Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digitale wandkeukenweegschaal
Bediening + Garantie
Balance murale numérique de cuisine
Notice d'utilisation + Garantie
Digitale Wandküchenwaage
Gebrauch
AA25/12A
GT-SKw-01
NL / FR / DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Globaltronics GT-SKw-01

  • Page 1 Digitale wandkeukenweegschaal Bediening + Garantie Balance murale numérique de cuisine Notice d'utilisation + Garantie Digitale Wandküchenwaage Gebrauch AA25/12A GT-SKw-01 NL / FR / DE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhoud Veiligheid ..........4 Levering .
  • Page 4: Veiligheid

    Veiligheid Lees de volgende aanwijzingen aandachtig door en bewaar deze gebruiks- aanwijzing, voor het geval dat u later iets wilt nalezen. Als u het artikel aan iemand anders doorgeeft, geef dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Gebruiksdoel De keukenweegschaal is bedoeld voor het wegen van levensmiddelen en kleine delen in het privéhuishouden.
  • Page 5: Levering

    Aan de onderkant van de weegschaal bevinden zich de voetjes van het appa- raat. Omdat meubel- resp. vloeroppervlakken uit de meest verschillende mate- rialen bestaan en met de meest uiteenlopende onderhoudsmiddelen behandeld worden, kan niet helemaal worden uitgesloten, dat sommige van deze stoffen bestanddelen bevatten, die de voetjes van het apparaat aantasten en zacht maken.
  • Page 6: Overzicht

    Overzicht Zonder afbeelding: - weegschaal Onderdelen en bedieningselementen Display Toets MODE: Tussen klok en kortetijdmeter wisselen Instelmodus activeren Ingestelde waarden opslaan Toets D/GB: (achterkant): maateenheid omzetten Batterijvak (achterkant) Scharnier voor het omhoog klappen van de weegarm Weegvlak Inklapbare weegarm...
  • Page 7: Aanwijzingen Voor De Montage

    Onderdelen en bedieningselementen Balkweergave: geeft aan, voor welke soort te wegen weegwaren (vast of vloeistof) de weegschaal momenteel is ingesteld Toets RESET (achterkant): de weegschaal terugzetten op de fabrieksinstellingen Toets ON/TARA (AAN/TARRA): De weegfunctie activeren De waarden op nul zetten (bijweegfunctie) Omschakelen tussen vaste en vloeibare weegwaren Montage LET OP...
  • Page 8: Ingebruikname

    Trek met een potlood een dunne lijn. De weegschaal moet absoluut horizontaal worden bevestigd. Gebruik eventueel een waterpas, om de boorpunten nauwkeurig horizontaal te kunnen uitlijnen. Markeer twee boorpunten op een afstand van 6,2 cm. Boor de gaten. Steek de pluggen in de gaten en draai de schroeven er zo ver in, dat tussen schroefkop en wand nog enkele millimeter afstand is.
  • Page 9: Gebruik

    Als de uurtijd in het display niet meer knippert of u de kloktijd later opnieuw wilt instellen, bijv. om over te schakelen op zomertijd, moet u eerst de toets MODUS ingedrukt houden, tot de uurtijd knippert. Vervolgens gaat u zoals beschreven, te werk.
  • Page 10: Weegwaren Bijwegen

    Zet de schaal van de weegschaal of een andere schaal op het weegvlak. Druk weer op de toets ON/TARA. In het display wordt 0 weergegeven. Houd de toets ON/TARA ca. 1 seconde ingedrukt en laat deze dan los. Herhaal de procedure eventueel, tot het balkje zich in het display boven Milk resp. Water bevindt.
  • Page 11: Bijzondere Functies

    Stel met ON/TARA de gewenste tijdsduur in minuten in. (Als u alleen maar seconden wilt instellen, drukt u in de plaats daarvan direct op MODE). Als u bij het instellen de toets ON/TARA ingedrukt houdt, lopen de aange- geven waarden sneller door. Druk op MODE.
  • Page 12: De Batterij Vervangen

