Clé à chocs 1/2” Twin 1. Informations générales ■ Avant la première mise en service, s’assurer que l’utilisateur de cet outil a soigneuse- ment lu et compris le présent mode d’emploi. ■ Le présent mode d’emploi contient de précieuses informations nécessaires à une utilisa- tion sûre et sans défaut de cet outil FÖRCH.
■ Toute modification ou transformation de l’appareil est strictement proscrite. ■ Toutes les indications de sécurité, de mise en garde et d’utilisation sur l’appareil doivent toujours rester clairement lisibles. Toute plaque ou étiquette endommagée doit être remplacée sans délai. ■ Respecter impérativement les valeurs et plages de réglage.
Page 45
■ Ne pas utiliser d’appareil dont le commutateur marche/arrêt est défectueux. Les outils ne pouvant plus être démarrés/arrêtés avec le bouton marche/arrêt sont dangereux et doivent être réparés. ■ Toutes les interventions de maintenance et de réparation doivent être réalisées par des personnes spécialisées.
■ Ne pas faire entrer un outil pneumatique en contact avec des sources de courant. Res- pecter la pression de service, pression maxi indiquée dans le tableau p. 8. Le dépasse- ment de la pression maximale admissible d’outils ou d’accessoires peut entraîner des explosions et des blessures graves.
Suspendre l’alimentation en air comprimé avant d’huiler, raccorder ou débrancher un outil. ■ Huilage de l’outil, voir Maintenance dans le présent mode d’emploi. ■ Retirer le capuchon antipoussière sur l’entrée d’air comprimé ■ Raccorder l’outil à un flexible de la taille adaptée. 13.
vaporisables, comme du kérosène, du gazole ou de l’essence. ATTENTION ! L’excès d’huile dans le moteur est immédiatement éjecté par la sortie d’air. AVERTISSEMENT ! Ne jamais diriger la sortie d’air vers des personnes ou des objets. La sortie d’air se trouve à l’arrière de la poignée.
Page 128
BUL и на хармонизирания(те) стандарт(и) и на техническия(те) стандарт(и). CZE jakož i harmonizované/ým normě/ám a technické/ým normě/ám. DAN samt den harmoniserede norm og den tekniske norm. DUT alsmede van de geharmoniseerde norm(en) en van de technische norm(en). ENG as well as with the harmonized standard(s) and the technical standard(s). FRE ainsi qu’à...