OneTouch Verio Reflect Manuel D'utilisation

OneTouch Verio Reflect Manuel D'utilisation

Lecteur de glycémie
Masquer les pouces Voir aussi pour Verio Reflect:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Système de surveillance de la glycémie
Manuel
d'utilisation
Mode d'emploi

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OneTouch Verio Reflect

  • Page 1 Système de surveillance de la glycémie Manuel d'utilisation Mode d'emploi...
  • Page 2 Système de surveillance de la glycémie Manuel d'utilisation...
  • Page 3 Merci d'avoir choisi OneTouch  ! ® Le système de surveillance de la glycémie OneTouch Verio Reflect est l'une des toutes dernières innovations de la ® gamme OneTouch ® Votre lecteur de glycémie OneTouch Verio Reflect ® conçu pour se connecter (se synchroniser) avec divers appareils sans fil compatibles exécutant des applications...
  • Page 4 à faire et à ne pas faire lorsque vous testez votre glycémie. Veuillez conserver votre manuel d'utilisation dans un endroit sûr, car vous pourrez avoir besoin de vous y référer ultérieurement. Nous espérons que les produits et les services OneTouch ® continueront à faire partie intégrante de votre vie.
  • Page 5: Symboles Et Icônes Du Lecteur De Glycémie

    Symboles et icônes du lecteur de glycémie Icônes et barre de couleur Indicateur d'objectif Résultat inférieur à l'objectif glycémique Résultat dans l'extrémité inférieure de l'objectif glycémique Résultat proche du milieu de l'objectif glycémique Résultat au milieu de l'objectif glycémique Résultat proche du milieu de l'objectif glycémique Résultat dans l'extrémité...
  • Page 6 Informations liées aux repas et autres informations Information Avant repas Information Après repas Information Information Glucides Information Stress Information Maladie Information Médicaments Information Activité physique...
  • Page 7 Tendances, suivi des tests et progrès Message Tendance Hypo (icône bleue) Message Tendance Hyper (icône rouge) Objectif de suivi des tests atteint Objectif de suivi des tests non atteint Niveau Or Niveau Argent Niveau Bronze...
  • Page 8 Icônes du menu principal et du menu Réglages Résumé Mémoire Tendance 90j Menu Réglages Indicateur d'objectif - Icônes Emoji Indicateur d'objectif - Icônes texte Autres icônes du lecteur Fonction BLUETOOTH activée ® Synchronisation Résultat du test avec la solution de contrôle Pile faible Points d'avancement de la navigation d'écran...
  • Page 9: Autres Symboles Et Icônes

    Autres symboles et icônes Avertissements et mises en garde : Référez-vous au manuel d'utilisation et aux notices accompagnant votre système pour des informations relatives à la sécurité. Courant continu Consulter le manuel d'utilisation Fabricant Numéro de lot Numéro de série Limites de la température de stockage Dispositif de diagnostic in vitro Ne pas réutiliser Stérilisé...
  • Page 10: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant d'utiliser ce produit pour tester votre glycémie, lisez attentivement ce manuel d'utilisation ainsi que les notices accompagnant les bandelettes réactives OneTouch Verio ® les solutions de contrôle OneTouch Verio et le stylo ® autopiqueur OneTouch  Delica ® ®...
  • Page 11: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue Le système de surveillance de la glycémie OneTouch Verio Reflect est destiné à être utilisé pour l'auto-test, en usage ® externe (diagnostic in vitro) par les personnes diabétiques pour la mesure quantitative de la glycémie (sucre) dans les échantillons de sang total capillaire frais prélevés sur le bout...
  • Page 12: Principe Du Test

    Le système de surveillance de la glycémie OneTouch Verio Reflect ne remplace pas et ne se substitue pas aux ® recommandations d'un professionnel de santé. Il ne doit pas être utilisé pour diagnostiquer ou dépister le diabète, ou chez les nouveau-nés.
  • Page 13: Technologie Sans Fil Bluetooth

    OneTouch Reveal ® disponible dans votre pays. Visitez le site www.OneTouch.be ou www.OneTouch.lu pour plus d'informations sur les appareils sans fil qui sont compatibles avec votre lecteur OneTouch Verio Reflect ® et voir où/comment télécharger l'application logicielle.
  • Page 14 Lors de l'utilisation du système OneTouch Verio Reflect ® nous vous suggérons d'associer votre lecteur OneTouch Verio Reflect à un appareil sans fil compatible pour mieux ® suivre vos résultats. Veuillez consulter la page 110 pour obtenir des instructions sur l'association.
  • Page 15 AVERTISSEMENT : Lorsque vous vous trouvez dans un endroit dans lequel l'utilisation de téléphones portables n'est pas autorisée, par exemple les hôpitaux, certains bureaux de professionnels de santé et les avions, désactivez la fonction BLUETOOTH . Voir page 106 pour ® plus d'informations.
  • Page 16: Table Des Matières

    Table des matières Familiarisation avec le système ....... 16 Réglage du système ..........26 Réalisation d'un test de glycémie ......40 Réalisation d'un test de glycémie .........40 Réalisation d'un test avec la solution de contrôle ... 66 Ajout d'informations aux résultats ......76 Compréhension des messages ........82 Résumé, résultats en mémoire et tendance sur 90 jours ..........94...
  • Page 17: Familiarisation Avec Le Système

    Familiarisation avec le système Votre système de surveillance de la glycémie OneTouch Verio Reflect ® Contenu du kit : Lecteur de glycémie Stylo autopiqueur OneTouch Verio Reflect ® (2 piles bouton au lithium CR2032 comprises) Lancettes Bandelettes réactives OneTouch Verio ®...
  • Page 18 Familiarisation avec le système REMARQUE : Si l'un des composants du kit est manquant ou endommagé, contactez le service client LifeScan. Les coordonnées du service client sont indiquées à la fin de ce manuel d'utilisation. REMARQUE : Si un autre type de stylo autopiqueur est fourni, consultez les instructions qui l'accompagnent.
  • Page 19 Les éléments illustrés ci-dessous sont requis, mais peuvent ne pas être inclus dans le kit : Ils sont vendus séparément. Reportez-vous à l'emballage du lecteur pour connaître la liste des éléments fournis. Solution de contrôle Bandelettes réactives moyenne OneTouch Verio ® OneTouch Verio ®...
  • Page 20 Familiarisation avec le système *Les solutions de contrôle et les bandelettes réactives OneTouch Verio sont disponibles séparément. Pour vous ® renseigner sur la disponibilité des bandelettes réactives et des solutions de contrôle, contactez le service client, ou demandez à votre pharmacien ou à votre professionnel de santé.
  • Page 21 Familiarisation avec le système Familiarisation avec le système de surveillance de la glycémie OneTouch Verio Reflect ® Lecteur de glycémie...
  • Page 22 Familiarisation avec le système Fente d'insertion de la bandelette réactive Insérez une bandelette réactive ici pour mettre le lecteur en marche Icône Pile Apparaît seulement lorsque les piles sont faibles mg/dL est l'unité de mesure préréglée, elle ne peut pas être modifiée* Port de connexion micro-carte USB Permet de télécharger les informations sur un ordinateur...
  • Page 23 AVERTISSEMENT : *Confirmez que l'unité de mesure mg/dL est affichée. Si votre écran indique mmol/L et non mg/dL, cessez d'utiliser le lecteur de glycémie et contactez le service client. Familiarisation avec les bandelettes réactives OneTouch Verio ® Bandelette réactive Sillon sur lequel appliquer l'échantillon Ergots argentés...
  • Page 24: Présentation Des Fonctions

    Familiarisation avec le système Présentation des fonctions Le lecteur de glycémie OneTouch Verio Reflect est doté ® de fonctions qui vous aideront à suivre votre glycémie de différentes façons. Nous espérons que vous tirerez pleinement parti de ces fonctions en les intégrant à votre routine de gestion du diabète.
  • Page 25 Familiarisation avec le système Exemples de messages de la fonction Coach de Glycémie (Blood Sugar Mentor ™ mg/dL mg/dL Tendance Traitez Hypo Glyc. élevée pour les Glycémie basse, un jus 5 dern. j. à cette heure. sucré peut aider. Avez-vous changé Répétez le test quelque chose ? OK dans 15 minutes.
  • Page 26: Indicateur D'objectif Dynamique Coloursure

    Familiarisation avec le système Indicateur d'objectif dynamique ColourSure ® L'indicateur d'objectif dynamique ColourSure vous ® indique immédiatement si votre résultat actuel est inférieur à l'objectif (bleu), supérieur à l'objectif (rouge) ou dans l'objectif (vert). Il indique également quand votre résultat se rapproche de l'extrémité...
  • Page 27: Réglage Du Système

    Réglage du système Réglage de votre lecteur de glycémie Mise en marche du lecteur de glycémie Pour mettre votre lecteur en marche, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran Bienvenue s'affiche. Une fois que l'écran Bienvenue s'affiche, relâchez le bouton .
  • Page 28: Utilisation Du Rétroéclairage De L'écran Pour Une Meilleure Visibilité

    Réglage du système REMARQUE : Que vous mettiez en marche le lecteur de glycémie pour la première fois à l'aide du bouton ou d'une bandelette réactive, vous devez effectuer la configuration initiale. Utilisation du rétroéclairage de l'écran pour une meilleure visibilité Le rétroéclairage s'allume automatiquement chaque fois que vous mettez le lecteur de glycémie en marche.
  • Page 29 Réglage du système REMARQUE : • Vous ne pourrez pas effectuer de test de glycémie tant que vous n'aurez pas terminé les réglages lors de la première mise en marche du lecteur. • Veillez à discuter avec votre professionnel de santé du réglage des seuils d'objectif, de l'objectif de suivi des tests et de l'objectif moyen sur 90 jours qui sont appropriés à...
  • Page 30 à effectuer la première mise en marche du système à l'aide de l'application OneTouch Reveal . Consultez ® le site www.OneTouch.be ou www.OneTouch.lu pour plus d'informations sur l'application OneTouch Reveal . Si vous ne ® souhaitez pas utiliser cette option, sélectionnez Non et appuyez sur...
  • Page 31 à associer Voulez-vous continuer le lecteur de glycémie à votre le réglage au moyen de appareil sans fil compatible. l'application mobile OneTouch Reveal ? Voir page 108. Une fois l'association terminée, l'application OneTouch Reveal vous guide dans ® la première mise en marche du système.
  • Page 32 Réglage du système 2. Confirmez l'heure, puis Régler l'heure appuyez sur pour enregistrer Sélectionnez Modifier pour modifier l'heure préréglée. 13:00 Enregistrer Modifier 3. Confirmez la date, puis Régler la date appuyez sur pour enregistrer Sélectionnez Modifier pour modifier la date préréglée. 04 Juil 2018 Enregistrer Modifier...
  • Page 33 Réglage du système REMARQUE : Veuillez vérifier • Le format de l'heure et de la 04 Juil 2018 date ne peut pas être modifié. 13:00 Cette heure/date • Tous les 6 mois et à chaque fois est-elle correcte ? que vous changez les piles, un écran vous invite à...
  • Page 34 Réglage du système Le lecteur de glycémie utilise les seuils d'objectif Avant repas et Après repas réglés pour vous informer si un résultat de test est inférieur, supérieur ou dans les seuils d'objectif à l'heure des repas. Les seuils d'objectif à l'heure des repas que vous réglez lors de la première mise en marche du lecteur s'appliquent à...
  • Page 35 Réglage du système 5. Confirmez les seuils d'objectif Après repas Après repas, puis appuyez sur Régler seuils inf./sup. pour les enregistrer pour votre objectif 70 – 180 mg/dL Enregistrer Modifier Exemple Sélectionnez Modifier pour modifier les seuils d'objectif Après repas préréglés. Seuils d'objectif Après repas seuil bas préréglé...
  • Page 36 Réglage du système 6. Confirmez le réglage du suivi Suivi des tests des tests, puis appuyez sur Régler obj. suivi tests ? pour enregistrer Sélectionnez Modifier pour Obj. tests : 4 modifier l'objectif de suivi des tests préréglé. Enregistrer Modifier Le suivi des tests vous permet de définir le nombre de tests de glycémie que vous prévoyez...
  • Page 37 Réglage du système 7. Confirmez l'objectif moyen sur Tendance 90j 90 jours, puis appuyez sur Régler votre objectif pour enregistrer moyen sur 90 j. Sélectionnez Modifier pour 155 mg/dL modifier l'objectif moyen sur 90 jours préréglé. Enregistrer Modifier Tendance 90j vous permet de régler votre objectif glycémique moyen sur 90 jours et suit votre progrès par rapport à...
  • Page 38: Réglage Terminé

