Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Deutsch D
Originalbetriebsanleitung
UNIVERSAL-SCHÄRFSTATION
WIR BITTEN SIE DIE BETRIEBSANWEISUNG
UND DIE BEILIEGENDEN SICHERHEITS-
HINWEISE VOR INGEBRAUCHNAHME
SORGFÄLTIG DURCHZULESEN.
Français F
Mode d'emploi original
AFFÛTEUSE UNIVERSELLE
AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN
MARCHE, LISEZ ATTENTIVEMENT LE MODE
D'EMPLOI AINSI QUE LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ JOINTES.
Čeština CZ
Originální návod k obsluze
UNIVERZÁLNÍ OSTŘIČKA
PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU SI PROSÍM
PEČLIVĚ PROČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE A
PŘILOŽENÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.
English GB
Translation of original operating instructions
MULTI-PURPOSE SHARPENER
PLEASE READ CAREFULLY THE OPERATING
INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING AND
PUTTING THE MACHINE INTO OPERATION!
© Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
5
12
18
24
GUS 650
#05166

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kraft Werkzeuge GUS 650

  • Page 1 GUS 650 #05166 Deutsch D Originalbetriebsanleitung UNIVERSAL-SCHÄRFSTATION WIR BITTEN SIE DIE BETRIEBSANWEISUNG UND DIE BEILIEGENDEN SICHERHEITS- HINWEISE VOR INGEBRAUCHNAHME SORGFÄLTIG DURCHZULESEN. Français F Mode d’emploi original AFFÛTEUSE UNIVERSELLE AVANT DE METTRE L’APPAREIL EN MARCHE, LISEZ ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AINSI QUE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 5 Halten Sie andere Personen fern! Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kinder, nicht Einleitung das Werkzeug oder das Kabel berühren. Halten Sie sie vom Arbeitsplatz fern. Damit Sie an Ihrer neuen Universal-Schärfstation möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die Bewahren Sie Ihre Werkzeuge auf! Betriebsanweisung und die beiliegenden Unbenutzte Werkzeuge sollten an einem trockenen, Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig...
  • Page 6 RESTGEFAHREN! Seien Sie aufmerksam! Auch bei sachgemäßer Verwendung des Werkzeugs Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft bleibt immer ein gewisses Restrisiko, das nicht an die Arbeit. Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie ausgeschlossen werden kann. Aus der Art und müde sind.
  • Page 7 Vorderseite des Motorgehäuses 11. Nur solche vom Hersteller empfohlenen Schleifscheiben verwenden, die mit einer Umlaufgeschwindigkeit beschriftet sind, die ARRETIERUNG gleich oder größer als die auf dem Typenschild des Elektrowerkzeugs angegebene Geschwindigkeit ist. 12. Anweisung für den sicheren Gebrauch, Handhabung und Aufbewahrung von Schleifscheiben sollten unter Berücksichtigung der Anforderungen der CEN-Norm für Schleifprodukte für den Elektrowerkzeugtyp, der...
  • Page 8 Gebote: Betrieb Schärfen von Bohrern: Ein korrekt geschliffener Bohrer ist gekennzeichnet durch; Vor Gebrauch Gehör- und Augenschutz  Einen spitzen Punkt in der Mitte des Bohrers. Bedienungsanleitung lesen tragen  Eine Bohrerschneide mit zwei scharfen und gleich großen Seiten.  Zwei Hinterkanten, die geringfügig niedriger als die Vorderkanten der Bohrerschneide sind.
  • Page 9: Eg-Konformitätserklärung

    Jede andere Verwendung ist  Schleifen Sie nur Messer und Scheren mit Zweckentfremdung. glatten Schneiden. Wenn Sie versuchen, Messer oder Scheren mit Wellenschneiden Bezeichnung der Geräte: GUS 650 oder Spezialschneiden zu schleifen, werden Artikel-Nr: 05166 diese beschädigt. Einschlägige EG-Richtlinien: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (Anhang I) Schleifen von Hobelklingen und Meißeln:...
  • Page 10 Ort/Datum/Herstellerunterschrift: Wolpertshausen, Entsorgung 24.09.2011 Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Piktogrammen die auf dem Gerät bzw. der Verpackung aufgebracht sind. Eine Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel „Kennzeichnung“. Angaben zum Unterzeichner: Geschäftsführer Entsorgung der Transportverpackung Hr. Arnold Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach Technische Dokumentation: J.
  • Page 11 Nähe von dem Elektrowerkzeug nie leichtentzündliches oder brennbares Lösungsmittel. Service Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? Auf unserer Homepage www.guede.com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identifizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr.
  • Page 12 N’utilisez pas l’appareil dans un milieu humide ou mouillé. Images Étau Assurez un bon éclairage. Mèche N’utilisez pas l’appareil à proximité de liquides ou gaz Guide en forme de V inflammables. Utilisez l’appareil uniquement avec un éclairage suffisant. Fentes pour l’affûtage de couteaux Fente pour l’affûtage de ciseaux Protégez-vous de l’électrocution! Évitez le contact avec les pièces mises à...
  • Page 13: Risques Résiduels