    De batterij vervangen Als in de linkerbovenhoek van het display een batterijsymbool wordt weergegeven, moet de ingelegde batterij door een volle worden vervangen, zie pagina 8. Gebruik liefst alkalinebatterijen. Deze hebben een langere levensduur dan de gebrui- kelijke zinkkoolstofbatterijen. Reinigen LET OP De keukenweegschaal mag niet in water of andere vloeistoffen worden gedompeld.
  • Page 13: Storing En Remedie

    Storing en remedie Fout Mogelijke oorzaak en remedie Werkt niet. - Is de batterij leeg resp. geplaatst? De weegschaal toont kennelijk ver- - Is de weegschaal precies horizontaal aan keerde weegresultaten. een wand bevestigd resp. staat deze op een stevige, vlakke ondergrond? - Bevindt er zich in de buurt van de weeg- schaal een apparaat, dat elektromagneti- sche storingen kan veroorzaken (bijv.
  • Page 15 Sommaire Sécurité ..........4 Eléments fournis .
  • Page 16: Sécurité

    Sécurité Veuillez lire attentivement ce qui suit et conservez ce manuel d’utilisation au cas où vous auriez besoin de le lire plus tard. Si vous transmettez cet appa- reil, donnez aussi toujours ce manuel avec l’appareil Utilisation conforme Cette balance de cuisine est conçue pour peser des aliments et de petits objets dans l’activité...
  • Page 17: Eléments Fournis

    Le côté inférieur de l’appareil est pourvu de pieds. Les surfaces des meubles et des sols étant composées des matériaux les plus divers et traités avec les produits les plus divers, il n’est pas possible d’exclure complètement que certains matériaux contiennent des composants susceptibles d’attaquer et de ramollir les pieds.
  • Page 18: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Sans image : - plateau de pesage Pièces et éléments de commande Affichage Touche MODE: Alterner entre horloge et chronométrage Activer le mode de réglage Enregistrer les valeurs réglées Touche D/GB: (dos): Changer d’unité de mesure Compartiment de la pile (arrière) Articulation pour soulever le bras de pesage Surface de pesage Bras de pesage rabattable...
  • Page 19: A Propos Du Montage

    Pièces et éléments de commande Indication de barre : indique pour quel type de matière à peser (solide ou liquide) la balance est programmée actuellement Touche RESET (dos): Remettre la balance aux réglages d‘usine Toets ON/TARA : Activation Remettre les valeurs à zéro (fonction addition) Alterner entre matière solide ou liquide Montage ATTENTION...
  • Page 20: Mise En Service

    Tracez une ligne fine au crayon. La balance doit être installée absolument horizontalement. Uti- lisez éventuellement un niveau à bulles pour aligner les points de perçage horizontalement. Marquez deux points de perçage avec un écart de 6,2 cm. Percez les trous. Insérez les chevilles dans les trous et vissez les vis jusqu’à ce qu’il reste encore quelques millimptres entre la tête de vis et la paroi.
  • Page 21: Utilisation

    Quand l’heure ne clignote plus à l’écran ou si vous voulez régler l’heure à nouveau plus tard pour changer de l’heure d’hiver à l’heure d’été par exemple, vous devrez maintenir d’abord la touche MODE enfoncée jusqu’à ce que les heures clignotent. Procédez ensuite comme nous l’avons décrit plus haut.
  • Page 22: Rabattre Le Bras De Pesage

    Activez la fonction de pesage en appuyant sur la touche ON/TARA. Après quelques secondes, 0 est affiché à l‘écran. La balance est calibrée, et vous pouvez commencer à peser. Posez le plateau de pesage ou un récipient sur la balance. Appuyez à...
  • Page 23: Utiliser Le Chronométrage (Fonction Cuisson D'oeufs)

