Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Proficiat met uw aankoop van deze Nikobus-applicatie voor de Pronto-afstandsbediening RU950 versie 1.0. Voor een beschrijving van het volledige systeem,
gelieve de Pronto-handleiding van Philips te raadplegen.
1. WETTELIJKE WAARSCHUWINGEN
- Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname.
- De installatie dient te worden uitgevoerd door een erkend installateur en met inachtname van de geldende voorschriften.
- Deze handleiding dient aan de gebruiker te worden overhandigd. Zij moet bij het dossier van de elektrische installatie worden gevoegd en dient te worden
overgedragen aan eventuele nieuwe eigenaars. Bijkomende exemplaren zijn verkrijgbaar via de Niko-website of -supportdienst.
- Bij de installatie dient rekening gehouden te worden met (lijst is niet limitatief):
- de geldende wetten, normen en reglementen;
- de stand van de techniek op het ogenblik van de installatie;
- het feit dat een handleiding alleen algemene bepalingen vermeldt en dient gelezen te worden binnen het kader van elke specifieke installatie;
- de regels van goed vakmanschap.
- Bij twijfel kan u de supportdienst van Niko raadplegen of contact opnemen met een erkend controleorganisme.
Support België:
tel. + 32 3 760 14 82
website: http://www.niko.be
e-mail: support@niko.be
In geval van defect kan u uw product terugbezorgen aan een erkende Niko-groothandel samen met een duidelijke omschrijving van uw klacht (manier van
gebruik, vastgestelde afwijking...).
2. PROGRAMMERING
De benaming van de toetsen kan aangepast worden aan de eigen wensen en noden. Dit kan zowel rechtstreeks op de Pronto als via
de ProntoEdit NG software. Raadpleeg hiervoor de resp. handleidingen. U kan de Pronto-afstandsbediening met Nikobus-applicatie
in 10 verschillende ruimten van uw woning gebruiken. Plaats in elke ruimte een Nikobus-IR-busdrukknop. Per ruimte zijn 39 kanalen
ter beschikking. Via de Nikobus-software plaatst u in de resp. ruimten ook een IR-busdrukknop. Als u in het scherm Verbindingen
maken een nieuwe programmering maakt, ziet u in het deelvenster rechts Ingangen ook de IR-busdrukknoppen staan. Als u op een
busdrukknop dubbelklikt, verschijnt een lange lijst met 39 kanalen. Afhankelijk van de functie (lichtpunten, toestellen, rolluiken, audio of
sferen) die u wenst te programmeren, kiest u uit onderstaande tekeningen een corresponderend kanaal (het nummer) en één of meerdere
toetsen (A, B, C en/of D).
Binnen ieder Nikobus-scherm wordt de hardwarematige MUTE-toets geprogrammeerd onder
kanaal 29 toets C.
2.1. Scherm Verlichting 1
In de eerste twee schermen van de Pronto kan u aparte lichtkringen schakelen en dimmen. U kan uiteraard enkel
dimmen als het lichtpunt op een dimmer en op een dimcontroller aangesloten is.
In het scherm Verlichting 1 worden de kanalen 1 t.e.m. 7 gebruikt. Programmeer het AANschakelen op knop
A, het UITschakelen op knop B, het OPdimmen op knop C en het NEERdimmen op knop D. Gebruik voor de
programmering functie M1 van de schakelmodule of functie M2 van de dimcontroller.
8
9
10
11
12
13
14
2.3. Scherm Toestellen
Via het scherm Toestellen kan u aparte toestellen schakelen via een uitgang van de schakelmodule. In het
scherm Toestellen worden de kanalen 15 t.e.m. 20 gebruikt. Programmeer het AANschakelen op knop A, het
UITschakelen op knop B. Gebruik voor de programmering functie M1 van de schakelmodule.
Support Nederland:
tel. + 31 183 64 06 60
website: http://www.niko.nl
e-mail: sales@niko.nl
2.2. Scherm Verlichting 2
In de eerste twee schermen van de Pronto kan u aparte lichtkringen
schakelen en dimmen. U kan uiteraard enkel dimmen als het lichtpunt
A
op een dimmer en op een dimcontroller aangesloten is.
B
In het scherm Verlichting 2 worden de kanalen 8 t.e.m. 14 gebruikt.
Programmeer het AANschakelen op knop A, het UITschakelen op knop
C
B, het OPpdimmen op knop C en het NEERdimmen op knop D. Gebruik voor de programmering functie M1 van
de schakelmodule of functie M2 van de dimcontroller.
D
05-090-10
29C
1
2
3
4
5
6
7
15
16
17
18
19
20
NL
A
B
C
D
A
B
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Niko 05-090-10

  • Page 1 In geval van defect kan u uw product terugbezorgen aan een erkende Niko-groothandel samen met een duidelijke omschrijving van uw klacht (manier van gebruik, vastgestelde afwijking…). 2. PROGRAMMERING De benaming van de toetsen kan aangepast worden aan de eigen wensen en noden. Dit kan zowel rechtstreeks op de Pronto als via de ProntoEdit NG software.
  • Page 2: Werking En Gebruik

    05-090-10 2.4. Scherm Rolluiken Via het scherm Rolluiken kan u aparte rolluiken en gordijnen sturen. Bij gebruik van mode M1 van de rolluikmodule kan u elk rolluik openen en sluiten. In het scherm Rolluiken worden de kanalen 21 t.e.m. 26 gebruikt. Programmeer het openen van het rolluik onder knop A, het sluiten onder knop B.
  • Page 3 05-090-10 3.1.1. Verlichting 1 en Verlichting 2 Verlichting 1 en Verlichting 2 is telkens een pagina waarop u tot 7 lichtkringen apart kan sturen. In totaal kan u per ruimte 14 lichtkringen sturen. - Geschakelde verlichting: een geschakelde lichtkring kan enkel AAN of UIT geschakeld worden. Selecteer een lichtkring door erop te klikken.
  • Page 4: Garantiebepalingen

