Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CDN Migros Daymond D.05.009 Tuscon

  • Page 1: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Warnhinweise Automatische Speicherung von DAB+ Radiosendern Produktübersicht Manuelle Speicherung Stromanschluss von DAB+ Radiosendern System-Einstellmenü Alle voreingestellten DAB+-Radiosender zurücksetzen Einstellung der Netzwerkeinstellungen DAB+-Informationen anzeigen Einstellung der Systemsprache DAB+-Tunereinstellung Zurücksetzen aller Einstellungen Einen UKW-Radiosender anhören Upgrade der Firmware (falls verfügbar) Stereo/Mono-Empfang Zeiteinstellung Programmieren von Radiosendern Internet-Radio hören...
  • Page 2 Service Alle Marken sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer und alle – Um die Gefahr eines Strom- Rechte sind anerkannt! schlags zu vermeiden, keine Schrauben lösen. Die Anlage enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden könnten. Alle Wartungsar- beiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen WARNUNG! Das Blitzsymbol mit lassen.
  • Page 3: Warnhinweise

    Warnhinweise Aufstellen der Anlage – Die Anlage muss auf einer ebe- nen, stabilen Fläche aufgestellt werden und sollte keinen Vib- – Bitte lesen Sie diese Anleitung rationen ausgesetzt werden. sorgfältig durch, bevor Sie die – Stellen Sie die Anlage nicht auf Anlage verwenden und bewah- schiefe oder instabile Flächen, ren Sie sie zur späteren Ver-...
  • Page 4 Offenes Feuer ze nicht durch Vorhänge und andere Gegenstände verstopft – Stellen Sie niemals Kerzen oder sind. Quellen für offene Flammen auf die Anlage oder in deren – Ein Mindestabstand von 5 cm Nähe. um das Gerät sollte gewahrt werden, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
  • Page 5 Netzkabel Beaufsichtigung – Vergewissern Sie sich, dass das – Bitte achten Sie darauf, dass Gerät bzw. seine Halterung keine Kinder mit der Anlage nicht auf dem Netzkabel steht, und der Fernbedienung spielen. da das Gewicht des Gerätes das – Lassen Sie niemals jemanden Kabel beschädigen und eine (vor allem keine Kinder) etwas Sicherheitsgefahr darstellen...
  • Page 6: Produktübersicht

    Produktübersicht Vorderansicht STANDBY 6. PROGRAM/PRESET 2. FUNKTION 7. INFO/MENU/ 3. PAIR/SCAN/PLAY 8. ALARM 4. EQ 9. VOLUME 5. SLEEP/ SNOOZE / DIM 10. DISPLAY 11. TUNE / SELECT/ ST.MO Rückansicht 1. USB-Anschluss – Für 5V1A-Ladefunktion 2. AUX IN – 3,5 mm-AUX IN-Buchse zum Anschluss von Zusatzgeräten.
  • Page 7 Fernbedienung 1. STANDBY 2. bis 6. NUMMERNTASTE STANDBY FUNCTION 7. ALARM 1 8. SELECT/ ST.MO 9. VOLUME - 10. DOWN 11. EQ 12. PROGRAM/PRESET 13. DIMMER 14. BLUETOOTH 15. INTERNET RADIO VOL- VOL+ 16. DAB+ 17. FUNKTION 18. bis 22. NUMMERNTASTE 23.
  • Page 8: Stromanschluss

    Stromanschluss um zu löschen. Dann bestätigen Sie mit END! 5. Sobald ASSOCIATION COMPLETE auf dem Bildschirm angezeigt wird, ist die Einstellung Netzstrom abgeschlossen! Verbinden Sie den Netzadapter (mitgeliefert) 6. Wiederholen Sie die Schritte 2-3, um eine Op- mit der 5V DC-Buchse auf der Rückseite des tion auszuwählen.
  • Page 9: Einstellung Der Systemsprache