    Réglage du système Réglage terminé apparaît à l'écran. Le lecteur de glycémie est prêt à être utilisé. Réglage terminé Si le lecteur a été allumé en insérant une bandelette réactive, l'écran Appliquer sang s'affiche. Pour effectuer un test de la glycémie, voir page 40.
  • Page 39: Éteindre Le Lecteur De Glycémie

    Réglage du système Lorsque Mode de base est sélectionné, les fonctions Suivi des tests, Ajout d'informations liées aux repas et autres informations, Moyennes avant et après repas, Tendance 90j, Messages Tendance, Conseils de la fonction Coach de Glycémie et Progrès sont désactivées. En mode de base, les seuils d'objectif sont généraux et ne sont pas définis en fonction des heures de repas.
  • Page 40 Réglage du système Page laissée vide intentionnellement.
  • Page 41: Réalisation D'un Test De Glycémie

    Voir page 68. Vous devez avoir les éléments suivants à portée de main lorsque vous réalisez un test de glycémie : Lecteur de glycémie OneTouch Verio Reflect ® Bandelettes réactives OneTouch Verio ®...
  • Page 42 Réalisation d'un test de glycémie • Conservez les bandelettes réactives dans un endroit frais et sec entre 5 °C et 30 °C. • N'effectuez pas de test s'il y a de la condensation (accumulation d'eau) sur le lecteur. Placez le lecteur et les bandelettes réactives dans un endroit frais et sec, et attendez que la surface du lecteur soit sèche avant d'effectuer un test.
  • Page 43 Voir page 132. MISE EN GARDE : • Le système de surveillance de la glycémie OneTouch Verio Reflect ne doit pas être utilisé pour les patients dans les ®...
  • Page 44 Réalisation d'un test de glycémie • N'utilisez pas les lecteurs de la gamme OneTouch Verio en cas de présence ou de suspicion ® de présence de PAM (Pralidoxime) dans l'échantillon de sang total du patient. • N'utilisez pas les bandelettes réactives si le flacon est endommagé...
  • Page 45 Réalisation d'un test de glycémie Familiarisation avec votre stylo autopiqueur OneTouch  Delica ® ® Bouton déclencheur Commande d'armement Commande d'éjection Indicateur de profondeur Molette de profondeur Embout du stylo autopiqueur (pour prélèvement sur le bout du doigt) Disque de protection de la lancette...
  • Page 46 ® ® • Si un autre type de stylo autopiqueur est fourni, consultez les instructions qui l'accompagnent. • Le système de surveillance de la glycémie OneTouch Verio Reflect n'a pas été évalué pour les autres sites ® de test (AST). Utilisez seulement des prélèvements effectués sur le bout du doigt pour tester votre...
  • Page 47: Précautions De Prélèvement

    Réalisation d'un test de glycémie Précautions de prélèvement MISE EN GARDE : Pour réduire les risques d'infection et la contagion hématogène des maladies : • Veillez à bien nettoyer le site de prélèvement avec du savon et de l'eau chaude, rincez-le et séchez-le avant d'effectuer un test.
  • Page 48: Préparation Du Stylo Autopiqueur

    Réalisation d'un test de glycémie Préparation du stylo autopiqueur 1. Retirez l'embout du stylo autopiqueur Retirez l'embout du stylo autopiqueur en le dévissant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et en le tirant d'un coup sec. 2. Insérez une lancette stérile dans le stylo autopiqueur Alignez la lancette selon l'illustration ci-contre, pour...
  • Page 49 Réalisation d'un test de glycémie Tournez le disque de protection sur un tour complet jusqu'à ce qu'il se détache de la lancette. Mettez-le de côté pour l'élimination de la lancette. Voir page 63. 3. Remettez l'embout du stylo autopiqueur en place Remettez l'embout sur le stylo autopiqueur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le visser.
  • Page 50 Réalisation d'un test de glycémie 4. Ajustez le réglage de la profondeur Le stylo autopiqueur possède sept réglages de profondeur de piqûre, numérotés de 1 à 7. Les chiffres les plus petits correspondent à des piqûres superficielles, les plus grands à des piqûres plus profondes. Les piqûres superficielles conviennent aux enfants et à...
  • Page 51: Préparation Du Lecteur De Glycémie

    Réalisation d'un test de glycémie Préparation du lecteur de glycémie 1. Insérez une bandelette réactive pour mettre le lecteur en marche Insérez une bandelette réactive dans la fente d'insertion prévue à cet effet, le côté doré de la bandelette réactive et les deux ergots argentés face à...
  • Page 52: Prélèvement D'un Échantillon Sanguin Sur Le Bout Du Doigt

    Réalisation d'un test de glycémie L'écran Appliquer sang apparaît. Vous pouvez maintenant appliquer votre échantillon sanguin sur la bandelette réactive. Appliquer sang Prélèvement d'un échantillon sanguin sur le bout du doigt Changez de site de prélèvement pour chaque test. Des piqûres répétées au même endroit peuvent occasionner des douleurs et des callosités.
  • Page 53 Réalisation d'un test de glycémie 1. Piquez votre doigt Maintenez fermement le stylo autopiqueur contre le côté de votre doigt. Appuyez sur le bouton déclencheur. Retirez le stylo autopiqueur du doigt. 2. Obtenez une goutte de sang bien ronde Pressez et/ou massez doucement le bout du doigt jusqu'à...
  • Page 54 Réalisation d'un test de glycémie Application de l'échantillon sanguin et lecture des résultats Application de l'échantillon REMARQUE : Les professionnels de santé doivent également lire les instructions supplémentaires de la section « Test pour plusieurs patients ». Voir page 142. 1. Appliquez l'échantillon sur la bandelette réactive Vous pouvez appliquer l'échantillon sanguin sur l'un des deux côtés latéraux de la bandelette réactive.
  • Page 55 Réalisation d'un test de glycémie Tout en maintenant le lecteur Sillon légèrement incliné, guidez le sillon vers la goutte de sang. Lorsque le sillon touche l'échantillon, la bandelette réactive amène le sang dans le sillon.
  • Page 56 Réalisation d'un test de glycémie 2. Attendez le remplissage complet du sillon La goutte de sang est aspirée dans le sillon étroit. Le sillon doit se remplir complètement. Le sillon devient rouge et un résultat est affiché après environ 5 secondes. Le sang ne doit pas être appliqué...
  • Page 57 Réalisation d'un test de glycémie REMARQUE : • N'étalez pas et ne raclez pas l'échantillon avec la bandelette réactive. • N'appuyez pas la bandelette réactive trop fortement contre le site de prélèvement, sinon le sillon risque de ne pas se remplir correctement. •...
  • Page 58: Affichage De Votre Résultat

    Réalisation d'un test de glycémie Affichage de votre résultat Indicateur d'objectif dynamique ColourSure ® Le lecteur OneTouch Verio Reflect est fourni avec une ® fonction d'indicateur d'objectif dynamique ColourSure ® qui vous indique automatiquement quand votre résultat est inférieur à l'objectif (bleu), supérieur à l'objectif (rouge) ou dans l'objectif (vert).
  • Page 59 Réalisation d'un test de glycémie mg/dL mg/dL Avant repas Avant repas Dans objectif (vert) (bleu) Exemple - Résultat Exemple - Résultat dans inférieur à l'objectif l'extrémité inférieure de l'objectif mg/dL Avant repas Élevé Élevé (rouge) Exemple - Résultat supérieur à l'objectif...
  • Page 60 Réalisation d'un test de glycémie Si le suivi des tests est activé, le progrès par rapport à l'objectif de suivi des tests est indiqué au-dessus du résultat. Si le suivi des tests est désactivé, la date et l'heure sont affichées au-dessus du résultat. La date et l'heure sont toujours enregistrées avec chaque résultat et peuvent être consultées dans la mémoire.
  • Page 61: Interprétation Des Résultats Inattendus

    Réalisation d'un test de glycémie Lorsque l'écran de résultat s'affiche, un message Tendance, des conseils de la fonction Coach de Glycémie mg/dL ou un progrès peuvent s'afficher. Vous pouvez éliminer le message en Bravo appuyant sur . Si vous souhaitez À...
  • Page 62 Réalisation d'un test de glycémie MISE EN GARDE : Avertissement Résultats glycémiques bas GLYCÉMIE TRÈS BASSE Si le résultat du test de glycémie Inférieure à 20 mg/dL est inférieur à 70 mg/dL ou indique GLYCÉMIE TRÈS BASSE (ce qui Traitez l'hypoglycémie signifie que le résultat est inférieur à...
  • Page 63 Réalisation d'un test de glycémie MISE EN GARDE : Avertissement Résultats glycémiques élevés GLYCÉMIE TRÈS HAUTE Si le résultat du test de glycémie Supérieure à 600 mg/dL est supérieur à 180 mg/dL, il peut indiquer une hyperglycémie (glycémie élevée) ; le test devra alors être renouvelé.
  • Page 64: Retrait De La Lancette Usagée

    Réalisation d'un test de glycémie MISE EN GARDE : Résultats glycémiques inattendus répétés • Si les résultats inattendus persistent, vérifiez le système en utilisant la solution de contrôle. Voir page 68. • Si vous ressentez des symptômes ne correspondant pas à vos résultats glycémiques et que vous avez suivi toutes les instructions de ce manuel d'utilisation, contactez votre professionnel de santé.
  • Page 65 Réalisation d'un test de glycémie 1. Retirez l'embout du stylo autopiqueur Retirez l'embout du stylo autopiqueur en le dévissant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et en le tirant d'un coup sec. 2. Recouvrez l'extrémité exposée de la lancette Avant d'enlever la lancette, placez le disque de protection de la lancette sur une surface dure, puis enfoncez l'extrémité...
  • Page 66 Réalisation d'un test de glycémie 3. Éjectez la lancette Faites glisser la commande d'éjection vers l'avant jusqu'à ce que la lancette sorte du stylo autopiqueur. Remettez la commande d'éjection dans sa position initiale. Si la lancette n'est pas correctement éjectée, armez le stylo une nouvelle fois, puis faites glisser la commande d'éjection vers l'avant jusqu'à...
  • Page 67: Élimination De La Lancette Et De La Bandelette Réactive Usagées

    Réalisation d'un test avec la solution de contrôle Précautions pour le test avec la solution de contrôle La solution de contrôle OneTouch Verio sert à vérifier ® que le lecteur de glycémie et les bandelettes réactives fonctionnent correctement ensemble et que le test est effectué...
  • Page 68 • Utilisez uniquement la solution de contrôle OneTouch Verio avec le lecteur de glycémie ® OneTouch Verio Reflect ® • Lorsque vous ouvrez un flacon de solution de contrôle pour la première fois, inscrivez la date d'élimination sur l'étiquette du flacon. Référez-vous à...
  • Page 69: Préparation Du Lecteur Pour Un Test Avec La Solution De Contrôle

    Réalisation d'un test de glycémie Savoir quand réaliser un test avec la solution de contrôle • À l'ouverture de tout nouveau flacon de bandelettes réactives. • Si vous suspectez un dysfonctionnement du lecteur ou des bandelettes réactives. • Si vous obtenez des résultats de glycémie inattendus de manière répétée.
  • Page 70 Réalisation d'un test de glycémie 3. Sélectionnez Test de contrôle, Réglages puis appuyez sur Langue Attendez que l'écran Insérer la Objectifs/90 j. bandelette s'affiche. Fonctions Messages Bluetooth Test de contrôle 4. Insérez une bandelette réactive dans la fente d'insertion destinée aux bandelettes réactives Insérer la bandelette...
  • Page 71: Préparation De La Solution De Contrôle

    Réalisation d'un test de glycémie Préparation de la solution de contrôle 1. Agitez doucement le flacon avant d'enlever le capuchon 2. Retirez le capuchon du flacon et placez-le sur une surface plane, la partie supérieure dirigée vers le haut 3. Appuyez sur le flacon pour faire sortir la première goutte, et éliminer cette goutte 4.
  • Page 72: Application De La Solution De Contrôle

    Réalisation d'un test de glycémie 5. Appuyez sur le flacon pour faire sortir une goutte et la placer dans le petit puits situé sur la partie supérieure du capuchon ou sur une autre surface propre non absorbante Application de la solution de contrôle 1.
  • Page 73: Affichage Du Résultat Du Test Avec La Solution De Contrôle

