Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

1
VESPA
2
WINX
IGMC0013
cod.
Piaggio and Vespa are registered trademarks of Piaggio & C. S.p.A.
Winx Club ™ © 2003-2010 Rainbow S.p.A. All Rights Reserved www.winxclub.com
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
FI001001G151
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
AR
L
O ¬ H
s j
H B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego VESPA WINX

  • Page 1 VESPA WINX made in italy IGMC0013 cod. USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
  • Page 3 OPTION...
  • Page 5 VESPA WINX cod. IGMC0013 SERIAL NUMBER 1 dx SAGI3058DRA SPST8631GR SPST8625 SAGI8649L30GR 1 sx SAGI3058SRA SPST8630GR SPST8621A IKCB... 2 dx ASGI0214NGR SPST8642RM SPST8663N SPST8626WI 2 sx SAGI9150NGR SPST8623RA SOFF0218Z SPST8619WI 3 dx SPST8639DA SPST8627WI SAGI9963KKKT MMEV0739 3 sx SPST8639SA SPST8656N...
  • Page 6: Norme Di Sicurezza

    • Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere assoggettato a raccolta differenziata. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ MANUTENZIONE E CURA VEICOLO DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO VESPA WINX • Non è consigliabile lasciare il giocattolo in ambienti con temperature inferiori allo zero. Se venisse SMALTIMENTO DELLA BATTERIA CODICE IDENTIFICATIVO DEL utilizzato senza portarlo ad una temperatura •...
  • Page 7: Istruzioni Di Montaggio

    SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO. REGOLE PER UNA GUIDA SICURA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 32 • Scollegare la spina A dell' impianto elettrico dalla spina B della batteria premendo lateralmente. Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il 33 • Inserire la spina del caricabatterie ad una presa ATTENZIONE veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti domestica seguendo le sue istruzioni allegate.
  • Page 8: Safety Standards

    DECLARATION OF CONFORMITY MAINTENANCE AND VEHICLE CARE PRODUCT NAME DISPOSAL OF THE BATTERY VESPA WINX • Help protect the environment. • The toy should not be left anywhere with a • Used batteries must not be disposed of with PRODUCT IDENTIFICATION CODE temperature below 0°C.
  • Page 9: Customer Service

    following the instructions for the battery charger. ASSEMBLY INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE DRIVING Connect plug B to plug C from the battery charger. 35 • When the battery has finished charging, unplug WARNING For the safety of the child, before starting up the the battery charger from the electrical outlet, ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY vehicle read and carefully follow the following...
  • Page 10 Consulter immédiatement un médecin. • La poubelle barrée indique que le produit doit faire DENOMINATION DU PRODUIT l’objet du tri sélectif des déchets. VESPA WINX ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT IGMC0013 • Il est déconseillé de laisser le jouet dans des lieux où...
  • Page 11: Instructions Pour Le Montage

    l’amener dans la position indiquée sur la figure A. REGLES POUR UNE CONDUITE EN GARANTIE Une fois le verrou positionné comme sur la TOUTE SECURITE figure B, la selle peut être ouverte. 20 • Appliquer l’autocollant du feu arrière et monter Nos véhicules sont garantis pendant une période de Pour la sécurité...
  • Page 12: Sicherheitsbestimmungen

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG • Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass Den Mund ausspülen und ausspucken. Sofort den Arzt das Produkt der Mülltrennung unterliegt. aufsuchen. PRODUKTBEZEICHNUNG VESPA WINX IDENTIFIKATIONSKODE DES PRODUKTES WARTUNG UND PFLEGE DES IGMC0013 FAHRZEUGS ENTSORGUNG DER BATTERIE HINWEISE AUF GESETZLICHE •...
  • Page 13: Kundendienst

