Les mâts doivent être assemblés sur structure finale par au moins deux points de fixation sur la section primaire (en haut et en bas de la section primaire). L’utilisation de pièces Goliath est recommandée car adaptée aux mâts, pour une meilleure sécurité.
User manuals: Goliath Lifting lifters Notice d’utilisation : élévateurs Goliath Lifting Bedienungsanleitung: Goliath Lifting Teleskopstativen Français 4. ATTENTION Ne pas surcharger l’élévateur. La charge doit être centrée sur l’élévateur par rapport au centre de gravité de l’élévateur. La charge peut être désaxée par rapport à l’axe principal du mât, mais il convient à l’utilisateur de respecter les valeurs maximales données dans le tableau en dernière page.
Cette certification doit être réalisée par un professionnel habilité. Goliath Studio propose en direct ou au travers de votre revendeur local divers contrats de certification et de maintenance et réalise sur devis la remise en état de votre appareil si celui-ci a été endommagé hors garantie.
Page 11
User manuals: Goliath Lifting lifters Notice d’utilisation : élévateurs Goliath Lifting Bedienungsanleitung: Goliath Lifting Teleskopstativen Declaration of conformity - Déclaration de conformité - Konformitätserklärung Goliath Lifting lifters. Elévateurs télescopiques Goliath Lifting. Goliath Lifting Teleskopstativ. We certify that the delivered models correspond to the directives 2006/42/CE, EN13157+A1, and that the corresponding quality standards have been respected.