Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Návod k používání
Návod na obsluhu
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Istruzioni per l'uso
Brugsanvisningen
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
Instrucțiuni de utilizare
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcija
Kasutusjuhend
Használati útmutató
操作说明书
Інструкція з використання
Navodila za uporabo
Упътване за употреба
Kullanım Kılavuzu
LinoPop-Up
140
A LinoPop-Up.indd 1
(82500)
D
GB
F
NL
CZ
SK
E
P
I
DK
S
PL
RUS
RO
LT
LV
EST
H
PRC
UKR
SLO
ARAB
BG
TR
13.09.18 18:0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leifheit LinoPop-Up 140

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Návod k používání Návod na obsluhu Manual de instrucciones Manual de instruções Istruzioni per l’uso Brugsanvisningen Bruksanvisning Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Instrucțiuni de utilizare Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcija Kasutusjuhend Használati útmutató 操作说明书 Інструкція з використання Navodila za uporabo ARAB Упътване...
  • Page 2 A LinoPop-Up.indd 2 13.09.18 18:0...
  • Page 3 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Sie haben sich für eine erstklassige Standwäschespinne von Leifheit entschieden. Um die hochwertige Qualität sicherzu- stellen, wird jede LinoPop-Up in unserer Produktion individuell geprüft. Produktionsdatum und Kontaktadresse finden Sie auf der Innenseite eines Standfußes vom Untergestell.
  • Page 4: Garantie-Zertifikat

    Read this manual thoroughly and keep it for future reference. You have decided on a first class self-standing rotary dryer by Leifheit. To ensure the high quality, each LinoPop-Up is individu- ally tested in our production. You will find the production date and contact address on the inside of a stand from the under- frame.
  • Page 5 Lisez attentivement le présent mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Vous avez choisi un séchoir parapluie haut de gamme Leifheit. Pour garantir la qualité supérieure, chaque LinoPop-Up fait l’objet d’un contrôle individuel dans notre production. La date de production et l‘adresse de contact sont inscrites à...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mode d‘emploi Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le côté large du séchoir parapluie soit face à vous avant de l‘ouvrir. Il est également important de s‘assurer que le LinoPop-Up se trouve sur un plan aussi vertical que possible par rapport au sol et que les fils à...
  • Page 7 Ne soulevez pas le séchoir parapluie depuis l’extérieur au niveau des bras porteurs. Certificat de garantie Leifheit offre une garantie de 3 ans sur le produit. Pour connaître le contenu exact de la garantie, veuillez consulter les conditions de garantie sur www.leifheit.com.
  • Page 8 Draag de droogmolen niet aan de buitenkant van de draagarmen. Garantiecertificaat Leifheit geeft 3 jaar garantie op dit product. De exacte garantiebepalingen kunt u vinden bij de Garantievoorwaarden op www.leifheit.com. Česky Pečlivě...
  • Page 9 Přenášíte-li sušák v otevřeném stavu, zvedněte jej prosím uprostřed vedle šedého knoflíku pomocí obou rukou. Sušák nezvedejte vně nosných ramen. Záruční list Leifheit k tomuto výrobku poskytuje 3letou záruku. přesný obsah záruky zjistíte ze záručních podmínek na www.leifheit.com. A LinoPop-Up.indd 9 13.09.18 18:0...
  • Page 10 Pozorne si prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho. Rozhodli ste sa pre prvotriedny stojanový otočný sušiak na bielizeň spoločnosti Leifheit. Na zaistenie vysokej kvality sa každý sušiak LinoPop-Up v našej výrobe testuje individuálne. Dátum výroby a kontaktnú adresu nájdete na vnútornej strane opornej nohy podstavca.
  • Page 11 Español Lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas. Se ha decidido por un tendedero plegable de pie Leifheit de gran calidad. Para garantizar la calidad de LinoPop-Up, cada unidad se analiza individualmente en nuestra planta de producción.
  • Page 12 Leia atentamente este manual de instruções e guarde-o. Optou por um estendal rotativo com pé de primeira classe da Leifheit. De forma a garantir a elevada qualidade, cada Lino- Pop-Up da nossa produção é testado individualmente. Poderá encontrar a data de fabrico e o endereço de contacto na parte interior de um dos pés de apoio da estrutura inferior.
