Télécharger Imprimer la page

Nelson Rain-Trip 8501 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Model 8501 Rain-Trip™ Rain Sensor
Installation and Operating Instructions
Introduction
Thank you for purchasing the Nelson Model 8501 Rain-Trip Rain Sensor.
The Rain-Trip is designed to work with all Nelson controllers and will
work with many controllers made by others. Please read the following
instructions to install and operate your Rain-Trip properly for years of
dependable service.
Installing your Rain-Trip
Your Rain-Trip can be mounted, using the aluminum brackets, to the side of
a structure or with the brackets removed it can be threaded onto a length of
conduit using the molded in threads at the bottom of the housing. In either
case be sure the Rain-Trip is installed upright and in a location where the
rainfall is not blocked.
Wiring your Rain-Trip to Nelson Controllers
Nelson controllers are equipped to operate a sensor with normally-closed
leads. Most Nelson models have a sensor port ready for sensor connection.
Remove the factory installed jumper wire from the sensor connector on the
terminal strip and insert the sensor wires. On other Nelson models, follow
the instructions given in the owners manual.
Warning: The Rain-Trip is designed to be used only with 24 Volt Irrigation
systems. Use with higher voltages could result in injury or fire hazard.
Sensor de lluvia Rain-Trip
MR
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Introducción
Le damos las gracias por haber comprado el Sensor de lluvia Rain-Trip
Modelo 8501 de Nelson. El Rain-Trip está diseñado para funcionar con
todos los controladores de Nelson y también con controladores de otros
fabricantes. Lea cuidadosamente las instrucciones siguientes para
instalación y funcionamiento adecuado del Rain-Trip.
Instalación del Rain-Trip
El Rain-Trip puede montarse en el lateral de una estructura utilizando los
soportes de aluminio; sin los soportes, puede roscarse al ramal de una
canalización por medio de la rosca estampada que se halla en la parte inferior
de la carcasa. En ambos casos asegúrese de que el Rain-Trip está instalado
en posición vertical y en un lugar donde pueda recibir el agua de lluvia.
Conexión del Rain-Trip a los controladores Nelson
Los controladores Nelson están equipados para funcionar con conducciones
normalmente cerradas. La mayoría de los modelos Nelson tienen una terminal
del sensor lista para su conexión. Retire el hilo de puente del conector del
sensor que viene instalado de fábrica en la regleta de terminales e inserte los
cables del sensor. En los modelos de otros fabricantes siga las instrucciones
del manual del usuario.
Advertencia: El Rain-Trip está diseñado para ser utilizado únicamente
con sistemas de riego de 24 voltios. Su utilización a voltajes superiores
puede ocasionar lesiones o peligro de incendio.
Modelo 8501 de Nelson
Wiring your Rain-Trip to controllers made by other manufacturers
Please follow the instructions given in the manufacturer's owner's manual.
Warning: The Rain-Trip is designed to be used only with 24 Volt Irrigation
systems. Use with higher voltages could result in injury or fire hazard.
Wiring your Rain-Trip as a Normally-Open switch
Examine the wires at the bottom of the Rain-Trip. The center wire
coming from your Rain-Trip is the NO (Normally-Open) lead. To use this
feature, cut and detach the speaker wire from the lead exiting at the NC
(Normally-Closed) position. Reattach this to the NO (Normally-Open)
wire exiting from the center.
NC
NO
Operating the Rain-Trip
Adjust the cap of the Rain-Trip to the desired setting from 1/8" to 1" of
rainfall. Turn the ring below the cap to open the airflow holes for faster
drying and return to system operation. Turn the ring below the cap to
cover the airflow holes for slower drying and return to system operation.
This allows the user to match the evapotranspiration rates of the soil to
the Rain-Trip.
Conexión del Rain-Trip a controladores de otros fabricantes
Por favor, siga las instrucciones del manual del usuario del fabricante.
Advertencia: El Rain-Trip está diseñado para ser utilizado únicamente
con sistemas de riego de 24 voltios. Su utilización a voltajes superiores
puede ocasionar lesiones o peligro de incendio.
Conexión del Rain-Trip como un conmutador normalmente abierto
Examine los cables del fondo del Rain-Trip. El que sale del centro es el
cable normalmente abierto "NO" (Noramlly Open). Para usar esta funcion,
corte y separe el cable del altavoz de la conexion normalmente cerrada
"NC" (normally closed) y conectelo en la posicion "NO" que sale del centro.
NC
NO
Funcionamiento del Rain-Trip
Ajuste la tapa del Rain-Trip a la regulación de lluvia deseada desde
0,32 cm a 2,5 cm (1/8 a 1 pulgada). Gire el aro que está debajo de la tapa
para abrir los orificios de circulación de aire para un secado más rápido y
vuelva al funcionamiento del sistema. Esta maniobra permite al usuario
hacer que coincidan las velocidades de evaporación y transpiración del
suelo con las del Rain-Trip.
C
C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nelson Rain-Trip 8501

  • Page 1 Thank you for purchasing the Nelson Model 8501 Rain-Trip Rain Sensor. systems. Use with higher voltages could result in injury or fire hazard. The Rain-Trip is designed to work with all Nelson controllers and will work with many controllers made by others. Please read the following...
  • Page 2 Per altri modelli Nelson seguite le istruzioni del il ritorno al normale funzionamento dell'impianto. Girate l'anello sotto il cappuccio manuale in dotazione.