    Réalisation d'un test de glycémie Affichage du résultat du test avec la solution de contrôle Après l'application de la 04 Juil 06:30 solution de contrôle, le lecteur de glycémie affiche un écran de progrès pendant environ mg/dL 5 secondes. Votre résultat apparaît avec la date, l'heure, l'unité...
  • Page 74: Comment Vérifier Si Le Résultat Se Trouve Dans L'objectif

    Comparez le résultat affiché sur le lecteur à la plage de valeurs imprimée sur votre flacon de solution de contrôle OneTouch Verio ® Si le résultat du test avec la solution de contrôle se situe Exemple de plage en-dehors de la plage de de valeurs valeurs attendues, répétez...
  • Page 75: Causes Des Résultats Hors Plage

    Réalisation d'un test de glycémie Causes des résultats hors plage Des résultats situés en dehors de la plage de valeurs attendues peuvent indiquer les problèmes suivants : • Non-respect des instructions pour effectuer un test avec la solution de contrôle. • La solution de contrôle est contaminée, périmée ou sa date d'élimination est dépassée.
  • Page 76: Nettoyage Du Capuchon De La Solution De Contrôle

    Réalisation d'un test de glycémie MISE EN GARDE : Si les résultats de test avec la solution de contrôle continuent de se situer en-dehors de la plage de valeurs figurant sur le flacon de solution de contrôle, n'utilisez ni le lecteur, ni les bandelettes, ni la solution de contrôle. Contactez le service client.
  • Page 77 Ajout d'informations aux résultats Ajout d'informations liées aux repas et autres informations Le lecteur de glycémie OneTouch Verio Reflect vous ® permet d'ajouter une information Avant repas ( ) ou Après repas ( ) à votre résultat glycémique actuel. Il est important de comprendre la relation entre les niveaux de glycémie...
  • Page 78: Ajout D'informations Aux Résultats

    Ajout d'informations aux résultats Outre l'ajout d'informations liées aux repas, le lecteur de glycémie OneTouch Verio Reflect comprend une fonction ® d'ajout d'autres informations. Cette fonction permet d'ajouter des informations concernant votre santé et votre style de vie à vos résultats glycémiques. Votre lecteur analyse vos résultats antérieurs et affiche des messages associés...
  • Page 79 Ajout d'informations aux résultats 3. Pour passer à une information Après repas, appuyez sur puis sélectionnez Après repas et mg/dL appuyez sur Avant repas REMARQUE : L' icône Indicateur d'objectif affichée avec le résultat Après repas utilise les objectifs Avant repas Info.
  • Page 80 Ajout d'informations aux résultats 5. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Info., puis appuyez sur mg/dL Avant repas Après repas Info. 6. Appuyez sur ou sur pour sélectionner une autre information, puis appuyez sur mg/dL Vous pouvez ajouter plusieurs Glucides autres informations à...
  • Page 81 Ajout d'informations aux résultats 7. Lorsque vous avez terminé la sélection d'autres informations, sélectionnez Terminé et appuyez mg/dL Exemple Le résultat est affiché avec les informations. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour modifier les informations. REMARQUE : Procédez avec prudence lorsque vous ajoutez des informations à...
  • Page 82 Ajout d'informations aux résultats Page laissée vide intentionnellement.
  • Page 83: Compréhension Des Messages

    Compréhension des messages Présentation des messages de la fonction Coach de Glycémie (Blood Sugar Mentor ™ Le lecteur de glycémie OneTouch Verio Reflect analyse ® vos résultats antérieurs et peut afficher des conseils de la fonction Coach de Glycémie (conseils), des messages Tendance (informations) ou des progrès (encouragements).
  • Page 84: Compréhension Des Messages Tendance

    élevés à l'heure des repas réglés dans le lecteur. À chaque test de glycémie, le lecteur de glycémie OneTouch Verio Reflect recherche toutes les nouvelles tendances ®...
  • Page 85: Revue Des Résultats Créant Des Tendances

    Compréhension des messages Revue des résultats créant des tendances Il existe deux méthodes pour consulter les résultats individuels qui, lorsqu'ils sont combinés, créent une tendance Hypo ou Hyper. Pour afficher un message Tendance Hypo ou Tendance Hyper après un test, appuyez sur mg/dL mg/dL Tendance...
  • Page 86: Compréhension Des Messages

    Compréhension des messages Pour afficher les détails des résultats glycémiques individuels ayant entraîné la tendance, appuyez de nouveau sur Tendance Hypo mg/dL 11 Juin 00:05 09 Juin 00:01 Exemple - Résultats créant la tendance Hypo Vous pouvez aussi accéder aux tendances à l'aide de l'écran Mémoire.
  • Page 87 Compréhension des messages Les messages Tendance Hypo (ou Glycémie basse*) s'affichent lorsque 2 résultats au cours des 5 derniers jours sont : • obtenus dans la même période de 3 heures ; • inférieurs à vos seuils d'objectif bas à l'heure des repas. REMARQUE : Suivez les recommandations de votre professionnel de santé...
  • Page 88 Compréhension des messages Les messages Tendance Hyper s'affichent lorsque 3 résultats au cours des 5 derniers jours sont : • obtenus dans la même période de 3 heures ; • supérieurs à vos seuils d'objectif élevés à l'heure des repas ; • partagent la même information repas. Les messages Tendance avec informations s'affichent lorsque 3 résultats au cours des 30 derniers jours sont : •...
  • Page 89 • Mettez à jour l'heure et la date si vous changez de fuseau horaire ou lors du passage aux heures d'été et d'hiver. • Testez votre glycémie en utilisant uniquement un lecteur OneTouch Verio Reflect . Si vous utilisez plusieurs ®...
  • Page 90 Compréhension des messages MISE EN GARDE : • Utilisez toujours votre résultat actuel pour prendre des décisions immédiates concernant votre traitement. • N'utilisez pas les messages Tendance pour apporter des changements soudains et/ou importants à votre traitement sans en avoir d'abord parlé avec votre professionnel de santé.
  • Page 91: Compréhension Des Conseils De La Fonction Coach De Glycémie

    Compréhension des messages Compréhension des conseils de la fonction Coach de Glycémie Les conseils de la fonction Coach de Glycémie vous indiquent quand vos résultats sont dans l'objectif de manière répétée et affichent des informations sur la gestion du diabète lorsqu'une tendance Hypo ou Hyper est détectée. REMARQUE : Les conseils de la fonction Coach de Glycémie s'affichent avec les résultats actuels et ne peuvent pas être consultés ultérieurement.
  • Page 92 Compréhension des messages • Hyper le matin - Le résultat actuel a été obtenu le matin et est supérieur au seuil d'objectif élevé. • Hyper le soir - Le résultat actuel a été obtenu le soir et est supérieur au seuil d'objectif élevé. •...
  • Page 93 Compréhension des messages • Appareil non associé - Vous rappelle d'associer le lecteur de glycémie avec un appareil sans fil compatible. • Connecter appareil - Vous rappelle de synchroniser le lecteur de glycémie avec l'application. • Activité & Hypo - Le résultat actuel est inférieur au seuil d'objectif bas et a reçu une information Act.
  • Page 94: Compréhension Des Progrès

    Compréhension des messages Compréhension des progrès Le lecteur de glycémie OneTouch Verio Reflect suit les ® objectifs présentés ci-dessous. Chaque fois que vous passez un niveau Bronze ( ), Argent ( ) ou Or ( ), un progrès s'affiche avec votre résultat dans l'objectif. Vous pouvez consulter vos progrès plus loin dans le résumé...
  • Page 95: Résumé, Résultats En Mémoire Et Tendance Sur 90 Jours

    Résumé, résultats en mémoire et tendance sur 90 jours Affichage du résumé Selon les réglages sélectionnés, le résumé peut afficher les résultats par objectif, heure du jour, moyennes, moyennes à l'heure des repas, suivi des tests et progrès. Vous et votre professionnel de santé pouvez consulter le résumé...
  • Page 96 Résumé, résultats en mémoire et tendance sur 90 jours • Les écrans Résumé s'affichent avec les fonctions actuellement sélectionnées. Voir page 118 pour plus d'informations sur l'activation et la désactivation des fonctions du lecteur de glycémie. • Si le mode de base est sélectionné, le résumé est limité aux affichages Résumé...
  • Page 97 Résumé, résultats en mémoire et tendance sur 90 jours 1. Dans le menu principal, 02 Mai 09:31 appuyez sur ou sur pour sélectionner Résumé et Résumé appuyez sur Mémoire Tendance 90j Réglages Le nombre de résultats bas (bleu), Résumé dans l'objectif (vert) et élevés 30 derniers jours (rouge) s'affichent et apparaissent sous forme de graphiques à...
  • Page 98 Résumé, résultats en mémoire et tendance sur 90 jours 2. Appuyez sur pour afficher Résumé le résumé par heure du jour 30 derniers jours Le nombre de résultats bas (B.), B. Obj. H. dans l'objectif (Obj.) et hauts (H.) par heure du jour sont affichés. Les quatre créneaux horaires sont Matin, Après-midi, Soir et Coucher.
  • Page 99 Résumé, résultats en mémoire et tendance sur 90 jours 3. Appuyez sur pour afficher Moyennes vos moyennes globales pour les mg/dL 7, 14 et 30 derniers jours 7 jours 14 jours 30 jours Exemple 4. Si le mode de base est Moy.
  • Page 100 Résumé, résultats en mémoire et tendance sur 90 jours 5. Si le mode de base est Moy. après repas désactivé, appuyez sur mg/dL pour afficher vos moyennes Après repas pour les 7, 14 et 7 jours 30 derniers jours 14 jours 30 jours Exemple REMARQUE : S'il n'y a aucun résultat pour les 7, 14 et...
  • Page 101: Affichage De La Mémoire

    Résumé, résultats en mémoire et tendance sur 90 jours 7. Si la fonction Progrès est Progrès activée, appuyez sur pour Progrès Objectifs afficher les écrans Progrès Niveau Or Vous avez été dans l'objectif 30 fois de suite ! Exemple Affichage de la mémoire Dans l'écran Mémoire, vous pouvez consulter les 750 résultats les plus récents.
  • Page 102 Résumé, résultats en mémoire et tendance sur 90 jours 1. Dans le menu principal, 02 Mai 09:31 appuyez sur ou sur pour sélectionner Mémoire, Résumé puis appuyez sur Mémoire Tendance 90j Réglages Le lecteur affiche jusqu'à quatre Mémoire résultats, en commençant par le mg/dL plus récent.
  • Page 103 Résumé, résultats en mémoire et tendance sur 90 jours 2. Appuyez sur ou sur Mémoire pour vous déplacer dans la liste mg/dL des résultats Lun, 11 Juin REMARQUE : Si un résultat fait 18:05 partie d'une tendance, l'icône 00:05 Tendance s'affiche pour ce Dim, 10 Juin résultat au lieu des informations 19:05...
  • Page 104: Affichage De La Tendance Sur 90 Jours

    00:01 Exemple Affichage de la tendance sur 90 jours Le lecteur OneTouch Verio Reflect calcule la moyenne des ® résultats sur les 90 derniers jours pour fournir un aperçu de la tendance globale des résultats glycémiques. Il doit y avoir au moins 90 jours de résultats conservés dans le lecteur...
  • Page 105 Résumé, résultats en mémoire et tendance sur 90 jours REMARQUE : • Le mode de base doit être désactivé pour que vous puissiez utiliser la fonction Tendance 90j (voir page 125). • La tendance sur 90 jours est une moyenne des résultats glycémiques.
  • Page 106 Résumé, résultats en mémoire et tendance sur 90 jours La moyenne sur 90 jours actuelle est affichée sous forme de valeur glycémique avec l'unité de mesure. Chaque point sur le graphique représente une moyenne sur 90 jours générée automatiquement tous les 14 jours. Vous pouvez suivre votre tendance sur 90 jours visuellement en suivant le parcours des points sur le graphique.
  • Page 107: Synchronisation Du Lecteur

    Synchronisation du lecteur Connexion à un appareil sans fil compatible Activation et désactivation de la fonction BLUETOOTH ® Pour connecter votre lecteur de glycémie à un appareil sans fil compatible, la fonction BLUETOOTH doit être ® activée. Le symbole s'affiche sur l'écran du lecteur lorsque la fonction BLUETOOTH est activée.
  • Page 108 ® Activé activée ou désactivée. Désactivé Activez cette fonction pour vous connecter avec l'application mobile OneTouch Reveal. OneTouch 4444. 3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Activé ou Désactivé et appuyez sur REMARQUE : La fonction BLUETOOTH s'éteint durant un ®...
  • Page 109: Présentation De L'association