    der neuen Batterie und befestigen Sie das MONTAGEANWEISUNGEN REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT Batteriefach. 31 • Schließen Sie den Sitz und befestigen Sie ihn. Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: LADEN DER BATTERIE Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN Fahrzeug benutzen.
  • Page 14 • El contenedor tachado indica que el producto está MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL sujeto a la recogida diferenciada. VEHICULO DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO VESPA WINX • No es aconsejable dejar el juguete en ambientes CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL con temperaturas por debajo del cero. Si no se usa PRODUCTO el juguete en un ambiente con una temperatura ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA...
  • Page 15: Servicio De Asistencia

    dispositivo de retención. REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE 31 • Cerrar y fijar el sillín. SEGURA CARGA DE LA BATERÍA Para la seguridad del niño: antes de accionar el ATENCIÓN vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER ATENCIÓN: LA OPERACIÓN DE CARGA DE LA instrucciones.
  • Page 16 • O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta DENOMINAÇÃO DO PRODUTO MANUTENÇÃO E CUIDADOS seletiva. VESPA WINX COM O VEÍCULO CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO • Não é aconselhável deixar o brinquedo em PRODUTO ambientes com temperaturas abaixo de zero.
  • Page 17: Serviço De Assistência

    A PILHA TAMBÉM PODE SER CARREGADA SEM REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM SER RETIRADA DO BRINQUEDO. COM SEGURANÇA TENSÃO DO CARREGADOR: 127V - 60Hz. OBSERVAÇÃO: NÃO LIGAR O CARREGADOR Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, ATENÇÃO DA BATERIA EM TENSÃO DE 220V.
  • Page 18 • Prizadevajte si za varovanje okolja. NAZIV IZDELKA ne da bi jo najprej ogreli na temperaturo, višjo od • Iztrošenega akumulatorja ne zavrzite z VESPA WINX nič stopinj, bi se lahko motor in akumulatorji gospodinjskimi odpadki. nepopravljivo pokvarili. • Zavržete ga lahko v centru za zbiranje izrabljenih IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA •...
  • Page 19: Navodila Za Sestavljanje

    polnilnika za akumulator. PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO NAVODILA ZA SESTAVLJANJE 35 • Ko končate polnjenje, odklopite polnilnik akumulatorja iz domačega omrežja in odklopite vtič C z vtiča B. Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR 36 • Do konca, tako da klikne, vstavite vtič B v vtič A. navodila in se jih natančno držite.
  • Page 20 Skyl munden grundigt og spyt ud. Henvend dig straks til en læge. KONFORMITETSERKLÆRING PRODUKTBETEGNELSE VEDLIGEHOLDELSE OG BORTSKAFFELSE AF BATTERIET VESPA WINX BEHANDLING AF KØRETØJET • Vær med til at passe på miljøet. • Et brugt batteri bør aldrig smides væk sammen PRODUKTETS med almindeligt husholdningsaffald.
  • Page 21 MONTERINGSANVISNINGER REGLER FOR SIKKER KØRSEL REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de PAS PÅ! købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt køretøjet sættes igang: VOKSNE.
  • Page 22: Tärkeitä Tietoja

    • Jätesäiliön yli vedetty rasti osoittaa, että tuote on toimitettava erilliskeräykseen. VAA TIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS AKUN HÄVITTÄMINEN • Suojele sinäkin ympäristöä. TUOTTEEN NIMI • Älä heitä käytettyä akkua kotitalousjätteisiin. VESPA WINX • Toimita se käytettyjen akkujen keräyskeskukseen tai erikoisjätteiden keräyskeskukseen. Kysy tietoja TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI paikallisilta viranomaisilta. IGMC0013 VIITENORMIT (alkuperä)
  • Page 23 SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER VARTEN Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt käynnistämistä.
  • Page 24: Viktig Informasjon

