent to leak out of the 1.
  • Page 5 button lights light button button button button button: press this to switch the machine on or off. lights: these light up in sequence to indicate the progress of the washing programme. At the end of the programme all the indicator lights begin to flash. For further details, please refer to the chapter entitled , press and hold the on/off button “Running a wash cycle”.
  • Page 6 The diagram at the side Once the appliance has been installed, and refers to a situation in before you use it for the first time, run a wash cycle which approximately with detergent and no laundry, using the 50% of the cycle has programme.
  • Page 7 W as h cycle, rin s e cycles , in termediate D u rable w h ite co tton 6 0°C 14 00 14 5 an d fin al s pin cycles Colou red cotto n W as h cycle, rin s e cycles an d delicate 40 °C 10 0 0 an d s yn th etics...
  • Page 8 • Divide the laundry according to: 1 sheet 400-500 g - the type of fabric/the symbol on the label; 1 pillow case 150-200 g - the colours: separate coloured garments from 1 tablecloth 400-500 g whites. 1 bathrobe 900-1.200 g •...
  • Page 9 This machine was designed and constructed in symbol on the product reminds you of your accordance with international safety regulations. The obligation, that when you dispose of the appliance following information is provided for safety reasons it must be separately collected. and must therefore be read carefully.
  • Page 10 • Turn off the water tap after every wash. This will • Always leave the porthole door ajar in order to limit wear on the hydraulic system in the machine prevent unpleasant odours from forming. and help to prevent leaks. •...
  • Page 11 Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Service”), make sure that the problem is not easily solved using the following list. • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.
  • Page 12 • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service. If the machine has been installed or used incorrectly, you may be charged for the maintenance callout service.
  • Page 13: Table Des Matières

    Sommaire Installation, 14-15 Français Description de l’appareil, 16-17 Comment faire un cycle de lavage, 18 Programmes de lavage, 19 Produits lessiviels et linge, 20 SIXL 146 Précautions et conseils, 21 Entretien et soin, 22 Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24...
  • Page 14: Installation

    Installation Raccordements eau et électricité Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau Déballage et mise à niveau Déballage (voir figure). voir figure (voir figure) Mise à niveau (voir page ci-contre). (voir figure);...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Raccordement du tuyau de vidange voir figure Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques (voir ci-contre); Raccordements hydrauliques Vitesse d'essorage voir ci-contre Programmes de contrôle selon la norme EN 60456...
  • Page 16: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil TABLEAU DE BORD POIGNEE HUBLOT HUBLOT PORTILLON D’ACCES A LA POMPE DE VIDAGE PIEDS REGLABLES Tiroir à produits lessiviels autonettoyant (voir figure B) (voir figure A). (voir “Entretien et soin”).
  • Page 17 Bandeau de commandes MARCHE/ ARRET INDICATION DU TEMPS DE LAVAGE HUBLOT VERROUILLE DEMARRAGE PROGRAMME DEMARRAGE EXPRESS PROGRAMME COTON BLANC DEMARRAGE DEMARRAGE PROGRAMME PROGRAMME MIX DÉLICAT COULEUR REPASSAGE FACILE MARCHE/ARRET: INDICATION DU TEMPS DE LAVAGE: Comment faire un cycle de lavage”. Système d’équilibrage de la charge HUBLOT VERROUILLE: (voir “Anomalies...
  • Page 18: Comment Faire Un Cycle De Lavage

    Comment faire un cycle de lavage Remarque: “Description de l’appareil”. “Programmes de lavage”.
  • Page 19: Programmes De Lavage

    Programmes de lavage Charge Essorage Durée du Description du cycle de Touche Textiles maxi Température (tours cycle lavage (Kg) minute) (minutes) COTON BLANC Lavage, rinçages, essorages Coton blanc résistant 60°C 1400 intermédiaires et essorage final MIX COULEUR 40° / REPASSAGE FACILE Coton et synthétiques Lavage, rinçages et essorage 40°C...
  • Page 20: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Triage du linge Combien pèse le linge ? “Programmes de lavage”. Conseils de lavage classe A...
  • Page 21: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Economies et respect de l’environnement Économie de produit lessiviel, d’eau, d’énergie Sécurité générale et de temps Dispositif récolte-gouttes Mise au rebut...
  • Page 22: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du Entretien du Hublot et du tambour courant Nettoyage de la pompe Nettoyage de l’appareil Nettoyage du tiroir à produits lessiviels voir figue ; voir figure : figure Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau figure...
  • Page 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes voir “Assistance”) Anomalies: Causes / Solutions possibles: L’appareil ne s’allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il n’y a pas d’arrivée d’eau (le voyant HUBLOT VERROUILLE clignote rapidement). L’appareil prend l’eau et vidange continuellement. voir “Installation”). voir “Installation”).
  • Page 24: Assistance