    Le type et la construction de l’appareil permettent de Ne bougez pas l’appareil et ne le transportez pas avec vos doigts/mains posés à proximité de l’interrupteur déduire les risques potentiels suivants : marche/arrêt. Étincelles du disque abrasif (risque de Câble de rallongement pour l’utilisation à l’extérieur: brûlures) Pour les travaux extérieurs, utilisez des câbles de Contact avec le bord tranchant de la pièce...
  • Page 14: Trois Adaptateurs Pour Divers Matériels Travaillés

    produits d’affûtage pour type d’outils  électriques décrits par cette norme. L’on présume l’adaptateur lorsque la pierre abrasive tourne. que les disques ne sont pas usinés postérieurement. Si un usinage postérieur des disques est planifié, il Symboles est nécessaire d’adopter des mesures de sécurité adéquates.
  • Page 15  Levez le guide en V et vérifiez que l’étau est posé en bas dans la fente.  Serrez l’étau (image 1d).  Levez le guide en V et retirez l’étau. Protégez de l’humidité Sens de pose  Insérez l’étau dans le support de l’étau au centre de l’adaptateur (image 1e).
  • Page 16: Déclaration De Conformité Ce

    : modification de l’appareil sans notre approbation préalable. Lieu d‘accident Type d‘accident Désignation de l’appareil : GUS 650 Nombre de blessés N° de commande : 05166 Type de blessure Directives correspondantes de la CE: Utilisation en conformité avec la désignation...
  • Page 17 arête ondulée et de burins. Elle ne convient pas à bon état. Contrôlez avant toute utilisation l’état de votre l’affûtage de l’acier raffiné ou de la céramique. Toute affûteuse. Contrôlez les dispositifs de protection, autre utilisation est contraire à la désignation. l’interrupteur et le câble d’alimentation.
  • Page 18 obrázky 1- Svěrák Chraňte se před úderem elektrickým proudem! 2- Vrták Vyhněte se kontaktu s uzemněnými částmi. 3- Vodítko ve tvaru V Ostatní osoby držte v bezpečné vzdálenosti! 1- Zářezy k ostření nožů Ostatní osoby, zejména děti nenechte dotýkat se kabelu. 2- Zářez k ostření...
  • Page 19: Zbytková Rizika

     Před dalším používáním přístroje je třeba pečlivě Při broušení vznikají jiskry. Multibrusku udržujte prohlédnout ochranná zařízení a lehce poškozené v bezpečné vzdálenosti od hořlavých kapalin a součásti, zda ještě bezvadně fungují. materiálů. Zkontrolujte, zda pohyblivé součásti fungují bezvadně a ...
  • Page 20  Přístroj připevněte čtyřmi vhodnými šrouby Zákaz tahání za kabel Nebezpečí vtažení k pevnému, rovnému povrchu jako např. pracovnímu stolu. K tomuto účelu slouží 4 otvory na spodní straně tělesa motoru.  Přístroj musí být např. k pracovnímu stolu připevněn horizontálně, pevně a vhodnými šrouby.
  • Page 21  Nůž otočte a dejte ho do druhého zářezu pro nože (obrázek 2c).  Jakmile se břit dotkne brusného kamene, musíte nůž s lehkým přítlakem táhnout k sobě tak, aby byl zcela vytažený ze zářezu pro nože (obrázek 2b). Netlačte příliš silně. ...
  • Page 22: Prohlášení O Shodě Eu

    V případě změny přístroje, která s námi nebyla Druh nehody konzultována, ztrácí toho prohlášení svou Počet zraněných platnost. Druh zranění Označení přístrojů: GUS 650 Obj. č.: 05166 Použití v souladu s určením Příslušné směrnice EU: Univerzální ostřička je vhodná k naostření vrtáků HSS, 2006/42/EG nožů...
  • Page 23 Je-li brusný kotouč tohoto přístroje poškozen, musí ho vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo nebezpečí. Aby se zabránilo nebezpečí úrazu, před čištěním přístroje vytáhněte vždy zástrčku ze zásuvky. Přístroj nerozebírejte a neprovádějte žádné vlastní pokusy o opravu. Při problémech či dotazech se prosím obraťte na náš...
  • Page 24 Pic. 1 Protect yourself against electric shock! Vice Avoid any contact with earthed parts. Drill V-guide Keep other persons in a safe distance! Do not let other persons, especially children, touch the Pic. 2 tool. Keep them in a sufficient distance from the place of Knife sharpening notches your work.
  • Page 25 Check whether the appliance is not damaged!  Sparks are generated when sharpening. Keep Protection equipment and slightly damaged parts need to the multi-purpose sharpener in a safe distance be checked carefully whether they still work perfectly from flammable liquids and materials. ...
  • Page 26 Before putting the appliance into operation Caution! Before using the appliance, fix it to the work table first. Do not touch inside  Mount the unit with suitable screws at the four points provided on a flat, level surface and Warning: check the tightness of the device.
  • Page 27 Sharpening of knives:  Fit a knife and scissor sharpening adapter (2) on the multi-purpose sharpener. Use the on/off button (1) to put the multi-purpose  Engine power Noise sharpener into operation.  Hold the knife by its handle and put the other end of the knife cutting edge to the adapter knife notch (picture 2a).
  • Page 28 First aid kit must always be available in the place of your work in case of accident in accordance with DIN Machine desciption: GUS 650 13164. Material taken out of the first aid kit needs to be Article-No.: 05166 supplemented right away.
  • Page 29 Transport packaging disposal know its serial No., order No. and year of production. All The packaging protects the appliance against damage these details can be found on the type label. Enter the during transport. The packaging materials are usually details below for future reference. selected depending on their environment friendliness and Serial No.

Ce manuel est également adapté pour:

05166

Table des Matières