    Utiliser le chronométrage (fonction cuisson d‘oeufs) Le chronomètre fonctionne en comptant à rebours. Durée maximale : 99 minutes et 59 secondes. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que l’écran affiche 00:00 et le message TMR dans l’angle gauche en bas de l‘écran. Maintenez la touche MODE enfoncée jusqu’à...
  • Page 24: Réinitialiser La Balance

    Réinitialiser la balance Vous pouvez remettre la balance aux réglages d‘usine quand des valeurs manifeste- ment fausses ou anormales sont affichées. Appuyez 1x sur la touche RESET sur la face arrière de l‘appareil. Tous les contenus sont ensuite affichés brièvement, puis, vous devez à nouveau régler l’heure, voir la page 8.
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage Défaut Causes possibles et dépannage Ne fonctionne pas. - Balance allumée ? - Pile épuisée ? La balance affiche des résul- - La balance est-elle sur une base solide et plane ? tats clairement faux. - Est-elle à proximité d'un appareil qui peut émettre des interférences électromagnétiques ? - Réinitialisez la balance au réglage usine, voir page 12.
  • Page 26: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité sur Internet sous www.gt-support.de. Elimination Triez les déchets quand vous jetez l'emballage. L'appareil ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers. Si vous ne pouvez plus utiliser cet appareil, vous devez sortir la pile et vous adresser à...
  • Page 27 Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..........4 Lieferumfang .
  • Page 28: Sicherheit

    Sicherheit Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch diese Bedienungsanleitung mit. Verwendungszweck Die Küchenwaage ist zum Wiegen von Lebensmitteln und Kleinteilen im Privat- haushalt konzipiert.
  • Page 29: Lieferumfang

    An der Unterseite der Waage befinden sich Gerätefüße. Da die Möbel- bzw. Bodenoberflächen aus den verschiedensten Materialien bestehen und mit den unterschiedlichsten Pflegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig ausge- schlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und aufweichen.
  • Page 30: Übersicht

    Übersicht Ohne Abbildung: - Waagschale Teile und Bedienelemente Display Taste MODE: Zwischen Uhr und Kurzzeitmesser wechseln Einstellmodus aktivieren eingestellte Werte speichern Taste D/GB: (Rückseite): Maßeinheit umstellen Batteriefach (Rückseite) Scharnier zum Hochklappen des Wiegearms Wiegefläche klappbarer Wiegearm...
  • Page 31: Montage

    Teile und Bedienelemente Balken-Anzeige: zeigt an, für welche Art von Wiegegut (fest oder flüssig) die Waage aktuell zum Wiegen eingestellt ist Taste Reset (Rückseite): Waage auf Werkseinstellungen zurücksetzen Taste ON/TARA: Wiegefunktion aktivieren Werte auf Null stellen (Zuwiegefunktion) Umstellen zwischen festem und flüssigem Wiegegut Montage ACHTUNG –...
  • Page 32: Inbetriebnahme

    Ziehen Sie mit einem Bleistift eine dünne Linie. Die Waage muss absolut waage- recht befestigt werden. Verwen- den Sie ggf. eine Wasserwaage, um eine exakte waagerechte Aus- richtung der Bohrpunkte zu erhal- ten. Markieren Sie zwei Bohrpunkte in einem Abstand von 6,2 cm. Bohren Sie die Löcher.
  • Page 33: Gebrauch

    Drücken Sie wiederholt die Taste ON/TARA, um die korrekte Minutenzeit einzu- stellen. Drücken Sie abschließend MODE, um die eingestellte Uhrzeit zu speichern. Wenn die Stundenzeit im Display nicht mehr blinkt oder Sie die Uhrzeit spä- ter neu einstellen möchten, z. B. um auf Sommerzeit umzustellen, müssen Sie zunächst die Taste MODE gedrückt halten, bis die Stundenzeit blinkt.
  • Page 34: Wiegegut Zuwiegen