  • Page 13 Instruções de segurança e de utilização Para sua própria segurança, quando abrir o estendal, tenha atenção para que o estendal rotativo com pé esteja com o lado mais largo virado de frente para si. Para além disso, certifique-se de que o LinoPop-Up esteja na posição mais vertical possível em relação ao piso e que as cordas do estendal estejam penduradas antes de o estendal rotativo com pé...
  • Page 14 Não levante o estendal rotativo com pé pegando na parte exterior dos braços de suporte. Certificado de Garantia A Leifheit oferece 3 anos de garantia para este produto. Para ver as termos exatos da garantia, consulte as condições da garantia em www.leifheit.com.
  • Page 15 Dansk Læs denne brugsanvisning grundigt igennem, og gem den til senere brug. Du har købt et paraplytørrestativ af høj kvalitet fra Leifheit. Hver eneste LinoPop-Up bliver kvalitetstestet individuelt undervejs i produktionen. Du finder produktionsdato og kontaktadresse på indersiden af understativets fod. For at du skal få glæde af din LinoPop-Up lang tid fremover, bedes du overholde de beskrevne betjenings- og plejeanvisninger nedenfor.
  • Page 16 Sikkerhedshenvisninger og brugsanvisning Af hensyn til din egen sikkerhed bedes du inden åbning af paraplytørrestativet altid sørge for, at det vender den brede side frontalt mod dig. Herudover skal du sørge for, at Lino- Pop-Up så vidt muligt står lodret på gulvet og at tørresnorene hænger frit nedad, inden du åbner paraplytørrestativet.
  • Page 17 Løft ikke paraplytørrestativet i det yderste led af de bærende elementer. Garanticertifikat Leifheit giver 3 års garanti på dette produkt. Du kan læse de præcise garantibetingelser på www.leifheit.com. Svenska Läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida användning.
  • Page 18 Polski Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję użytkowania i zacho- waj ją na przyszłość. Wybrana przez Ciebie stojąca suszarka na pranie marki Leifheit jest produktem wysokiej klasy. W celu zapewnienia najwyższej jakości każda wyprodukowana przez nas suszarka na pranie LinoPop-Up jest poddawana indywidualnej kontroli. Datę...
  • Page 19: Certyfikat Gwarancji

    środku obok szarej gałki. Nie podnoś suszarki na pranie za zewnętrzną część jej ramion. Certyfikat gwarancji Firma Leifheit udziela na ten produkt 3-letniej gwarancji. Szczegółowe informacje na temat gwarancji znajdują się na stronie www.leifheit.com. A LinoPop-Up.indd 19...
  • Page 20 Внимательно прочтите настоящее руководство пользователя и сохраните его. Вы сделали выбор в пользу первоклассной сушилки-зонта компании Leifheit. Для обеспечения высокого качества каждое изделие LinoPop-Up проходит индивидуальную проверку на нашем производстве. Дата производства и контактный адрес находятся на внутренней стороне опоры...
  • Page 21 гарантии на сайте www.leifheit.com. Română Citiți cu atenție acest manual de utilizare și păstrați-l. V-ați decis pentru un uscător vertical de rufe de la Leifheit. Pentru a asigura o calitate superioară, fiecare LinoPop-Up este verificat individual în producție. Data de producție și adresa de contact pot fi găsite în interiorul unui picior de la bază.
  • Page 22 în zona centrală de lângă butonul gri cu două mâini. Nu ridicați uscătorul de zona exterioară a brațelor suport. Certificat de garanție Leifheit oferă pentru acest produs o garanție de 3 ani. Detaliile exacte ale granției le găsiți în condițiile de garanție de pe www.leifheit.com. Lietuvių...
  • Page 23 gamindami atskirai tikriname. Gamybos datą ir kontaktinį adresą rasite vidinėje apatinės konstrukcijos dalies kojos pusėje. Kad Jūsų „LinoPop-Up“ ilgai išliktų puikios kokybės, laikykitės toliau pateiktų naudojimo ir priežiūros nurodymų. Saugos nurodymai ir naudojimo instrukcija Kad pastatomą skalbinių džiovyklą galėtumėte saugiai išskleisti, prieš...