    Synchronisation du lecteur Présentation de l'association L'association permet à votre lecteur OneTouch Verio Reflect ® de communiquer avec les appareils sans fil compatibles. Les dispositifs ne doivent pas être à plus de 8 mètres l'un de l'autre pour pouvoir être associés et synchronisés.
  • Page 110 REMARQUE : Il est possible que certaines applications de suivi du diabète, dont l'application mobile OneTouch Reveal ne soient pas disponibles dans ® votre pays. Visitez le site www.OneTouch.be ou www.OneTouch.lu pour découvrir si l'application mobile OneTouch Reveal est disponible dans votre pays. ®...
  • Page 111: Instructions D'association

    Instructions d'association La fonction BLUETOOTH doit être activée pour permettre ® l'association du lecteur avec l'application. Voir page 106. 1. Ouvrez l'application mobile OneTouch Reveal ® suivez les instructions pour associer le lecteur avec votre appareil sans fil compatible 2. Recherchez l'indication Attention « OneTouch »...
  • Page 112 Synchronisation du lecteur 3. Lorsque l'application mobile Code PIN Bluetooth OneTouch Reveal le demande, ® le lecteur affiche un code PIN à six chiffres 453201 Annuler Exemple de code PIN Entrez le code PIN dans votre appareil sans fil compatible à...
  • Page 113: Envoi Des Résultats À L'application

    Synchronisation du lecteur 4. Attendez que l'appareil sans fil compatible indique que le lecteur de glycémie et l'appareil sans fil compatible sont associés Envoi des résultats à l'application Si la fonction BLUETOOTH du lecteur est activée, comme ® indiqué par le symbole BLUETOOTH ( ), le lecteur envoie ®...
  • Page 114 Synchronisation du lecteur REMARQUE : Si la fonction BLUETOOTH du lecteur est ® désactivée ou si le lecteur est hors de portée, le résultat n'est pas envoyé à l'appareil sans fil compatible. Le résultat est enregistré dans la mémoire du lecteur avec la date et l'heure actuelles et sera envoyé...
  • Page 115 Synchronisation du lecteur Si vous ne parvenez toujours pas à envoyer les résultats à un appareil sans fil compatible, essayez de désassocier, puis de réassocier l'appareil, de rapprocher le lecteur et l'appareil sans fil compatible l'un de l'autre ou de les éloigner des sources potentielles d'interférence.
  • Page 116: Téléchargement Des Résultats Sur Un Ordinateur

    Pour transférer les données du lecteur, suivez les instructions fournies avec le logiciel de suivi du diabète pour télécharger les résultats. Vous devez utiliser un câble d'interface micro-USB standard pour connecter le lecteur OneTouch Verio Reflect à un ordinateur et télécharger les ® résultats (non inclus).
  • Page 117: Câble Connecté

    Synchronisation du lecteur Une fois que l'ordinateur initialise le téléchargement, le lecteur de glycémie affiche l'écran Câble connecté pour indiquer qu'il est en mode communication. N'insérez pas de bandelette Câble connecté réactive lorsque le lecteur est connecté à un ordinateur. Si vous ne parvenez pas à...
  • Page 118 Synchronisation du lecteur Page laissée vide intentionnellement.
  • Page 119: Modification Des Réglages Du Lecteur De Glycémie

    Modification des réglages du lecteur de glycémie Présentation du menu Réglages Après la première mise en marche du système, vous pouvez utiliser le menu Réglages pour modifier les réglages du lecteur et accéder à des fonctions supplémentaires. Heure / Date Réglage de l'heure et de la date Langue Réglage de la langue affichée sur les écrans...
  • Page 120: Accès Au Menu Réglages

    Modification des réglages du lecteur de glycémie REMARQUE : Pour plus d'informations sur Bluetooth, voir page 12. Pour plus d'informations sur le test de contrôle, voir page 68. Accès au menu Réglages Dans le menu principal, 02 Mai 09:31 appuyez sur ou sur pour sélectionner Réglages et Résumé...
  • Page 121: Modification De La Langue

    Modification des réglages du lecteur de glycémie 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur ou sur pour sélectionner Heure / Date et appuyez sur 2. Sélectionnez l'heure ou la date et appuyez sur 3. Modifiez le réglage souhaité et appuyez sur Répétez cette étape selon les besoins.
  • Page 122: Modification Des Seuils D'objectif Et De L'objectif Moyen Sur 90 Jours

    Modification des réglages du lecteur de glycémie Modification des seuils d'objectif et de l'objectif moyen sur 90 jours REMARQUE : • Si vous décidez de modifier les seuils de votre objectif, les icônes Indicateur d'objectif précédentes dans la mémoire ne sont pas modifiées. Seuls les nouveaux résultats sont affectés par les changements des seuils d'objectif.
  • Page 123: Objectifs

    Modification des réglages du lecteur de glycémie 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur ou sur pour sélectionner Objectifs/90 j. (ou Objectifs en mode de base) et appuyez sur Les réglages actuels du lecteur sont affichés. Objectifs Objectifs/90 j. Objectifs Avant repas 70–130 mg/dL 70–180 mg/dL...
  • Page 124 Modification des réglages du lecteur de glycémie 3. Modifiez le seuil bas et Avant repas appuyez sur mg/dL 71 – 130 Seuil Exemple - Avant repas Répétez cette étape pour modifier le seuil élevé. Voir page 27 pour plus d'informations sur les seuils bas et élevés Avant et Après repas.
  • Page 125 Modification des réglages du lecteur de glycémie Seuils d'objectif généraux seuil bas préréglé 70 mg/dL seuil élevé préréglé 180 mg/dL le seuil bas doit être réglé entre 60 mg/dL et 110 mg/dL le seuil élevé doit être réglé entre 90 mg/dL et 300 mg/dL 4. Pour modifier l'objectif moyen sur 90 jours, sélectionnez le réglage Obj.
  • Page 126: Activation Ou Désactivation Du Mode De Base

    Modification des réglages du lecteur de glycémie Le lecteur de glycémie est fourni avec un objectif moyen sur 90 jours préréglé de 155 mg/dL. L'objectif moyen sur 90 jours minimum est 99 mg/dL et le maximum est 265 mg/dL. REMARQUE : Veillez à discuter avec votre professionnel de santé...
  • Page 127: Activation Ou Désactivation Du Suivi Des Tests Et Réglage D'un Objectif De Suivi Des Tests

    Modification des réglages du lecteur de glycémie 3. Sélectionnez Activé ou Désactivé et appuyez sur En mode de base, les options Suivi des tests et Indicateur d'obj. sont supprimées du menu Fonctions. Le mode de base utilise des seuils d'objectif généraux préréglés qui sont différents de ceux que vous réglez au cours de la première mise en marche du système.
  • Page 128: Réglage De L'icône Indicateur D'objectif Sur Emoji Ou Texte

    Modification des réglages du lecteur de glycémie 3. Modifiez l'objectif de suivi des tests, puis appuyez Le lecteur est préréglé avec un objectif de suivi des tests de quatre tests par jour. L'objectif de suivi des tests maximum est huit. REMARQUE : Veillez à...
  • Page 129 Modification des réglages du lecteur de glycémie Activation ou désactivation des messages Tendance, des conseils de la fonction Coach de Glycémie et des progrès REMARQUE : • Le mode de base doit être désactivé pour que le menu Messages apparaisse dans l'écran Réglages. Voir page 125.
  • Page 130: Affichage Des Propriétés Du Lecteur De Glycémie Et Du Dernier Code D'erreur Secondaire

    Modification des réglages du lecteur de glycémie 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur ou sur pour sélectionner Messages et appuyez sur Les réglages actuels du lecteur sont affichés. 2. Sélectionnez Tendance, Conseils Coach ou Progrès et appuyez sur apparaît à côté du réglage défini dans le lecteur. 3.
  • Page 131 Modification des réglages du lecteur de glycémie 1. Dans le menu Réglages, Propriétés appuyez sur ou sur Numéro de série : pour sélectionner Propriétés et ABC12345 appuyez sur Logiciel : Le numéro de série du lecteur, la PUE_01.01.00 version du logiciel et l'unité de Unités : mesure sont affichés.
  • Page 132 Modification des réglages du lecteur de glycémie Page laissée vide intentionnellement.
  • Page 133: Rangement Du Système

    Maintenance du système Rangement du système Rangez le lecteur, les bandelettes réactives, la solution de contrôle et les autres éléments dans l'étui de transport. Conservez-les dans un endroit frais et sec entre 5 °C et 30 °C. Ne les conservez pas au réfrigérateur. Conservez tous les éléments à...
  • Page 134: Maintenance Du Système

    Maintenance du système Nettoyage du lecteur, du stylo autopiqueur et de son embout Vous devez nettoyer le lecteur, le stylo autopiqueur et son embout lorsqu'ils sont visiblement sales et avant de les désinfecter. Nettoyez votre lecteur au moins une fois par semaine.
  • Page 135 Maintenance du système 1. Tout en maintenant la fente d'insertion de la bandelette réactive pointée vers le bas, utilisez un chiffon doux imbibé d'une solution d'eau et de détergent doux pour essuyer l'extérieur du lecteur et du stylo autopiqueur Veillez à bien essorer le chiffon avant d'essuyer le lecteur.
  • Page 136: Désinfection Du Lecteur, Du Stylo Autopiqueur Et De Son Embout

    Maintenance du système Désinfection du lecteur, du stylo autopiqueur et de son embout Vous devez régulièrement désinfecter le lecteur, le stylo autopiqueur et son embout. Nettoyez le lecteur, le stylo autopiqueur et son embout avant de les désinfecter. Pour les désinfecter, utilisez de l'eau de Javel standard (contenant au minimum 5,5 % d'hypochlorite de sodium comme principe actif)*.
  • Page 137 Maintenance du système 2. Après l'avoir essuyé, recouvrez la surface que vous êtes en train de désinfecter avec le chiffon doux imbibé de la solution javellisée pendant 1 minute Essuyez-la ensuite avec un chiffon doux, propre et humide. Lavez-vous soigneusement les mains au savon et à l'eau après avoir manipulé...
  • Page 138 Maintenance du système Page laissée vide intentionnellement.
  • Page 139: Remplacement Des Piles

    Piles Remplacement des piles Le lecteur de glycémie OneTouch Verio Reflect utilise ® deux piles au lithium CR2032. Une pile alimente le lecteur uniquement et l'autre alimente le rétroéclairage. Voir page 157 pour savoir à quel moment vous devez changer les piles du lecteur.
  • Page 140 Piles 1. Retirez les piles usagées Commencez avec le lecteur éteint. Retirez le couvercle du compartiment des piles en le faisant glisser vers le bas. Tirez fermement sur le ruban en plastique des piles. Le ruban en plastique portant le symbole est pour la pile du lecteur et le ruban en plastique portant le symbole...
  • Page 141 Piles 2. Insérez les piles neuves Placez chaque pile dans le compartiment, dans le pli du ruban en plastique, avec le côté portant le signe « + » orienté vers le haut. Enfoncez chaque pile jusqu'à ce qu'elle soit enclenchée dans son logement. Remettez le couvercle du compartiment des piles en place en le faisant glisser vers le haut sur...
  • Page 142 Piles 3. Vérifiez les réglages du lecteur de glycémie Vous serez invité à régler l'heure et la date à chaque fois que vous changerez les piles. Voir page 119. 4. Éliminez les piles Éliminez les piles conformément aux réglementations environnementales locales.
  • Page 143 Seuls les professionnels de santé agissant dans une capacité professionnelle dans un environnement clinique peuvent effectuer des tests de glycémie sur plusieurs patients à l'aide du lecteur OneTouch Verio Reflect . Suivez toujours les ® procédures reconnues pour manipuler des objets qui sont potentiellement contaminés par des substances biologiques...
  • Page 144: Test Pour Plusieurs Patients

    Test pour plusieurs patients • Les patients et le personnel médical risquent potentiellement d'être infectés si le même lecteur OneTouch Verio Reflect est utilisé pour tester plusieurs ® patients. Tous les objets qui entrent en contact avec le sang humain sont des sources potentielles d'infection.
  • Page 145 Test pour plusieurs patients • Si vous n'êtes pas certain de savoir à quel patient correspond le résultat, effectuez de nouveau le test avant tout traitement. • N'utilisez pas les résultats stockés en mémoire pour prendre des décisions immédiates liées au traitement. Le lecteur de glycémie stocke les 750 derniers résultats et ces derniers peuvent provenir de différents patients.
  • Page 146: Équipement De Protection Individuelle