    - De consument is verplicht Niko schriftelijk over het gebrek aan overeenstemming te informeren, uiterlijk binnen de twee maanden na vaststelling. - In geval van een gebrek aan overeenstemming van het goed heeft de consument recht op een kosteloze herstelling of vervanging, wat door Niko bepaald wordt.
  • Page 5: Prescriptions Legales

    En cas de défaut de votre appareil, vous pouvez le retourner à un grossiste Niko agréé, accompagné d’une description détaillée de votre plainte (manière d’utilisation, divergence constatée…). 2. PROGRAMMATION La dénomination des touches peut être adaptée aux exigences personnelles. Cela peut se faire directement au moyen de la télécommande Pronto ou au moyen du logiciel ProntoEdit NG.
  • Page 6: Fonctionnement Et Utilisation

    05-090-10 2.4. Ecran Volets L’écran Volets autorise la commande individuelle de volets et de rideaux. Utilisez le mode M1 du module volets pour remonter et abaisser chaque volet. On utilise à l’écran Volets les canaux 21 à 26. Assignez la remontée du volet au bouton A, l’abaissement au bouton B.
  • Page 7: Commande Des Fonctions Allegretto

    05-090-10 3.1.1. Eclairage 1 et Eclairage 2 Les pages Eclairage 1 et Eclairage 2 contiennent chacune 7 groupes d’éclairage qui peuvent être commandés séparément. Il est donc possible de commander pour chaque pièce, 14 groupes d’éclairage. - Eclairagecommandé:ungrouped’éclairagecommandénepeutsetrouverqu’enpositionONouOFF.Choissezlegroupeencliquant dessus et mettez-le en position ON en activant la touche CH+ (11). La position OFF s’obtient en activant la touche CH- (10).
  • Page 8: Dispositions De Garantie

    - Au cas ou pareil manquement serait constaté, le consommateur a droit à une réparation gratuite ou à un remplacement gratuit selon l’avis de Niko. - Niko ne peut être tenu pour responsable pour un défaut ou des dégâts suite à une installation fautive, à une utilisation contraire ou inadaptée ou à une transformation du produit.
  • Page 9: Gesetzliche Bestimmungen

    Österreich: Moeller Gebäudeautomation UG Schrems 0043-2853-702-0 Hotline Slowakei: +421 263 825 155 – E-mail: niko@niko.sk Im Falle eines Defektes an Ihrem Niko-Produkt, können Sie dieses mit einer genauen Fehlerbeschreibung (Anwendungsproblem, festgestellter Fehler, usw.) an Ihren Moeller- oder Niko-EGH zurückbringen. 2. PROGRAMMIERUNG Die Namen der Schaltflächen können entsprechend den eigenen Wünschen und Anforderungen angepasst werden.
  • Page 10 05-090-10 2.3. Seite Geräte Mit der Seite Geräte können verschiedene Einzelgeräte über einen Ausgang des Schaltmoduls geschaltet werden. Auf der Seite Geräte werden die Kanäle 15 bis 20 verwendet. Man programmiert das Einschalten auf Taster A, das Ausschalten auf Taster B. Bei der Programmierung wird die Funktion M1 des Schaltmoduls verwendet.
  • Page 11 05-090-10 3.1. Nikobus-Funktionen bedienen Zuerst wird auf das Nikobus-Logo gedrückt. Danach wählt man den Raum, in dem man die Pronto-Fernbedienung einsetzen will. Die Namen der jeweiligen Räume können über das Tools (4) Menü angepasst werden (Informationen hierzu finden Sie in der Pronto-Bedienungsanleitung von Philips.) Wenn ein Raum ausgewählt wurde, kann die Art der Bedienung festgelegt werden.
  • Page 12 - Der Endkunde ist verpflichtet, Niko über den festgestellten Mangel innerhalb von zwei Monaten zu informieren. - Im Falle eines Mangels an dem Produkt hat der Endkunde das Recht auf eine kostenlose Reparatur oder Ersatz. Dies wird von Niko entschieden.
  • Page 13 : http://www.niko.be e-mail: niko@niko.sk e-mail: support@niko.be In case of a defect, you can return your product to a registered Niko wholesaler, together with a clear description of your complaint (Conditions of use, stated defect…). 2. PROGRAMMING The names of the buttons can be adapted according to your personal wishes and requirements. The names can be modified either directly on the Pronto, or via the ProntoEdit NG software.
  • Page 14: Operation And Use

    05-090-10 2.4. Roll-down shutters window In the Roll-down shutters window, you can control separate roll-down shutters and curtains. When using mode M1 of the roll-down shutter module, you can open and close every roll-down shutter. In the Roll-down shutters window, channels 21 up to and including 26 are used. Program opening the shutter on button A, closing the shutter on button B.
  • Page 15 05-090-10 3.1.1. Light 1 and Light 2 Light 1 and Light 2 have one page each, from which up to 7 light circuits can be separately controlled. You can control a total of 14 light circuits per room. - Switched lighting: a switched light circuit can only be switched ON or OFF. Click on the light circuit to select it. Press the CH+ button (11) to switch this light circuit ON.
  • Page 16: Guarantee Provisions

    - In case of a failure to conform, the consumer has the right to a repair or replacement (decided by Niko) free of charge. - Niko cannot be held liable for a defect or damage as a result of an incorrect installation, improper or careless use or wrong usage or transformation of the goods.

Table des Matières