  • Page 24 šalia pilkos galvutės. Nekelkite skalbinių džiovyklos už išorinės lai- komųjų strypų dalies. Garantijos pažymėjimas Šiam gaminiui „Leifheit“ suteikia 3 metų garantiją. Tikslią informaciją apie garantiją rasite garantijos sąlygose, pateiktose svetainėje www.leifheit.com. Latviešu valoda Rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to.
  • Page 25 Neceliet rotējošo veļas žāvētāju aiz balsta sviru ārējās daļas. Garantijas sertifikāts Uzņēmums Leifheit sniedz šim izstrādājumam 3 gadu garantiju. Papildu informāciju par garantijas noteikumiem meklējiet vietnē www.leifheit.com. Eesti Lugege see kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja hoidke...
  • Page 26 üles kahe käega keskelt, halli nupu lähedalt. Ärge tõstke pesukuivatuspuud kandvate õlgade väliskülgedelt. Garantii sertifikaat Leifheit annab sellele tootele 3-aastase garantii. Täpsema teabe garantii kohta leiate garantiitingimuste alt aadressil www.leifheit.com. A LinoPop-Up.indd 26 13.09.18 18:0...
  • Page 27 Magyar Gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati utasítást. Ön egy elsőosztályú Leifheit ruhaszárító állvány mellett döntött. A kiváló minőség biztosításához minden LinoPop-Up-ot a gyártásban egyenként bevizsgálunk. A gyártás dátumát és a kapcsolati címet az állvány alsórész állólábának belső oldalán találja.
  • Page 28 Ne emelje fel a ruhaszárítót a tartókarok külső részén. Garancia bizonyítvány A Leifheit erre a termékre 3 év garanciát vállal. A pontos garancia tartalma megtalálható awww.leifheit.com-on a garancia feltételekben. 中文...
  • Page 29 Внимательно прочтите настоящее руководство пользователя и сохраните его. Вы сделали выбор в пользу первоклассной сушилки-зонта компании Leifheit. Для обеспечения высокого качества каждое изделие LinoPop-Up проходит индивидуальную проверку на нашем производстве. Дата производства и контактный адрес находятся на внутренней стороне опоры...
  • Page 30 обеими руками центральную зону рядом с серой ручкой. Не поднимайте сушилку-зонт за внешнюю часть кронштейнов. Гарантийный сертификат Компания Leifheit предоставляет на данное изделие 3 года гарантии. Точное содержание гарантии указано в условиях гарантии на сайте www.leifheit.com. A LinoPop-Up.indd 30 13.09.18 18:0...
  • Page 31 Previdno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite. Odločili ste se za prvovrstno vrtljivo stojalo za sušenje perila podjetja Leifheit. Za zagotovitev visoke kakovosti v naši proizvodnji posamično testiramo vsak izdelek LinoPop-Up. Datum proizvodnje in kontaktni naslov najdete na notranji strani noge stojala.
  • Page 32 Stojala za perilo ne dvigajte tako, da ga držite za zunanji del nosilnih rok. Garancijsko potrdilo Podjetje Leifheit podeljuje 3 leta garancije za ta izdelek. Za natančno vsebino garancije glejte garancijske pogoje na strani www.leifheit.com. A LinoPop-Up.indd 32...
  • Page 33: Български

    Български Прочетете внимателно настоящото ръководство за експлоатация и го запазете. Вие избрахте първокласен стоящ сушилник тип чадър на Leif- heit. С цел осигуряване на високо качество всеки сушилник LinoPop-Up преминава през индивидуално изпитване. Върху вътрешната страна на един от опорните крака на основата ще...
  • Page 34 в отворено състояние, моля, дръжте го с двете ръце в средната част до сивия бутон. Не повдигайте сушилника във външната му част за носещите рамена. Гаранционен сертификат Leifheit предоставя 3 години гаранция за този продукт. Моля, за подробна информация за гаранцията прочетете гаранционните условия на www.leifheit.com. Türkçe Bu kullanma talimatını...
  • Page 35 Çamaşır askısını taşıma kollarının dış kısmından kaldırmayın. Garanti sertifikası Leifheit, bu ürüne 3 yıllık garanti vermektedir. Garantinin tam içeriğini www.leifheit.com adresinde bulunan garanti koşullarından bulabilirsiniz. A LinoPop-Up.indd 35 13.09.18 18:0...
  • Page 36 Quality and Design by Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau / Germany www.leifheit.com A LinoPop-Up.indd 36 13.09.18 18:0...