    KONFORMITETSERKLÆRING 21 • Kiinnitä hopeiset tarrat takavilkkuihin ja kiinnitä lasit painamalla. PRODUKTETS NAVN 22 • Kiinnitä hopeiset tarrat etuvilkkuihin ja kiinnitä VESPA WINX lasit painamalla. 23 • Nosta satula ylös ja liitä sähköjärjestelmän IDENTIFIKASJONSKODE FOR liittimet. Toimenpiteiden päätyttyä on aina PRODUKTET muistettava sulkea satula ja kiinnittää...
  • Page 25 SIKKERHETSNORMER ADVARSLER FOR BATTERIET REGLER FOR TRYGG BRUK Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Oppladingen av batteriet må utføres og overses av For at barnet skal være så trygt som mulig, må man Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne. La ikke barn leke med batteriet. før man starter kjøretøyet lese og følge disse utformet av EØF) og med “U.S.
  • Page 26 huskontakt ved å følge vedlagte instruksjoner. MONTERINGSANVISNING REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER Kople pluggen B med pluggen C på batteriladeren. 34 • Kople batteriladeren fra huskontakten når Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring OBS! ladingen er slutt, og kople deretter pluggen C fra købsbon ved henvendelse.
  • Page 27 OM ELEKTROLYTEN SVÄLJS FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Skölj munnen och spotta. Rådfråga omedelbart läkare. PRODUKTNAMN VESPA WINX BORTSKAFFANDE AV BATTERIET UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL AV • Bidrag till skydd av miljön FORDONET PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD • Det använda batteriet ska inte slängas bland IGMC0011 hushållssoporna...
  • Page 28 MONTERINGSINSTRUKTIONER REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska OBSERVERA købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt •...
  • Page 29 • Üzerinde çarpı işareti bulunan çöp bidonu, ürünün ayrı çöp toplama ile toplanması gerektiğini belirtir. UYGUNLUK BEYANI ÜRÜN ADI BATARYANIN İMHASI VESPA WINX • Çevrenin korunmasına katkıda bulununuz. • Kullanılmış batarya ev atıklarının arasına ÜRÜN TANIMLAMA KODU atılmamalıdır. IGMC0013 •...
  • Page 30 BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR MONTAJ TALİMATLARI Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce DİKKAT yapılmalı ve denetlenmelidir. aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER Çocukların batarya ile oynamasına izin vermeyiniz. •...
  • Page 31 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ электрических компонентах этого изделия, превращает его в источник потенциальной НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ опасности для здоровья человека и для окружающей VESPA WINX среды в случае неправильной утилизации; • Перечеркнутый мусорный контейнер указывает ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД ИЗДЕЛИЯ на то, что изделие подлежит дифференцированной...
  • Page 32 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ ВОЖДЕНИЯ Зарядку батареи должны выполнять только взрослые, Для безопасности вашего ребенка: перед ВНИМАНИЕ только взрослым разрешается следить за процессом включением игрушки прочтите и тщательно ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ зарядки. выполняйте настоящую инструкцию. ВЫПОЛНЯТЬ...
  • Page 33 • 12V 3,3Ah • • 1 • 2 60 W • 4,2 Km/h • Peg Perego • • • VESPA WINX IGMC0013 • • • 88/378/EK EN71 /1 -2 -3 -9 EN62115 2004/108/EK EN55022 - EN55014 2003/108/EK Rohs 2002/95/EK 2005/84/EK Peg Perego S.p.A,...
  • Page 34 PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com • • PEG PEREGO. PEG – PEREGO • • • i i i i i i • • ’ • • • • ’ • •...
  • Page 35 28 • 29 • 30 • 31 • 1 • 2 • 3 • 4 • 32 • 5 • 33 • 6 • 7 • 34 • 35 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 •...
  • Page 38 • U H g j ¢ O ƒ l ¶ V ¢ h ¨ h k « H g a j § h H B k k ¬ ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g ·...
  • Page 39 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¨ g f ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨...
  • Page 40 VESPA WINX IGMC0013 cod. PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...

Ce manuel est également adapté pour:

Igmc0013

Table des Matières