    Test pour plusieurs patients Équipement de protection individuelle Les professionnels de santé doivent suivre les instructions et les procédures de leur établissement en matière d'équipement de protection individuelle et d'hygiène des mains. Stylos autopiqueurs Un stylo autopiqueur à usage unique et à aiguille rétractable doit être utilisé...
  • Page 147: Lecteur De Glycémie

    • Il est important de respecter les instructions et procédures de l'établissement avant de modifier tout réglage du lecteur. • Si possible, un lecteur OneTouch Verio Reflect distinct ® doit être fourni à chaque patient et ne doit être utilisé que pour tester ce patient.
  • Page 148: Application Des Échantillons Sanguins

    Test pour plusieurs patients • Après 9 mois dans un environnement multipatient, il est possible de continuer à utiliser le lecteur tant que vous pouvez assurer sa sécurité et son efficacité de base. • Si le lecteur cesse de fonctionner ou si une panne se produit sur une de ses pièces, contactez le service client.
  • Page 149: Dépannage

    Dépannage Erreur et autres messages Le lecteur de glycémie OneTouch Verio Reflect affiche ® des messages en cas de problèmes liés à la bandelette réactive, au lecteur ou lorsque votre glycémie est supérieure à 600 mg/dL ou inférieure à 20 mg/dL. Toute utilisation incorrecte peut entraîner un résultat erroné...
  • Page 150 Dépannage Signification Avertissement Votre glycémie est peut-être très GLYCÉMIE basse (hypoglycémie sévère), TRÈS BASSE inférieure à 20 mg/dL. Inférieure à 20 mg/dL Solution Traitez l'hypoglycémie Cela peut nécessiter un traitement immédiat. Bien que ce message puisse être dû à une erreur de test, il est plus sûr de traiter d'abord, puis de refaire un autre test.
  • Page 151 Dépannage Signification Avertissement La température ambiante est trop Température trop élevée. élevée (supérieure à 44 °C) pour que En dehors de la plage de le lecteur fonctionne correctement. fonctionnement. Voir le manuel d'utilisation. Solution Déplacez le lecteur et les bandelettes réactives vers un endroit plus frais.
  • Page 152 Dépannage Signification Avertissement La température du lecteur est Température trop basse. trop basse (inférieure à 6 °C) pour En dehors de la plage effectuer un test. de fonctionnement. Voir le manuel Solution d'utilisation. Déplacez le lecteur et les bandelettes réactives vers un endroit plus chaud.
  • Page 153: Écrans D'erreur

    Dépannage Écrans d'erreur S'il y a un problème au niveau du lecteur, les écrans d'erreur suivants peuvent s'afficher. Si l'erreur persiste, contactez le service client. Le personnel utilise le numéro d'erreur et un code d'erreur secondaire indiqué dans l'écran Propriétés pour résoudre le problème.
  • Page 154 Dépannage Signification Erreur 2 Le message d'erreur peut être dû Problème lié au lecteur à l'utilisation d'une bandelette ou à la bandelette réactive usagée, à l'application réactive. Répétez le test de sang sur la bandelette réactive avec une nouvelle avant son insertion dans le lecteur bandelette.
  • Page 155 Dépannage Signification Erreur 3 L'échantillon a été appliqué avant Le lecteur n'était pas que le lecteur ne soit prêt. prêt. Répétez le test avec Solution une nouvelle bandelette. Répétez le test avec une nouvelle bandelette réactive. N'appliquez l'échantillon sanguin ou la solution de contrôle que lorsque l'écran Appliquer sang ou Appliquer sol.
  • Page 156 Dépannage Signification Erreur 4 L'une des situations suivantes peut Problème lié au se produire : remplissage de la bandelette réactive. • Une quantité insuffisante de Répétez le test sang ou de solution de contrôle avec une nouvelle bandelette. a été appliquée ou une quantité supplémentaire a été...
  • Page 157 Dépannage Signification Erreur 5 Le lecteur a détecté un problème Problème lié à la lié à la bandelette réactive. bandelette réactive. La bandelette réactive est Répétez le test avec une nouvelle probablement endommagée. bandelette. Solution Répétez le test avec une nouvelle bandelette réactive ;...
  • Page 158 Dépannage Signification À noter Les piles sont faibles, mais leur charge est suffisante pour effectuer un test. Les résultats de test sont Piles faibles. Remplacez bientôt. quand même exacts. L'icône de piles 2 x CR2032 faibles clignotante ( ) continue à...
  • Page 159: Données Du Système

    équivalent-plasma. Néanmoins, les résultats obtenus avec le lecteur peuvent différer des résultats du laboratoire en raison de variations normales. Un résultat fourni par votre lecteur OneTouch Verio Reflect est considéré comme étant exact lorsqu'il ®...
  • Page 160 • Votre hématocrite est supérieur à 60 % ou inférieur à 20 %. • Vous êtes sévèrement déshydraté. Pour plus d'informations, reportez-vous à la notice accompagnant les bandelettes réactives OneTouch Verio ® Sacks, D.B.: "Carbohydrates. " Burtis, C.A., and Ashwood E.R. (ed.), Tietz Textbook of Clinical Chemistry,...
  • Page 161: Directives À Suivre Pour L'obtention D'une Comparaison Précise Entre Lecteur Et Laboratoire

    • Amenez votre lecteur et les éléments nécessaires au test au laboratoire. Réalisation d'un test avec votre lecteur OneTouch Verio Reflect au laboratoire : ® • Effectuez le test dans les 15 minutes qui suivent la fin du test de laboratoire.
  • Page 162: Comparaison Des Résultats De Votre Lecteur À Ceux D'un Autre Lecteur

    Données du système Comparaison des résultats de votre lecteur à ceux d'un autre lecteur Il n'est pas recommandé de comparer les résultats d'un test de glycémie effectué avec votre lecteur aux résultats obtenus avec un autre lecteur. Les résultats peuvent être différents selon les lecteurs et cela n'indique pas si votre lecteur fonctionne correctement.
  • Page 163: Caractéristiques Techniques

    Données du système Caractéristiques techniques Méthode de dosage FAD-GDH (flavine adénine dinucléotide glucose déshydrogénase) Arrêt automatique Deux minutes après la dernière action Valeurs nominales Deux 3 V c.c., (2 piles CR2032), des piles 15 mA Type de pile 2 piles au lithium CR2032 de 3,0 Volt remplaçables (ou équivalent) Technologie Plage de fréquence : 2,4 à...
  • Page 164 Données du système Type de port Compatible avec micro-carte USB 2.0 de données Mémoire 750 résultats de test Plages de 6 à 44 °C fonctionnement Humidité relative : sans condensation 10 à 90 % Altitude : jusqu'à 3 048 mètres Hématocrite : 20 à 60 % Plage de résultats 20 à...
  • Page 165: Précision Du Système

    15 % lorsque la concentration en glucose est supérieure ou égale à 100 mg/dL. Les échantillons de 100 patients ont été testés avec le système OneTouch Verio Reflect et l'analyseur de glucose ® YSI 2900, un instrument de laboratoire.
  • Page 166 Données du système Précision des résultats du système pour des concentrations en glucose ≥100 mg/dL Pourcentage (et nombre) de résultats du lecteur coïncidant avec les tests effectués en laboratoire Dans une limite Dans une limite Dans une limite de ±5 % de ±10 % de ±15 % 65,2 % (270/414) 93,2 % (386/414)
  • Page 167: Statistiques De Régression

    Données du système Statistiques de régression Les échantillons ont été testés en double sur chacun des trois lots de bandelettes réactives. Les résultats indiquent que le système OneTouch Verio Reflect est parfaitement ® comparable à la méthode de laboratoire. Nombre...
  • Page 168: Précision Des Performances Des Utilisateurs

    Données du système Précision des performances des utilisateurs Une étude destinée à évaluer les valeurs glycémiques obtenues sur des échantillons de sang capillaire prélevés sur le bout du doigt de 313 patients non expérimentés a permis d'obtenir les résultats suivants : 97,1 % des résultats se trouvent dans un intervalle de ±15 mg/dL par rapport aux valeurs obtenues en laboratoire pour des concentrations de glucose inférieures à...
  • Page 169: Précision

    Données du système Précision Comprise dans la précision du test (300 tests sur sang veineux par taux de glucose) Données générées à l'aide du lecteur OneTouch Verio Reflect ® Objectif Glycémie Écart-type Coefficient glycémique moyenne (mg/dL) de variation (mg/dL) (mg/dL)
  • Page 170 Données du système Précision totale (600 tests avec solution de contrôle par taux de glucose) Données générées à l'aide du lecteur OneTouch Verio Reflect ® Plages de Glycémie Écart-type Coefficient glycémie moyenne (mg/dL) de variation (mg/dL) (mg/dL) 38,3 (25 à 49)
  • Page 171: Garantie

    Données du système Garantie LifeScan garantit le lecteur de glycémie OneTouch Verio Reflect contre tous vices de matériaux et de fabrication ® pour une durée de trois ans à compter de la date d'achat. La garantie s'applique uniquement à l'acheteur d'origine et n'est pas transférable.
  • Page 172 LifeScan Europe GmbH déclare dans le présent document que le type d'équipement radio (lecteur de glycémie) est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.onetouch.com/doc.
  • Page 173: Index

    Index association .................108, 110 AST ....................45 autres informations ..............76 bandelette réactive ............23, 50, 68 bandelette réactive, application de la goutte de sang ..53 bandelette réactive, application des échantillons sanguins ..................147 bandelette réactive, dates d'élimination et de péremption ................42 bandelette réactive, ergots argentés ........23 barre de couleur ..............
  • Page 174 Index écran Bienvenue .................26 élimination, lancettes et bandelettes réactives ....66 emoji ..................... 127 éteindre le lecteur de glycémie..........38 fonctions ................126, 127 garantie ..................170 hyperglycémie ..............62, 149 hypoglycémie ..............61, 149 icône Indicateur d'objectif ....4, 7, 21, 38, 57, 59, 78, ..............102, 118, 121, 126, 127 icône piles faibles ..............7, 157 icônes ...................4, 8...
  • Page 175 Index messages de la fonction Coach de Glycémie (Blood Sugar Mentor ) ........23, 82 ™ messages d'erreur ............148, 149 messages relatifs aux tendances .....23, 82, 83, 128 mg/dL ..................21, 163 mise en marche du lecteur de glycémie ....26, 50, 68 mode de base...............37, 125 nettoyage du lecteur, du stylo autopiqueur et de son embout ..............133...
  • Page 176 Index réglages lors de la première mise en marche du système ..............27 résultats inattendus .............60, 63 résumé ................. 94, 100 seuils d'objectif ................121 seuils d'objectif à l'heure des repas ......32, 33, 34 seuils d'objectif Après repas ..........34, 121 seuils d'objectif Avant repas ..........
  • Page 177: Remarques

    Remarques...
  • Page 180 Clientèle OneTouch au numéro ® LifeScan sont conformes aux gratuit 0800 14660 (BE) ou 800 directives UE suivantes : 25749 (LU), ou visitez notre site Web www.OneTouch.be ou www.OneTouch.lu. IVDD (98/79/EC) : Lecteur de glycémie, Fabriqué par : bandelettes LifeScan Europe GmbH réactives et solution...
  • Page 181 Blutzuckermesssystem Gebrauchs- anweisung AW 07218201A...
  • Page 182 Blutzuckermesssystem Gebrauchsanweisung...
  • Page 183 Vielen Dank, dass Sie sich für OneTouch ® entschieden haben! Das OneTouch Verio Reflect Blutzuckermesssystem ist eine ® der jüngsten Produktinnovationen von OneTouch ® Ihr OneTouch Verio Reflect Messsystem ist so entwickelt ® worden, dass es sich mit einer Reihe von Geräten verbinden (mit ihnen synchronisieren) kann, auf denen Software- Anwendungen laufen.
  • Page 184 Messen des Blutzuckerspiegels zu beachten, und die Dinge, die zu vermeiden sind. Bitte bewahren Sie die Gebrauchsanweisung an einem sicheren Ort auf, da Sie später evtl. noch darin nachlesen möchten. Wir hoffen, dass OneTouch Produkte und der OneTouch ® ®...
  • Page 185 Symbole auf dem Messsystem Symbole der Bereichsanzeige und Farbstreifen Niedrig Ergebnis unterhalb des Zielbereichs Ergebnis an der unteren Zielbereichsgrenze Ergebnis etwa in der Mitte des Zielbereichs Ergebnis in der Mitte des Zielbereichs Ergebnis etwa in der Mitte des Zielbereichs Ergebnis an der oberen Zielbereichsgrenze Hoch Ergebnis oberhalb des Zielbereichs Im Bereich...
  • Page 186 Mahlzeiten- und Ereignismarkierungen Markierung Vor Mahlzeit Markierung Nach Mahlzeit Ereignismarkierung KH-Ereignismarkierung Stress-Ereignismarkierung Krankheit-Ereignismarkierung Medikamenten-Ereignismarkierung Bewegungs-Ereignismarkierung...
  • Page 187 Trends, Testüberwachung und Preise Meldung zu niedrigem Trend (blaues Symbol) Meldung zu hohem Trend (rotes Symbol) Tägliches Testziel erreicht Tägliches Testziel nicht erreicht Gold-Preis Silber-Preis Bronze-Preis...
  • Page 188 Symbole im Hauptmenü und Menü Einstellungen Zusammenfassung Ergebnisprotokoll Trend 90 Menü Einstellungen Symbole der Bereichsanzeige als Emojis Symbole der Bereichsanzeige als Text Sonstige Symbole am Messsystem BLUETOOTH Funktion eingeschaltet ® Synchronisieren Ergebnis mit Kontrolllösung Batterie niedrig Fortschrittspunkte zur Bildschirmnavigation...
  • Page 189: Sonstige Symbole