    Einstellung der MENU, um auf die Uhreinstellung zuzugreifen. Systemsprache 3. Drehen Sie den TUNE-Regler am Gerät oder drücken Sie UP/DN auf der Fernbedienung, um 12 Stunden / 24 Stunden auszuwählen, und 1. Wählen Sie [System Setting] > [Language]. drücken Sie dann zur Bestätigung SELECT. –...
  • Page 10: Speichern Von Internet-Radiosendern

    Speichern von Alarm-Einstellung Internet-Radiosendern Ihr Gerät verfügt über 2 Alarme, die Sie einstellen können, um mit einem Piepton oder Musik aus dem Radio geweckt zu werden. Die Lautstärke Anmerkung: Sie können maximal 20 kann ebenfalls eingestellt werden. Internet-Radiosender programmieren. Einstellung Alarm 1 1.
  • Page 11: Displayhelligkeit Einstellen

    SLEEP-Taste, um die gewünschte Einschlaf- 4. Manuelle Kopplung: Halten Sie 3 Sekunden die zeit zu wählen (60-45 - 30-15 Minuten-AUS) Taste PAIR/SCAN/PLAY gedrückt. Nun können Sie das Gerät Daymond D.05.009 auf Ihrem Bluetooth-Gerät sehen. Die Bluetooth-Reich- Displayhelligkeit einstellen weite für dieses Gerät beträgt 10 Meter ohne Hindernisse.
  • Page 12: Automatische Speicherung Von Dab+ Radiosendern

    Manuelle Speicherung von fügbare Station. DAB+ Radiosendern 3. Die Senderliste wird im Gerät gespeichert. Beim nächsten Einschalten des Geräts findet die Sendersuche nicht statt. 4. Wenn kein DAB+-Sender gefunden wird, Anmerkung: Sie können maximal 20 erscheint [Not available] (Nicht verfügbar) auf Vorwahlsender (DAB+) programmieren.
  • Page 13: Dab+-Tunereinstellung

    DAB+-Tunereinstellung Stereo/Mono-Empfang – Vollständige Suche: mit der SCAN-Taste nach allen verfügbaren DAB+-Radiosendern Sie können Ihr Gerät zwischen Stereo und Mono- suchen Empfang umschalten. Drücken Sie die Taste – Manuelle Sendersuche: Halten Sie die SELECT/ST/MO, Mono wird auf dem Display SELECT-Taste gedrückt, um eine MANUELLE angezeigt.
  • Page 14: Wartung

    Wartung Bitte vor der Reinigung sicherstellen, dass die Anlage vollständig vom Netz getrennt ist. Problem Lösung Stellen Sie den Lautstärkeregler ein. Die Lautstärke könnte Kein Ton ausgeschaltet sein. Der Signalempfang ist zu niedrig. Die Antenne einstellen Statischer Klang oder das Gerät an einem Ort mit stärkerem Signal aufstellen. Der Klang ist verzerrt Lautstärke ist zu hoch.
  • Page 15: Entsorgung

    Entsorgung Konformitäten Das Produkt entspricht den Bestimmungen der Altgeräte nachfolgenden Richtlinien. Die Konformität Die Markierung entspricht der Richtlinie wird durch Übereinstimmung der aufgeführten 2012 / 19 / EU über Elektro- und Elektronik-Alt- Normen gewährleistet. geräte (WEEE). Die Markierung zeigt an, dass die Anlage inklusive etwaiger leerer oder alter Bat- 2014 / 35 / EU terien NICHT im Hausmüll entsorgt werden darf,...
  • Page 17 Sommaire Mises en garde Écouter de la musique sur des dispositifs auxiliaires Vue d’ensemble du produit Écouter une radio DAB+ Branchement sur le secteur Enregistrement automatique Menu de réglage du système des stations de radio DAB+ Réglage des paramètres réseau Enregistrement manuel des stations de radio DAB+ Paramétrage de la langue système...
  • Page 18 Toutes les marques sont la proprié- sation et d’entretien importantes té de leurs détenteurs respectifs et détaillées dans le manuel du tous les droits sont reconnus! produit. Service – Pour éviter tout risque de choc électrique, veuillez ne reti- rer aucune vis. L’appareil ne contient aucun composant AVERTISSEMENT! Le symbole devant être entretenu par...
  • Page 19: Mises En Garde