    Assistance Avant d’appeler le service après-vente : • (voir “Anomalies et Remèdes); Communiquer:...
  • Page 26 (zie afbeelding). zie afbeelding (zie afbeelding). (zie bladzijde hiernaast). (zie afbeelding);...
  • Page 27 zie afbeelding (zie hiernaast); zie hiernaast...
  • Page 28 (zie afbeelding B) (zie afbeelding A). (zie Onderhoud en verzorging).
  • Page 29 Aan het einde van het programma zullen alle controlelampjes gaan knipperen. “Het uitvoeren van een wascyclus”. (zie “Storingen en oplossingen”).
  • Page 30 “Beschrijving van de wasautomaat”. “Wasprogramma’s”.
  • Page 31 Max. Centrifuge Duur van Beschrijving van de Knop Materiaal Lading Temperatuur (toeren per de cyclus wascyclus (kg) minuut) (minuten) WIT KATOEN Wassen, spoelen, centrifuge Wit katoen 60°C 1400 halverwege en op het einde GEKLEURD 40° / ANTI KREUK Wassen, spoelen en lichte Bont katoen en synthetisch 40°C 1000...
  • Page 32 “Wasprogramma’s”. klasse A...
  • Page 34 zie afbeelding afbeelding : afbeelding afbeelding...
  • Page 35 zie “Service” zie “Installatie”). zie “Installatie”). zie “Installatie”). zie “Installatie”). zie “Installatie”). zie “Installatie”). zie “Installatie”). zie “Onderhoud en verzorging”) zie “Installatie”). (zie “Voorzorgsmaatregelen en advies”)
  • Page 36 • (zie “Storingen en oplossingen”)
  • Page 37 42 ،‫تشغيل دورة غسيل‬ 43 ،‫برامج الغسيل‬ 44 ،‫مواد التنظيف والغسيل‬ ‫تحضير الغسيل‬ ‫توصيات للغسيل‬ 45 ،‫وسائل حذر ونصائح‬ SIXL 146 ‫الوقاية العامة‬ ‫التخلص‬ ‫توفير الطاقة واحترام البيئة‬ ‫نظام صينية التنقيط‬ 4 6 ,‫العناية والصيانة‬ ‫قطع إمداد الماء أو الكهرباء‬...
  • Page 38 ‫التركيب‬ ‫وصل إمدادات الكهرباء والماء‬ .‫! يجب االحتفاظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في المستقبل‬ ‫إذا تم بيع الجهاز، إرساله أو نقله، تأكد من أن دليل التعليمات قد أرفق‬ .‫بالماكينة بحيث يتمكن مالكوها الجدد من التعرف على عملها وخصائصها‬ ‫وصل...
  • Page 39 ‫وصل خرطوم تصريف الماء‬ .‫يجب فحص الكبل بانتظام وتبديله من قبل ف ن ّي مؤهل فقط‬ .‫تحذير: لن تتحمل الشركة أية مسؤولية في حال لم يتم احترام هذه التعليمات‬ ،‫وصل خرطوم تصريف الماء‬ ‫من دون ثنيه، بأنبوب تصريف‬ ‫أو بتصريف جداري على ارتفاع‬ ‫يتراوح...
  • Page 40 ‫وصف الماكينة‬ ‫لوحة‬ ‫التحكم‬ ‫باب الفتحة‬ ‫مقبض باب الفتحة‬ ‫لوحة الوصول إلى‬ ‫مضخة التصريف‬ ‫أرجل قابلة للمعايرة‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف للتنظيف الذاتي‬ .‫يمكن مشاهدة مستوى مواد التنظيف عبر النوافذ الشفافة الملائمة الموزودة بالحجرات‬ ،‫ماكنة الغسيل هذه مزودة بدرج إبداعي لمواد التنظيف المعدة للتنظيف الذاتي‬ .
  • Page 41 ‫لوحة التحكم‬ ‫زر تشغيل/توقيف‬ ‫مؤشر وقت الغسيل‬ ‫ضوء المؤشر األحمر‬ ‫باب مقفل‬ ‫زر بدء برنامج الغسيل‬ ‫السريع 03 درجة‬ ‫زر بدء برنامج القطنيات‬ ‫البيضاء‬ ‫زر بدء البرنامج الناعم‬ ‫زر بدء برنامج الملون‬ ‫المختلط سهل الكي‬ .‫: اضغط هذا الزر لتشغيل الماكينة أو إيقاف تشغيلها‬F‫تشغيل/توقيف‬ ‫نظام...
  • Page 42 ‫تشغيل دورة عسل‬ ‫الرسم المجاور يخص الوضع الذي‬ :‫مالحظة‬ ،‫بعد االنتهاء من تركيب الجهاز، وقبل استخدامه في المرة األولى‬ ‫يكون فيه قد تم قطع %05 من‬ ‫قم بتشغيل دورة غسيل مستخدما مواد التنظيف من دون غسيل، باستخدام‬ .‫دورة الغسيل‬ .‫البرنامج‬ ‫.