    Sonstige Symbole Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise: Lesen Sie die sicherheitsrelevanten Informationen in der Gebrauchsanweisung und den Beipackzetteln, die Ihrem System beiliegen. Gleichstrom Gebrauchsanweisung beachten Hersteller Chargennummer Seriennummer Lagertemperaturbegrenzungen In-vitro-Diagnostikum Nicht wiederverwenden Sterilisation durch Bestrahlung Nicht mit dem Hausmüll entsorgen Verfallsdatum Enthält genug Material für n Tests Zertifikat der Underwriters Laboratories...
  • Page 190: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie mit diesem System Ihre Blutzuckerwerte bestimmen, lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanweisung sowie die Beipackzettel für die OneTouch Verio Teststreifen, OneTouch Verio ® ® Kontrolllösungen und das OneTouch  Delica ® ® Lanzettengerät. VORSICHT: Ärzte bzw. medizinisches Fachpersonal sollten auch den Abschnitt „Tests bei mehreren Patienten“ lesen (siehe Seite 142).
  • Page 191 Verwendungszweck Das OneTouch Verio Reflect Blutzuckermesssystem für ® den Selbsttest außerhalb des Körpers (In-vitro-Diagnose) durch Diabetiker ist zur quantitativen Messung der Glukose (Zucker) in frischem Kapillarvollblut aus der Fingerbeere vorgesehen, um die Diabetestherapie zu unterstützen. Das OneTouch Verio Reflect Messsystem analysiert und ®...
  • Page 192 FAD-GDH (siehe Seite 162) im Teststreifen, wodurch ein schwacher elektrischer Strom erzeugt wird. Durch die Stärke dieses Stroms wird Ihr Blutzuckerspiegel errechnet. Dann zeigt das Messsystem das Ergebnis an und speichert es ab. Verwenden Sie mit Ihrem OneTouch Verio Reflect ® Messsystem ausschließlich OneTouch Verio Kontrolllösung ®...
  • Page 193 OneTouch Reveal ® Mobile App in Ihrem Land erhältlich ist. Besuchen Sie www.OneTouch.be oder www.OneTouch.lu und lesen Sie nach, welche mobilen Geräte mit Ihrem OneTouch Verio Reflect Messsystem kompatibel sind und wo oder wie ®...
  • Page 194 Wenn Sie das OneTouch Verio Reflect System verwenden, ® empfehlen wir Ihnen, Ihr OneTouch Verio Reflect ® Messsystem mit einem kompatiblen mobilen Gerät zu koppeln und Ihre Ergebnisse nachzuvollziehen. Anweisungen zur Kopplung siehe Seite 110. Ihr Messsystem unterliegt und entspricht den Anforderungen der gültigen internationalen Verordnungen und Richtlinien...
  • Page 195 WARNHINWEIS: An Orten, an denen der Gebrauch eines Handys nicht erlaubt ist, z. B. in Krankenhäusern, manchen Arztpraxen und in Flugzeugen, sollten Sie die BLUETOOTH Funktion ausschalten. Weitere Informationen ® siehe Seite 106. Marke BLUETOOTH ® Die Wortmarke und Logos BLUETOOTH sind ®...
  • Page 196 Inhaltsverzeichnis Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut ... 16 Einrichten Ihres Systems ..........26 Durchführen einer Messung ........40 Blutzuckerbestimmung ............40 Mit Kontrolllösung testen ............66 Markierung von Ergebnissen ........76 Erklärung der Meldungen ........82 Zusammenfassung, Ergebnisprotokoll und Trend 90 ............. 94 Synchronisieren Ihres Messsystems ......106 Anpassung der Messsystemeinstellungen ...
  • Page 197 Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut Ihr OneTouch Verio Reflect ® Blutzuckermesssystem Ihr Set umfasst: OneTouch Verio Reflect Lanzettengerät ® Messsystem (einschließlich 2 CR2032 Lithiumknopfzellen- Batterien) Lanzetten OneTouch Verio ® Teststreifen*...
  • Page 198: Machen Sie Sich Mit Ihrem System Vertraut

    Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut HINWEIS: Falls ein Bestandteil bei Ihrem Set fehlt oder fehlerhaft ist, wenden Sie sich an den Kundenservice. Die Kontaktinformationen des Kundenservice sind am Ende dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt. HINWEIS: Falls eine andere Art von Lanzettengerät mitgeliefert wurde, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung zu dem entsprechenden Lanzettengerät.
  • Page 199 Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut Separat erhältlich: Die unten abgebildeten Artikel sind erforderlich, aber nicht in Ihrem Set enthalten: Sie sind separat zu beziehen. Eine Auflistung des Lieferumfangs entnehmen Sie bitte der Messsystempackung. OneTouch Verio OneTouch Verio ® ® Kontrolllösung für Teststreifen*...
  • Page 200 Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut * OneTouch Verio Kontrolllösung und Teststreifen sind ® separat erhältlich. Informationen zur Lieferbarkeit der Teststreifen und der Kontrolllösung erhalten Sie beim Kundenservice, oder fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker. WARNHINWEIS: Messsystem und Testzubehör für Kinder unzugänglich aufbewahren. Beim Verschlucken von Kleinteilen wie z. B.
  • Page 201 Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut Machen Sie sich mit Ihrem OneTouch Verio Reflect Blutzuckermesssystem vertraut ® Messsystem...
  • Page 202 Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut Teststreifeneinschub Teststreifen hier einführen, um das Messsystem einzuschalten Batteriesymbol erscheint nur, wenn die Batterieladung niedrig ist mg/dL ist die voreingestellte Maßeinheit und kann nicht verändert werden* Mikro-USB-Datenausgang Kabel anschließen, um Daten auf einen Computer zu übertragen OK-Taste •...
  • Page 203 WARNHINWEIS: * Vergewissern Sie sich, dass die Maßeinheit mg/dL angezeigt wird. Falls nicht mg/dL, sondern mmol/L in Ihrer Anzeige erscheint, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. Machen Sie sich mit Ihren Teststreifen vertraut OneTouch Verio ® Teststreifen Kanal zum Auftragen der Blutprobe Silberne Kontakte...
  • Page 204: Funktionen Im Überblick

    Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut Funktionen im Überblick Das OneTouch Verio Reflect Messsystem ist ® mit Funktionen ausgestattet, die Ihnen bei der Diabetesbehandlung auf unterschiedlichste Weise helfen sollen. Wir hoffen, dass Sie von diesen Funktionen profitieren und sie in Ihre Routine der Diabetesbehandlung aufnehmen werden.
  • Page 205 Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut Beispiele für Mitteilungen vom Blutzucker- Mentor (Blood Sugar Mentor ™ mg/dL mg/dL Trend gefunden Niedr. Wert beh. Hohe Werte in den Niedriger Wert. Hier letzten 5 Tagen. kann Saft helfen. In Hat sich etwas 15 Minuten erneut geändert? testen.
  • Page 206 Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut Dynamische ColourSure Bereichsanzeige ® Die dynamische ColourSure Bereichsanzeige informiert ® Sie sofort darüber, wenn Ihr aktuelles Ergebnis unterhalb (blau), innerhalb (grün) oder oberhalb (rot) Ihrer Bereichsgrenzwerte liegt. Sie zeigt auch an, wenn Ihr Ergebnis annähernd am unteren oder oberen Zielbereichsgrenzwert liegt.
  • Page 207: Einrichten Ihres Systems

    Einrichten Ihres Systems Einrichten Ihres Messsystems Messsystem einschalten Schalten Sie Ihr Messsystem ein, indem Sie drücken und gedrückt halten, bis der Begrüßungsbildschirm erscheint. Wird der Begrüßungsbildschirm angezeigt, loslassen. Sie können das Messsystem auch einschalten, indem Sie einen Teststreifen einlegen. Jedes Mal, wenn Sie das Messsystem einschalten, erscheint einige Sekunden lang der Begrüßungsbildschirm.
  • Page 208: Erstmalige Einrichtung

    Einrichten Ihres Systems HINWEIS: Ob Sie das Messsystem zum ersten Mal mit oder durch Einlegen eines Teststreifens einschalten, Sie müssen zunächst die erstmalige Einrichtung durchführen. Zur besseren Lesbarkeit Hintergrundbeleuchtung des Messsystems verwenden Die Hintergrundbeleuchtung erscheint jedes Mal, wenn das Messsystem eingeschaltet wird. Nach einigen Sekunden ohne Aktivität verschwindet die Hintergrundbeleuchtung.
  • Page 209 Einrichten Ihres Systems HINWEIS: • Sie können erst dann Blutzuckermessungen durchführen, wenn Sie die erstmalige Einrichtung abgeschlossen haben. • Sprechen Sie unbedingt mit Ihrem behandelnden Arzt über die für Sie passende Einstellung der Bereichsgrenzwerte, des täglichen Testziels und des 90-Tage-Ziels. Wenn Sie diese Einstellungen wählen oder ändern, sollten Sie Faktoren wie z. B.
  • Page 210 OneTouch Reveal ® App durchzuführen. Mehr Informationen über die OneTouch Reveal App erfahren ® Sie auf www.OneTouch.be oder www.OneTouch.lu. Wenn Sie diese Option ablehnen, heben Sie Nein hervor und drücken Sie auf um mit der erstmaligen Einrichtung nur mithilfe des Messsystems fortzufahren.
  • Page 211 Einrichtung mit der Gerät zu koppeln (siehe OneTouch Reveal Mobile App fortsetzen? Seite 108). Nach der Kopplung führt Sie die OneTouch Reveal ® App weiter durch die erstmalige Nein Einrichtung. Die weiteren nachstehenden Schritte sind dann nicht erforderlich.
  • Page 212 Einrichten Ihres Systems 2. Bestätigen Sie die Uhrzeit und Uhrzeit einstellen drücken Sie dann auf , um sie zu speichern Nach Betätigen von Bearbeiten 13:00 können Sie die voreingestellte Uhrzeit ändern. Speichern Bearbeiten 3. Bestätigen Sie das Datum und Datum einstellen drücken Sie dann auf , um es zu speichern...
  • Page 213 Einrichten Ihres Systems HINWEIS: Bitte bestätigen • Uhrzeit- und Datumsformate 04 Jul 2018 können nicht geändert werden. 13:00 Ist diese/s Uhrzeit/ • Eine Anzeige fordert Sie alle Datum richtig? 6 Monate und jedes Mal, wenn Sie die Batterien wechseln, Bearbeiten dazu auf, die im Messsystem eingestellte Uhrzeit und das Datum zu bestätigen.
  • Page 214 Einrichten Ihres Systems Das Messsystem verwendet die im Messsystem festgelegten unteren und oberen Bereichsgrenzwerte, um Sie darüber zu informieren, ob ein Messergebnis innerhalb der Bereichsgrenzwerte oder unter oder über den Bereichsgrenzwerten liegt. Die Bereichsgrenzwerte zu den Mahlzeiten, die Sie während der erstmaligen Einrichtung festlegen, werden auf alle Blutzuckermessergebnisse angewendet.
  • Page 215 Einrichten Ihres Systems 5. Bestätigen Sie die Nach Mahlz. Bereichsgrenzwerte „Nach Niedr./hohe Grenzwerte Mahlzeit“ und drücken Sie dann f. Ihren Bereich einrichten , um sie zu speichern 70 – 180 mg/dL Speichern Bearbeiten Beispiel Nach Betätigen von Bearbeiten können Sie die voreingestellten Bereichsgrenzwerte „Nach Mahlzeit“...
  • Page 216 Einrichten Ihres Systems 6. Bestätigen Sie die Einstellung Test-Tracker des Test-Trackers und drücken Sie Tägl. Testziel einrichten? dann auf , um sie zu speichern Nach Betätigen von Bearbeiten Testziel: 4 können Sie das voreingestellte tägliche Testziel ändern. Speichern Bearbeiten Mit dem Test-Tracker können Sie eine Anzahl von Blutzuckertests festlegen, die Sie jeden Tag vornehmen wollen.
  • Page 217 Einrichten Ihres Systems 7. Bestätigen Sie das 90-Tage- Trend 90 Durchschnittsziel und drücken Richten Sie Ihr durch- Sie dann auf , um es schn. 90-Tage-Ziel ein zu speichern 155 mg/dL Nach Betätigen von Bearbeiten können Sie das voreingestellte Speichern 90-Tage-Durchschnittsziel ändern. Bearbeiten Mit Trend 90 können Sie Ihr 90-Tage-Durchschnittsziel für...
  • Page 218 Einrichten Ihres Systems In der Anzeige erscheint Einrichtung abgeschlossen. Jetzt ist Ihr Messsystem einsatzbereit. Einrichtung abgeschlossen Falls Sie das Messsystem eingeschaltet haben, indem ein Teststreifen eingelegt wurde, erscheint die Anzeige Blutprobe auftragen. Zur Durchführung einer Blutzuckermessung siehe Seite 40. HINWEIS: Nach der erstmaligen Einrichtung können Sie die Einstellungen jederzeit korrigieren.
  • Page 219 Einrichten Ihres Systems Wenn der Basismodus ausgewählt wurde, sind Test-Tracker, Mahlzeiten- und Ereignismarkierung, Mittelwerte Vor und Nach Mahlzeit, Trend 90, Trendmeldungen, Tipps vom Mentor und Preise ausgeschaltet. Im Basismodus sind die Bereichsgrenzwerte allgemein festgelegt und nicht nach Mahlzeit definiert. Die Symbole der Bereichsanzeige erscheinen als Text (z. B.
  • Page 220 Einrichten Ihres Systems Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Page 221: Durchführen Einer Messung