    Installation de l’appareil Mises en garde – L’appareil doit être posé sur une surface plane et stable et ne doit pas être soumis à des vibrations. – Veuillez lire ces instructions – Ne posez pas l’appareil sur une avec attention avant d’utiliser surface inclinée ou instable car l’appareil et conservez-les pour il risquerait de tomber ou de...
  • Page 20 Flammes nues – Un espace minimum de 5 cm doit être conservé autour de – Ne posez jamais de bougies ou l’appareil afin de garantir une toute autre source de flammes aération suffisante. nues sur l’appareil ou à proximité. – Cet appareil ne doit pas être encastré...
  • Page 21 Câble d’alimentation Attention – Évitez de poser l’appareil ou – Veillez à ce qu’aucun enfant ne son support sur le câble d’ali- joue avec l’appareil et la télé- mentation car le poids de commande. l’appareil pourrait endommager – Ne laissez jamais quiconque le câble, ce qui constitue un (en particulier des enfants) risque en termes de sécurité.
  • Page 22: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble du produit Avant STANDBY 6. PROGRAM / PRESET 2. FONCTION 7. INFO / MENU /  3. PAIR / SCAN / PLAY 8. ALARM 4. EQ 9. VOLUME 5. SLEEP / SNOOZE / DIM 10. DISPLAY 11. TUNE  /   / SELECT / ST.MO Arrière 1. Port USB – Pour fonction de charge 5 V 1 A 2. AUX IN –...
  • Page 23: Télécommande

    Télécommande 1. STANDBY 2. à 6. TOUCHES NUMÉROTÉES STANDBY FUNCTION 7. ALARM 1 8. SELECT / ST.MO 9. VOLUME - 10. DOWN 11. EQ 12. PROGRAM / PRESET 13. DIMMER 14. BLUETOOTH 15. INTERNET RADIO VOL- VOL+ 16. DAB+ 17. FONCTION 18. à 22. TOUCHES NUMÉROTÉES 23.
  • Page 24: Branchement Sur Le Secteur

    Branchement sur le secteur pour corriger. Confirmez ensuite avec END! 5. Dès que l’écran affiche ASSOCIATION COM- PLETE, le paramétrage est terminé! Courant secteur 6. Répétez les étapes 2-3 pour sélectionner une Enfichez l’adaptateur secteur (fourni) dans le port option. 5 V CC à...
  • Page 25: Paramétrage De La Langue Système

    Paramétrage de la langue pour accéder au réglage de l’heure. système 3. Tournez le bouton TUNE de l’appareil ou ap- puyez sur UP / DN sur la télécommande pour sélectionner le mode 12 heures / 24 heures, 1. Sélectionnez [System Setting] > [Language]. puis appuyez sur SELECT pour confirmer. –...
  • Page 26: Enregistrement Des Stations De Radio Internet

    Enregistrement des Réglage de l’alarme stations de radio Internet Votre appareil est doté de 2 alarmes que vous pouvez régler pour être réveillé par un bip ou par la radio. Le volume peut lui aussi être réglé. Remarque: vous pouvez programmer jusqu’à...
  • Page 27: Réglage De La Luminosité De L'affichage

    Réglage de la luminosité 4. Couplage manuel: maintenez la touche de l’affichage PAIR / SCAN / PLAY enfoncée pendant 3 se- condes. L’appareil Daymond D.05.009 est désormais visible sur votre dispositif Bluetoo- – Appuyez sur la touche SNOOZE / DIM pour th. La portée du Bluetooth pour cet appareil régler la luminosité...
  • Page 28: Enregistrement Automatique Des Stations De Radio Dab

