Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Trockenbauschleifer
Translation of the original instructions
GB
Drywall Sander
Traduction de la notice originale
F
Ponceuse de plafond
BDS7500
GR
I
Art.-Nr.: 014539
Μετάφραση του πρωτοτύπου των
οδηγιών χρήσης
τριβείο γυψοσανίδας
Traduzione delle istruzioni originali
Giraffa smerigliatrice per soffitto
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BorMann BDS7500

  • Page 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των Originalbetriebsanleitung Trockenbauschleifer οδηγιών χρήσης τριβείο γυψοσανίδας Translation of the original instructions Traduzione delle istruzioni originali Drywall Sander Giraffa smerigliatrice per soffitto Traduction de la notice originale Ponceuse de plafond BDS7500 Art.-Nr.: 014539...
  • Page 27: Utilisation Prévue

    1. Utilisation prévue Les valeurs spécifiée est basée sur ponçage avec une feuille abrasive. Différent applications peuvent entraîner des valeurs différentes. L'utilisation prévue de cet outil électrique est le ponçage de grandes surfaces de cloisons sèches Les valeurs de bruit et de vibration ont été comme une préparation avant pour peindre ou déterminées selon la norme EN 60745-1 et pour tapisser, en utilisant des feuilles abrasives...
  • Page 28: La Sécurité Au Travail

    4. Consignes générales de sécurité pour les outils électriques Portez un casque ! Attention! Portez un masque! Lire toutes les consignes de sécurité et les instructions! Le non-respect des notes ainsi que les instructions de sécurité peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves! Portez des lunettes! Toujours conservez toutes les notes de...
  • Page 29: La Sécurité Personnelle

    risque accru de choc électrique si votre corps une protection auditive en fonction du type est mis à la terre. et de l'application de l’outil réduit le risque de blessures. c) Maintenir tous outils électriques à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Toutes Pénétration c) Faites attention à...
  • Page 30: Entretien

    b) Ne pas utiliser les outils électriques qui sécurité pour le meulage. ont des commutateurs défectueux. Les outils électriques qui ne peuvent être activés a) Cet outil électrique doit être utilisé comme une ponceuse à cloison. Respectez toutes ou désactivés sont dangereux et doivent être les consignes de sécurité...
  • Page 31 unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn le cordon d'alimentation peut être coupé ou Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und coincé, et votre main ou le bras peut entrer dans eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe la trajectoire de l’abrasif en rotation. befindliche Personen sich außerhalb der l) Ne jamais ranger l’outil avant l'arrêt Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs complet de l’abrasif.
  • Page 32: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    4.8 consignes de sécurité supplémentaires disque de meulage se déplace vers l'opérateur concernan l’abrasion avec papier de verre - ou s’éloigne de l'opérateur, en fonction du sens de rotation du disque lorsqu'il bloque. Cela peut Consignes de sécurit particulières concernant l’abrasion avec papier de verre également provoquer la fracture de disques de meulage.
  • Page 33: Description De L'outil Et Contenu Complet De La Boite

    7. Fentes de ventilation 4.11 Risques restants 8. flexible tête de meulage 9. Support de disque abrasif Même si vous utilisez cet outil électrique en 10. Brosse périphérique conformité avec les instructions, certains risques 11. Tuyau d'aspiration qui subsistent. Les risques suivants peuvent se 12.
  • Page 34: Extraction De Poussière

    Risque d'ingestion et d'étouffement! Ces gaz entraînent un risque pour l'opérateur et les personnes autour. 6.2 Installation Par conséquent, il convient d’utiliser cet outil avec un extracteur de poussière et de vous - Pliez la partie avant et arrière ensemble (B2). Et protéger vous-même et ainsi que les autres puis serrez l'écrou.
  • Page 35: Raccordement À L'alimentation

    générée pendant le ponçage est éliminée par le brièvement. Remarque: l’abrasif continue de tourner système d'extraction. brièvement encore quelques secondes après Assurez-vous avant chaque utilisation de cet avoir éteint la ponceuse. Ne rangez pas l’outil outil que le bord de la brosse (10) n’est pas avant l’arrêt complet.
  • Page 36: Dépannage

    7.5 Après utilisation 1) Couper l’outil tel que décrit, le débrancher et le laisser refroidir. 2) Nettoyer et entretenir l’outil tel que décrit ci- dessous. Rangez-le soigneusement. 8. Dépannage Les dysfonctionnement ou problèmes sont souvent causés par des événements qui peuvent être corrigées par l'opérateur.
  • Page 37: Nettoyage, Entretien Et Réparation

    9. Nettoyage, entretien et réparation Support du disque à poncer et brosse en périphérie Toujours faire recours à une personne qualifiée ATTENTION! pour le remplacement des pièces usées ou Débranchez l’outil avant endommagées, comme le support de disque (9) d’effectuer des travaux de ou la brosse en périphérique (10) par des pièces réparation (transport, installation, de type origine.
  • Page 38: Élimination Et Protection De L'environnement

    11. Élimination et protection de l'environnement Outils électriques utilisés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez rapporter l’outil dans un centre de collecte. Pour toutes informations complémentaires sur le recyclage, veuillez contacter votre centre de tri ou de collecte ou un magasin spécialisé.

Ce manuel est également adapté pour:

014539

Table des Matières