  • Page 43 ‫برامج الغسيل‬ ‫وصف دورة الغسيل‬ ‫مدة‬ ‫سرعة‬ ‫درجة الحرارة‬ ‫األقمشة‬ ‫الزر‬ ‫التحميل‬ ‫الدورة‬ ‫العصر‬ ‫األقصى‬ )‫(دقائق‬ )‫(د.د‬ )‫(كغم‬ ‫قطنيات بيضاء‬ ‫دورة غسيل، دورات نقع، دورات عصر‬ 400 ‫06 درجة‬ ‫قطنيات بيضاء متينة‬ .‫متوسطة ونهائية‬ ‫ملون مختلط كي سهل‬ ‫دورة غسيل، دورات نقع ودورة عصر ناعم‬ 000 ‫04 درجة‬...
  • Page 44 ‫مواد التنظيف والغسيل‬ ‫تحضير الغسيل‬ ‫كم يزن الغسيل لديك؟‬ :‫• قس ّ م الغسيل حسب ما يلي‬ ‫شرشف واحد 005-004 غم‬ ‫- نوع القماش/ الرمز على الالصقة؛‬ ‫غطاء وسادة واحد 002-05 غم‬ .‫- األلوان: افصل بين المالبس الملونة والبيضاء‬ ‫مفرش طاولة واحد 005-004 غم‬ ‫برنس...
  • Page 45 ‫وسائل حذر ونصائح‬ ‫توفيرالطاقة واحترام البيئة‬ ‫تم تصميم هذا الجهاز وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية. يتم تزويد‬ .‫التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية‬ ‫توفير مواد التنظيف، الماء، الطاقة والوقت‬ .‫• لتحاشي تبذير الموارد، يجب استخدام ماكينة الغسيل بسعتها القصوى‬ ‫السعة...
  • Page 46 ‫العناية والصيانة‬ ‫العناية بباب وبرميل الجهاز لديك‬ ‫قطع إمداد الماء والكهرباء‬ .‫• أترك باب الفتحة مفتوحا دائما لتحاشي تك و ّن الروائح الكريهة‬ ‫• أقفل حنفية الماء بعد كل غسلة. هذا سيحدد تلف النظام الهيدروليكي في‬ ‫تنظيف المضخ ّ ة‬ .‫الماكينة...
  • Page 47 ‫استكشاف المشاكل وحلها‬ .‫ل في العمل فجأة. قبل االتصال بمركز المساعدة التقنية (أنظر "الخدمة") تأكد من أن المشكلة ال يمكن حلها بسهولة باستخدام الجدول التالي‬ :‫األسباب المحتملة/ الحلول‬ :‫المشكلة‬ .‫• الجهاز غير موصل بالمقبس الكهربائي بشكل كامل، أو أنه ال يحدث تماس‬ .‫ال...
  • Page 48 ‫الخدمة‬ :‫قبل استدعاء المساعدة‬ ‫• افحص فيما إذا كان بإمكانك حل المشكلة بنفسك (أنظر "استكشاف المشاكل وحلها")؛‬ ‫• أعد تشغيل البرنامج للفحص فيما إذا تم حل المشكلة؛‬ .‫• إذا لم يحدث ذلك، اتصل بخدمة مساعدة تقنية معتمدة‬ .‫إذا تم تركيب الماكينة أو استخدامها بشكل غير صحيح، يمكن تحميلك مصاريف استدعاء خدمة الصيانة‬ .‫اطلب...
  • Page 50 (veja a figura). veja a figura (veja a figura) (veja a página ao lado). (veja a figura);...
  • Page 51 veja a figura (veja ao lado); veja ao lado...
  • Page 52 (veja a figura B) (veja a figura A). (veja “Manutenção e cuidados”).
  • Page 53 Como efectuar um ciclo de lavagem”. (veja “Anomalias e soluções”). Botões...
  • Page 54 “Descrição da máquina”. “Programas de lavagem”.
  • Page 55 Carga Centrifugação Duração Descrição do ciclo de Botão Tecidos max. Temperatura (rotações por do ciclo lavagem (Kg) minuto) (minutos) ALGODÃO BRANCOS Lavagem, enxaguamentos, Algodão branco 60°C 1400 centrifugações resistente intermediárias e final COLORIDOS MIX 40 ° / ENGOMAR FÁCIL Algodão e sintéticos Lavagem, enxaguamentos 40°C 1000...
  • Page 56 “Programas de lavagem”. classe A...
  • Page 58 veja a figura ; veja a figura . figura figura...
  • Page 59 veja “Assistência”) veja “Instalação”). veja “Instalação”). veja “Instalação”). • veja “Instalação”) veja “Instalação”) veja “Instalação”) veja “Instalação”). veja “Manutenção e cuidados”). • veja “Instalação”) (veja “Precauções e Conselhos”).
  • Page 60 • (veja “Anomalias e soluções”)

Table des Matières