    Enregistrement manuel les stations de radio DAB+ et diffuse la pre- des stations de radio DAB+ mière station disponible. 3. La liste des stations est enregistrée dans l’appareil. La prochaine fois que vous allu- merez l’appareil, la recherche ne sera pas de Remarque: vous pouvez programmer nouveau effectuée.
  • Page 29: Paramétrage Dab

    Paramétrage DAB+ Réception stéréo / mono – Recherche complète: recherche de toutes les stations de radio DAB+ disponibles à l’aide de Vous pouvez basculer la réception de votre la touche SCAN. appareil et choisir entre les modes Stéréo et – Recherche manuelle de stations: Maintenez la Mono.
  • Page 30: Entretien

    Entretien Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que l’appareil est totalement coupé du secteur. Problème Solution Ajustez le bouton de réglage du volume. Le volume a pu Aucun son. être désactivé. La réception du signal est trop faible. Réglez l’antenne ou Son statique installez l’appareil dans un endroit avec un signal plus fort.
  • Page 31: Elimination

    Elimination Conformité Le produit correspond aux dispositions des Ce symbole est conforme à la directive directives suivantes. La conformité est garantie 2012 / 19 / UE sur les déchets d’équipements par le respect des normes mentionnées ci-après. électriques et électroniques (DEEE). Il préconise de NE PAS éliminer l’appareil ainsi que les piles 2014 / 35 / UE usagées dans les ordures ménagères non su-...
  • Page 33 Indice Avvertenze per la sicurezza Ascolto della musica su dispositivi ausiliari Panoramica prodotto Ascolto della radio DAB+- Alimentazione Memorizzazione automatica Menu di configurazione delle stazioni radio DAB+ del sistema Memorizzazione manuale Impostazione della delle stazioni radio DAB+ configurazione di rete Annullare tutte le stazioni Impostazione della lingua radio DAB+ preimpostate...
  • Page 34 Tutti i marchi appartengono ai d’uso e di manutenzione riportate rispettivi proprietari e tutti i diritti nel manuale del presente appa- sono riconosciuti! recchio. Assistenza – Per ridurre il rischio di folgo- razione, non rimuovere le viti. L’apparecchio non contiene al suo interno parti riparabili ATTENZIONE! Il simbolo del ful- dall’utente.
  • Page 35: Avvertenze Per La Sicurezza

    Collocazione dell’apparecchio Avvertenze per la sicurezza – L’apparecchio deve essere posizionato su una superficie piana e stabile e non deve es- sere sottoposto a vibrazioni. – Prima di utilizzare l’apparec- – Non posizionare l’apparecchio chio, leggere attentamente su superfici scoscese o instabi- tutte le istruzioni e conservarle li, in quanto potrebbe cadere a per poterle consultare in futu-...
  • Page 36 Fiamme libere – Verificare di aver lasciato una distanza minima di 5 cm – Non porre alcun tipo di can- dall’apparecchio, per garantire dela o fiamma libera sulla su- una ventilazione adeguata. perficie o in prossimità dell’ap- parecchio. – Non installare né collocare l’apparecchio all’interno di librerie, stipetti chiusi o altri Umidità...
  • Page 37 Cavo di alimentazione Supervisione – Assicurarsi che né l’apparec- – I bambini devono essere sor- chio né l’eventuale supporto vegliati per assicurarsi che non poggino sul cavo di alimenta- giochino con l’apparecchio o zione, in quanto il peso dell’ap- con il telecomando. parecchio potrebbe danneg- –...
  • Page 38: Panoramica Prodotto

    Panoramica prodotto Vista frontale STANDBY 6. PROGRAM/PRESET 2. FUNZIONE 7. INFO/MENU/ 3. PAIR/SCAN/PLAY 8. ALARM 4. EQ 9. VOLUME 5. SLEEP/ SNOOZE / DIM 10. DISPLAY 11. TUNE / SELECT/ ST.MO Vista posteriore 1. Collegamento USB – Per la funzione di ricarica 5V1A 2.
  • Page 39 Telecomando 1. STANDBY 2 – 6 TASTI NUMERICI STANDBY FUNCTION 7. ALARM 1 8. SELECT/ ST.MO 9. VOLUME - 10. DOWN 11. EQ 12. PROGRAM/PRESET 13. DIMMER 14. BLUETOOTH 15. RADIO INTERNET VOL- VOL+ 16. DAB+ 17. FUNZIONE 18 – 22 TASTI NUMERICI 23.
  • Page 40: Alimentazione