    Sterile Lanzetten HINWEIS: • Nur OneTouch Verio Teststreifen verwenden. ® • Anders als bei anderen Blutzuckermesssystemen ist beim OneTouch Verio Reflect System kein separater ® Codierungsschritt notwendig. • Die Messung muss innerhalb des Betriebstemperaturbereichs (6–44 °C) erfolgen. • Achten Sie darauf, dass Ihr Blutzuckermesssystem und die Teststreifen vor dem Test ungefähr die gleiche...
  • Page 222 Durchführen einer Messung • Bewahren Sie die Teststreifen an einem kühlen, trockenen Ort zwischen 5 °C und 30 °C auf. • Führen Sie keine Tests durch, wenn sich Kondensation (Kondenswasser) auf Ihrem Messsystem gebildet hat. Suchen Sie mit Ihrem Messsystem und den Teststreifen einen kühlen, trockenen Ort auf und warten Sie vor einem Test ab, bis die Oberfläche des Messsystems wieder trocken ist.
  • Page 223 WICHTIG: Wenn Ihnen jemand bei den Messungen hilft, sollte das Messsystem immer gereinigt werden, bevor dieses von der anderen Person verwendet wird (siehe Seite 132). VORSICHT: • Das OneTouch Verio Reflect Blutzuckermesssystem ® sollte nicht bei Patienten innerhalb 24 Stunden nach Durchführung eines D-Xylose-Resorptionstests verwendet...
  • Page 224 Durchführen einer Messung Messsysteme nicht, wenn • Benutzen Sie OneTouch Verio ® die Vollblutprobe des Patienten PAM (Pralidoxim) enthält bzw. möglicherweise enthält. • Teststreifen nicht verwenden, wenn das Röhrchen beschädigt ist oder offen gelassen wurde. Dies könnte zu Fehlermeldungen oder falschen Messergebnissen führen.
  • Page 225 Durchführen einer Messung Machen Sie sich mit Ihrem OneTouch  Delica ® ® Lanzettengerät vertraut Auslöser Spannvorrichtung Auswurfvorrichtung Anzeige der Einstichtiefe Tiefeneinstellrädchen Lanzettengerätkappe (für Blutprobenentnahme an der Fingerbeere) Lanzettenschutzkappe Gewölbte Seite der Schutzkappe...
  • Page 226 • Das OneTouch  Delica Lanzettensystem enthält nicht die ® ® erforderlichen Materialien für Tests an alternativen Stellen (auch Alternate Site Testing, AST). Das OneTouch  Delica ® ® Lanzettensystem sollte in Verbindung mit dem OneTouch Verio Reflect Blutzuckermesssystem nicht am Unterarm ®...
  • Page 227 Durchführen einer Messung Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit den Lanzetten VORSICHT: Zur Verringerung der Infektionsgefahr und der Übertragung von Krankheiten über das Blut: • Denken Sie daran, die Entnahmestelle vor der Probenentnahme mit Seife und warmem Wasser zu waschen, zu spülen und abzutrocknen. •...
  • Page 228 Durchführen einer Messung Vorbereitung des Lanzettengeräts 1. Kappe des Lanzettengeräts entfernen Entfernen Sie die Kappe, indem Sie sie nach links drehen und dann gerade vom Gerät abziehen. 2. Eine sterile Lanzette in das Lanzettengerät einsetzen Richten Sie die Lanzette, wie im Bild dargestellt, so aus, dass sie in den Lanzettenhalter passt.
  • Page 229 Durchführen einer Messung Drehen Sie die Lanzettenschutzkappe mit einer vollen Umdrehung ab, bis sie sich von der Lanzette löst. Bewahren Sie die Schutzkappe für die Entfernung und Entsorgung der Lanzette auf (siehe Seite 63). 3. Kappe des Lanzettengeräts wieder aufsetzen Setzen Sie die Kappe wieder auf das Gerät; drehen Sie sie nach rechts, um die Kappe zu befestigen.
  • Page 230 Durchführen einer Messung 4. Einstichtiefe einstellen Das Lanzettengerät verfügt über sieben Einstellungen für die Einstichtiefe, die von 1 bis 7 durchnummeriert sind. Die kleineren Zahlen bedeuten eine geringere Einstichtiefe und die größeren Zahlen eine größere Einstichtiefe. Geringere Einstichtiefen sind für Kinder und die meisten Erwachsenen geeignet.
  • Page 231 Durchführen einer Messung Vorbereitung des Messsystems 1. Teststreifen einlegen, um das Messsystem einzuschalten Führen Sie einen Teststreifen so in den Teststreifeneinschub ein, dass die goldene Seite des Streifens und die zwei silbernen Kontaktstreifen zu Ihnen zeigen. Silberne Kontakte Teststreifeneinschub HINWEIS: Es ist kein separater Codierungsschritt für das Messsystem notwendig.
  • Page 232 Durchführen einer Messung Die Anzeige Blutprobe auftragen erscheint auf dem Display. Jetzt können Sie die Blutprobe auf den Teststreifen auftragen. Blutprobe auftragen Eine Blutprobe aus der Fingerbeere nehmen Wählen Sie bei jeder Messung eine andere Stelle. Wiederholtes Stechen an derselben Stelle kann Wundsein und Verhärtung verursachen.
  • Page 233 Durchführen einer Messung 1. Finger punktieren Halten Sie das Lanzettengerät seitlich fest an den Finger. Drücken Sie dann den Auslöser. Nehmen Sie das Lanzettengerät von Ihrem Finger. 2. Einen runden Bluttropfen gewinnen Drücken und/oder massieren Sie Ihre Fingerbeere sanft, bis sich ein runder Bluttropfen auf Ihrer Fingerbeere gebildet hat.
  • Page 234 Durchführen einer Messung Blut auftragen und Messergebnisse ablesen Auftragen der Blutprobe HINWEIS: Ärzte bzw. medizinisches Fachpersonal sollten auch die weiteren Anweisungen im Abschnitt „Tests bei mehreren Patienten“ lesen (siehe Seite 142). 1. Blutprobe auf den Teststreifen auftragen Sie können Blut beliebig auf einer Seite des Teststreifens auftragen.
  • Page 235 Durchführen einer Messung Führen Sie das Messsystem mit Kanal dem Kanal des Teststreifens seitlich an den Bluttropfen heran. Wenn dieser Ihre Blutprobe berührt, saugt der Teststreifen Blut in den Kanal ein.
  • Page 236 Durchführen einer Messung 2. Warten Sie, bis der Kanal vollständig gefüllt ist Der Bluttropfen wird in den schmalen Kanal eingesogen. Er sollte sich vollständig füllen. Der Kanal färbt sich rot und nach etwa 5 Sekunden wird ein Ergebnis angezeigt. Es sollte kein Blut auf die Oberseite oder auf den oberen Rand des Teststreifens aufgetragen werden.
  • Page 237 Durchführen einer Messung HINWEIS: • Den Bluttropfen nicht mit dem Teststreifen verschmieren oder vom Finger abschaben. • Drücken Sie den Teststreifen nicht zu fest gegen die Einstichstelle, da sich der Kanal sonst nicht richtig füllen kann. • Kein zweites Mal Blut auftragen, nachdem Sie den Kontakt des Teststreifens zum Bluttropfen einmal unterbrochen haben.
  • Page 238 Durchführen einer Messung Anzeigen Ihres Messergebnisses Dynamische ColourSure Bereichsanzeige ® Das OneTouch Verio Reflect Messsystem hat die ® dynamische ColourSure Bereichsanzeige. Diese ® informiert Sie sofort darüber, wenn Ihr aktuelles Ergebnis unterhalb (blau), innerhalb (grün) oder oberhalb (rot) Ihrer Bereichsgrenzwerte liegt. Sie zeigt auch an, wenn Ihr Ergebnis annähernd am unteren oder oberen...
  • Page 239 Durchführen einer Messung mg/dL mg/dL Vor Mahlzeit Vor Mahlzeit Niedrig Im Bereich Niedrig (grün) (blau) Beispiel – Ergebnis Beispiel – Ergebnis unterhalb des Bereichs an der unteren Bereichsgrenze mg/dL Vor Mahlzeit Hoch Hoch (rot) Beispiel – Ergebnis oberhalb des Bereichs...
  • Page 240 Durchführen einer Messung Wenn der Test-Tracker eingeschaltet ist, wird der Fortschritt hinsichtlich des täglichen Testziels über dem Ergebnis angezeigt. Wenn der Test-Tracker ausgeschaltet ist, erscheinen über dem Ergebnis Datum und Uhrzeit. Datum und Uhrzeit werden immer zusammen mit jedem einzelnen Ergebnis aufgezeichnet und können im Ergebnisprotokoll angezeigt werden (siehe Seite 100).
  • Page 241 Durchführen einer Messung Sobald die Ergebnisanzeige erscheint, wird u. U. eine Trendmeldung, ein Tipp mg/dL vom Blutzucker-Mentor oder Preishinweis angezeigt. Die Sehr gut Meldung kann durch Druck auf Wieder im Bereich nach 3 hohen entfernt werden. Wenn Sie die Werten nach- Meldung erneut anzeigen möchten, einander.
  • Page 242 Durchführen einer Messung VORSICHT: Warnhinweis Niedrige Blutzuckermessergebnisse EXTREM NIEDR. BLUTZUCKER Wenn Ihr Blutzuckermessergebnis Unter 20 mg/dL unter 70 mg/dL liegt bzw. als EXTREM NIEDRIGER BLUTZUCKER Wert behandeln angezeigt wird (d. h., das Messergebnis liegt unter 20 mg/dL), kann dies bedeuten, dass Sie eine Hypoglykämie (niedrigen Blutzucker) haben.
  • Page 243 Durchführen einer Messung VORSICHT: Warnhinweis Hohe Blutzuckermessergebnisse EXTREM HOHER BLUTZUCKER Wenn Ihr Messergebnis über Über 600 mg/dL 180 mg/dL liegt, kann dies auf eine Hyperglykämie (hohen Blutzucker) hinweisen; eventuell sollten Sie dann einen neuen Test durchführen. Konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie hinsichtlich einer Hyperglykämie besorgt sind.
  • Page 244 Durchführen einer Messung VORSICHT: Wiederholte unerwartete Blutzuckermessergebnisse • Falls Sie weiterhin unerwartete Ergebnisse erhalten, sollten Sie Ihr System mit Kontrolllösung überprüfen (siehe Seite 68). • Wenn Sie Symptome haben, die nicht mit Ihren Ergebnissen im Einklang sind, und Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Anweisungen befolgt haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt.
  • Page 245 Durchführen einer Messung 1. Kappe des Lanzettengeräts entfernen Entfernen Sie die Kappe, indem Sie sie nach links drehen und dann gerade vom Gerät abziehen. 2. Frei liegende Lanzettenspitze abdecken Bevor Sie die Lanzette entfernen, legen Sie die Lanzettenschutzkappe auf eine harte Fläche und drücken Sie die Lanzette in die ausgewölbte Seite der Schutzkappe hinein.
  • Page 246 Durchführen einer Messung 3. Lanzette auswerfen Schieben Sie die Auswurfvorrichtung vor, bis sich die Lanzette aus dem Lanzettengerät heraus schiebt. Bewegen Sie die Auswurfvorrichtung zurück zur vorherigen Position. Wenn die Lanzette nicht ordnungsgemäß herausfällt, spannen Sie das Lanzettengerät erneut und schieben Sie dann die Auswurfvorrichtung nach vorn, bis die Lanzette herauskommt.
  • Page 247: Mit Kontrolllösung Testen