    Flüssiges Wiegegut wiegen Die Küchenwaage zeigt das Gewicht von Wasser und Milch in Milliliter (ml) an. Dadurch benötigen Sie beim Abmessen dieser Flüssigkeiten keinen zusätzlichen Messbecher. Klappen Sie den Wiegearm vollständig herunter (bei Wandmontage) oder klap- pen Sie die Waage auseinander und stellen Sie sie auf eine feste, ebene Fläche. Aktivieren Sie die Wiegefunktion, indem Sie die Taste ON/TARA drücken.
  • Page 35: Kurzzeitmesser Nutzen („Eieruhr-Funktion")

    Wenn ca. 1 Minute lang nichts gewogen wurde, schaltet die Waage auto- matisch in den Zeitanzeige-Modus und zeigt wieder die Uhrzeit an. Kurzzeitmesser nutzen („Eieruhr-Funktion“) Mit dem Kurzzeitmesser starten Sie einen Countdown. Maximale Länge: 99 Minuten und 59 Sekunden. Drücken Sie so oft die Taste MODE, bis im Display „00:00“ und in der linken unteren Ecke TMR angezeigt wird.
  • Page 36: Überlastanzeige

    Überlastanzeige Wenn beim Wiegen O-Ld im Display angezeigt wird, wurde die Tragkraft von 3000 g überschritten. Nehmen Sie das Wiegegut von der Waage. Waage zurücksetzen Setzen Sie die Waage auf ihre Werkseinstellungen zurück, wenn im Display unge- wöhnliche bzw. offensichtlich falsche Werte angezeigt werden. Drücken Sie 1x die Taste RESET auf der Geräte-Rückseite.
  • Page 37: Tipps & Infos

    Tipps & Infos Sie können die Waage auch als Brief- und Porto-Waage verwenden. Auch kleine Haustiere (Goldhamster, Meerschweinchen etc.) können mit Hilfe einer Schale gut gewogen werden. Auf der Waagschale befindet sich eine aufgedruckte Skala für Milliliter. Besonders in Kochbüchern werden die unterschiedlichsten Maßeinheiten verwendet.
  • Page 38: Technische Daten

    Technische Daten Größe: zusammgeklappt ca. 5 x 23 cm aufgeklappt ca. 18 x 23 cm Batterie 1 x LR6 / 1,5 V Messbereich: 1 g bis 3000 g Mess-Schritte: Messgenauigkeit: +/- 0,1 % Umgebungstemperatur: -10° bis + 40° C Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design- und technische Änderungen möglich Konformitätserklärung Die Konformität des Produktes mit den gesetzlich vorgeschriebenen Standards wird...
  • Page 39: Garantie-Voorwarden

    Bewaar de kassabon als bewijs voor de aankoop. Deze garantie geldt niet in geval van schades, die door ongevallen, onjuist gebruik en/of overmacht zijn ontstaan. In geval van garantie wendt u zich tot onze Service-Hotline: Globaltronics Service Center c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33 2321 Meer België...
  • Page 40: Conditions De La Garantie

    Cette garantie ne couvre pas les dommages dûs à un accident, une utilisation non conforme et à la force majeure. Pour le cas de garantie, veuillez vous adresser à notre hotline de service après-vente: Globaltronics Service Center c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33 2321 Meer België...
  • Page 41: Garantiebewijs / Carte De Garantie

    KNIP DEZE KAART UIT EN LEG HAAR BIJ HET APPARAAT. VEUILLEZ DECOUPER CETTE CARTE ET LA JOINDRE A L'APPAREIL. Apparaat / Article : Digitale wandkeukenweegschaal/Balance murale numérique de cuisine GT-SKw-01 Omschrijving van de storing / Indications de dommages : Verkocht door ALDI-filiaal / Acheté chez :...
  • Page 42 Servicebedrijf / Service après-vente Globaltronics Service Center c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33 2321 Meer België Hotline: 03 707 14 49 Fax : 03 605 50 43 Mail : gt-support@teknihall.be Garantie 3 ans à compter de la date d'achat. En cas d'une demande de garantie, l'appareil défectueux doit être accompagné de la carte de garantie et du bon de caisse.

Table des Matières