    Alimentazione + selezione sul telecomando), per inserire il codice PIN; utilizzare la freccia Indietro per cancellare. Poi, confermare con END. Rete elettrica 5. Quando il display avrà visualizzato ASSO- Collegare l’adattatore di rete (incluso nella CIATION COMPLETE, la configurazione sarà confezione) all’ingresso 5V DC posto sul lato terminata.
  • Page 41: Impostazione Della Lingua

    Impostazione della lingua 3. Ruotare la manopola TUNE sull’apparecchio, oppure premere UP/DN sul telecomando, per 1. Selezionare [System Setting] > [Language]. selezionare il formato 12 / 24 ore e premere – Viene visualizzato un elenco di lingue: SELECT per confermare. Inglese / Tedesco / Francese / Italiano (l’im- 4.
  • Page 42: Memorizzazione Delle Stazioni Radio Internet

    Memorizzazione delle sta- Impostare la sveglia zioni radio internet L’apparecchio dispone di 2 sveglie: è possibile decidere se essere svegliati con un segnale acu- stico oppure con la musica della radio. È possibile Nota: è possibile salvare fino a 20 sta- impostare anche il volume.
  • Page 43: Impostare La Luminosità Del Display

    Impostare la luminosità 4. Accoppiamento manuale: Tenere premuto del display per 3 secondi il tasto PAIR/SCAN/PLAY. Ora sul proprio dispositivo Bluetooth, sarà visibile l’ID dell’apparecchio Daymond D.05.009. La – Premere il tasto SNOOZE / DIM per impostare portata del Bluetooth per questo apparec- la luminosità...
  • Page 44: Memorizzazione Automatica Delle Stazioni Radio Dab

    Memorizzazione manuale L’apparecchio memorizza automaticamente delle stazioni radio DAB+ tutte le stazioni DAB+, poi trasmette la prima stazione disponibile. 3. L’elenco delle stazioni viene memorizza- to nell’apparecchio. Al prossimo utilizzo Nota: è possibile salvare fino a 20 sta- dell’apparecchio, non si avvierà alcuna ricerca zioni (DAB+) preimpostate.
  • Page 45: Impostare La Gamma Di Sintonizzazione Dab

    Impostare la gamma di Ricezione Stereo/Mono sintonizzazione DAB+ L’apparecchio può passare dalla ricezione Stereo – Ricerca completa: con il tasto SCAN per cer- alla ricezione Mono. Premere il tasto SELECT/ care tutte le stazioni radio DAB+ disponibili ST/MO: sul display compare Mono. Premendo –...
  • Page 46: Manutenzione

    Manutenzione Assicurarsi che l’apparecchio sia completamente scollegato dalla rete elettrica prima di procedere alla sua pulizia. Problema Soluzione Audio assente Regolare il volume. Il volume potrebbe essere disattivato. La ricezione del segnale è troppo debole. Riposizionare l’antenna Fruscio della radio oppure collocare l’apparecchio dove c’è...
  • Page 47: Smaltimento

    Smaltimento Conformità Il prodotto è conforme alle disposizioni delle se- Questo marchio è conforme alla Direttiva sulle guenti direttive. La conformità è garantita dalla apparecchiature elettriche ed elettroniche soddisfazione delle norme qui sotto elencate. 2012 / 19 / UE (WEEE). Il marchio indica la ne- cessità...
  • Page 48 Art. 7730.221 I Änderungen vorbehalten I Sous réserve de modifications I Con riserva di modifiche I V01 06.2017 I www.migros.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

773022100000

Table des Matières