    Teststreifen, Lanzettengerät und Kappe gründlich mit Wasser und Seife. Mit Kontrolllösung testen Vorsichtsmaßnahmen beim Test mit Kontrolllösung OneTouch Verio Kontrolllösung dient der Überprüfung, ® ob das Blutzuckermesssystem und die Teststreifen zusammen ordnungsgemäß funktionieren und ob der Test korrekt durchgeführt worden ist. (Kontrolllösung ist...
  • Page 248 Durchführen einer Messung HINWEIS: • Verwenden Sie mit Ihrem OneTouch Verio Reflect ® Messsystem ausschließlich OneTouch Verio ® Kontrolllösung. • Beim erstmaligen Öffnen des Kontrolllösungsfläschchens das Entsorgungsdatum auf dem Etikett vermerken. Weitere Informationen zur Bestimmung des Entsorgungsdatums finden Sie auf dem Beipackzettel der Kontrolllösung oder auf dem Fläschchenetikett.
  • Page 249 Durchführen einer Messung Wann Sie einen Test mit Kontrolllösung durchführen sollten: • nach Öffnen eines neuen Röhrchens mit Teststreifen, • wenn Sie vermuten, dass das Messsystem oder die Teststreifen nicht richtig funktionieren, • wenn Sie wiederholt unerwartete Blutzuckermessergebnisse erhalten haben, •...
  • Page 250 Durchführen einer Messung 3. Heben Sie Kontrolltest hervor Einstellungen und drücken Sie auf Sprache Warten Sie, bis im Display die Bereich/90 T Anzeige Teststreifen einlegen Funktionen erscheint. Meldungen Bluetooth Kontrolltest 4. Legen Sie einen Teststreifen in den Teststreifeneinschub ein Teststreifen einlegen 5.
  • Page 251 Durchführen einer Messung Vorbereitung der Kontrolllösung 1. Bevor Sie die Kappe entfernen, schütteln Sie vorsichtig das Fläschchen 2. Entfernen Sie die Kappe vom Fläschchen und legen Sie sie auf eine gerade Fläche mit der Spitze der Kappe nach oben 3. Drücken Sie auf das Fläschchen, um den ersten Tropfen zu verwerfen 4.
  • Page 252 Durchführen einer Messung 5. Dann drücken Sie einen Tropfen in die kleine Vertiefung in der Kappenspitze oder auf eine andere saubere, nicht saugfähige Fläche Auftragen der Kontrolllösung 1. Halten Sie das Messsystem so, dass sich der Seitenrand des Teststreifens in einem leichten Winkel zum Tropfen Kontrolllösung befindet 2.
  • Page 253 Durchführen einer Messung Anzeigen Ihrer Ergebnisse mit Kontrolllösung Nachdem die Kontrolllösung 04 Jul 06:30 aufgetragen ist, erscheint auf dem Messsystem für etwa 5 Sekunden eine Fortschrittsanzeige. Ihr mg/dL Ergebnis wird zusammen mit Datum, Uhrzeit, Maßeinheit und (für Kontrolllösung) angezeigt. Kontroll- lösung Beispiel Mit Kontrolllösung erzielte Ergebnisse werden im...
  • Page 254 Durchführen einer Messung Überprüfen, ob das Messergebnis im Bereich liegt Vergleichen Sie das auf dem Messsystem angezeigte Ergebnis mit dem auf dem OneTouch Verio ® Kontrolllösungsfläschchen gedruckten Bereich. Falls das mit der Kontrolllösung Beispielbereich erhaltene Testergebnis OneTouch Verio ® außerhalb des erwarteten Kontrolllösung für...
  • Page 255 Durchführen einer Messung Gründe für Ergebnisse außerhalb des Bereichs Mögliche Gründe für Ergebnisse außerhalb des Bereichs sind: • Nichtbefolgung der Anweisungen zur Durchführung eines Tests mit Kontrolllösung, • die Kontrolllösung ist verunreinigt oder abgelaufen bzw. das Entsorgungsdatum ist überschritten, • Teststreifen oder Teststreifenröhrchen sind beschädigt oder abgelaufen oder das jeweilige Entsorgungsdatum ist überschritten, •...
  • Page 256 Durchführen einer Messung VORSICHT: Wenn Sie weiterhin mit der Kontrolllösung Testergebnisse außerhalb des auf dem Kontrolllösungsfläschchen aufgedruckten Bereichs erhalten, dürfen Sie das Messsystem, die Teststreifen und die Kontrolllösung nicht weiterverwenden. Wenden Sie sich an den Kundenservice. Die Kontaktinformationen des Kundenservice sind am Ende dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt.
  • Page 257: Markierung Von Ergebnissen

    Markierung von Ergebnissen Mahlzeiten- und Ereignismarkierungen Ihr OneTouch Verio Reflect Messsystem ermöglicht Ihnen, ® das aktuelle Blutzuckermessergebnis als Wert vor einer Mahlzeit ( ) oder als Wert nach einer Mahlzeit ( ) zu markieren. Es ist wichtig, dass Sie die Verknüpfung zwischen Blutzuckermessergebnis und Essen verstehen.
  • Page 258 Markierung von Ergebnissen Zusätzlich zur Mahlzeitenmarkierung verfügt Ihr OneTouch Verio Reflect Messsystem über die Funktion der ® Ereignismarkierung. Ereignismarkierungen fügen Ihren Blutzuckermessergebnissen Informationen über Ereignisse in Verbindung mit Ihrer Gesundheit und Ihrem Lebensstil hinzu. Ihr Messsystem überprüft Ihre früheren Ergebnisse und zeigt, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind,...
  • Page 259 Markierung von Ergebnissen 3. Zur Änderung der Markierung auf Nach Mahlzeit drücken Sie , dann heben Sie Nach mg/dL Mahlzeit hervor und drücken Vor Mahlzeit HINWEIS: Das Symbol der Nach Mahlz. Bereichsanzeige wird mit dem Ereignismark. Ergebnis angezeigt, wobei dazu die Bereiche Vor und Nach Mahlzeit herangezogen werden.
  • Page 260 Markierung von Ergebnissen 5. Drücken Sie auf oder Ereignismarkierung hervorzuheben, und dann auf mg/dL Vor Mahlzeit Nach Mahlz. Ereignismark. 6. Drücken Sie auf oder um eine Ereignismarkierung hervorzuheben, und dann auf mg/dL Sie können einem Ergebnis mehr als eine Ereignismarkierung Stress hinzufügen.
  • Page 261 Markierung von Ergebnissen 7. Wenn Sie die Auswahl der Ereignismarkierung vorgenommen haben, heben Sie Fertig hervor und drücken mg/dL Sie auf Beispiel Das Ergebnis wird zusammen mit den Markierungen angezeigt. Wenn Sie gedrückt halten, können Sie die Markierungen bearbeiten. HINWEIS: Gehen Sie sorgfältig vor, wenn Sie Ihre Blutzuckermessergebnisse markieren.
  • Page 262 Markierung von Ergebnissen Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Page 263: Erklärung Der Meldungen

    Erklärung der Meldungen Mitteilungen vom Blutzucker-Mentor (Blood Sugar Mentor ) im Überblick ™ Das OneTouch Verio Reflect Messsystem überprüft ® Ihre früheren Testergebnisse und kann Tipps vom Blutzucker-Mentor (Orientierungshilfe), Trendmeldungen (Bewusstseinsbildung) oder Preise (Motivationsstärkung) anzeigen. Wenn mehr als eines davon auf Ihr Ergebnis zutrifft, zeigt Ihnen das Messsystem die am besten passende Meldung an.
  • Page 264 Grenzwerte bei Mahlzeiten liegen, die Sie auf Ihrem Messsystem eingestellt haben. Immer wenn Sie Ihren Blutzucker bestimmen, sucht Ihr OneTouch Verio Reflect Messsystem nach einem neuen ® Trend, der sich in den vergangenen 5 Tagen entwickelt hat.
  • Page 265 Erklärung der Meldungen Ergebnisse anzeigen, die zu Trends führen Sie können auf zwei Arten die Einzelergebnisse anzeigen, die zusammen zu einem niedrigen oder hohen Trend geführt haben. Um nach einem Test eine Meldung zu einem niedrigen oder hohen Trend anzuzeigen, drücken Sie auf mg/dL mg/dL Trend gefunden...
  • Page 266: Erklärung Der Meldungen

    Erklärung der Meldungen Um die Details zu einem einzelnen Blutzuckerergebnis anzuzeigen, das zu einem Trend führte, drücken Sie erneut auf Niedriger Trend mg/dL 11 Jun 00:05 09 Jun 00:01 Beispiel – Ergebnisse, die zu einem niedrigen Trend führten Alternativ können Sie die Trends mithilfe der Ergebnisprotokollanzeige erreichen (siehe Seite 100).
  • Page 267 Erklärung der Meldungen Niedrige Trendmeldungen (zu Hypo-Ereignissen*) erscheinen, wenn 2 Ergebnisse der vergangenen 5 Tage: • aus derselben 3-stündigen Zeitspanne stammen, • sich unterhalb Ihrer unteren Bereichsgrenzwerte für Mahlzeiten befinden. HINWEIS: Halten Sie die Empfehlungen Ihres Arztes zur Behandlung des niedrigen Blutzuckers ein. * Lee-Davey, J., Alexander, S., &...
  • Page 268 Erklärung der Meldungen Hohe Trendmeldungen erscheinen, wenn 3 Ergebnisse der vergangenen 5 Tage: • aus derselben 3-stündigen Zeitspanne stammen, • sich oberhalb Ihrer oberen Bereichsgrenzwerte für Mahlzeiten befinden, • dieselbe Mahlzeitenmarkierung haben. Auf Ereignismarkierungen bezogene Trendmeldungen erscheinen, wenn 3 Ergebnisse der vergangenen 30 Tage: •...
  • Page 269 • müssen Uhrzeit und Datum aktualisiert werden, wenn Sie die Zeitzone wechseln oder wenn die Uhrzeit aufgrund der Sommerzeit umgestellt wird, • bestimmen Sie Ihren Blutzuckerwert ausschließlich mit dem OneTouch Verio Reflect Messsystem. Die ® Verwendung mehrerer Messsysteme führt dazu, dass Trends lückenhaft sind,...
  • Page 270 Erklärung der Meldungen VORSICHT: • Um unmittelbare Behandlungsentscheidungen zu treffen, beachten Sie stets Ihr aktuelles Messergebnis. • Niemals anhand von Trendmeldungen unmittelbare bzw. einschneidende Änderungen an Ihrer Diabetestherapie vornehmen, ohne vorher mit Ihrem Arzt darüber gesprochen zu haben. Sprechen Sie immer mit Ihrem Arzt, bevor Sie wesentliche Änderungen an Ihrem Diabetesbehandlungsschema vornehmen.
  • Page 271 Erklärung der Meldungen Erklärung der Tipps vom Blutzucker- Mentor In den Tipps vom Blutzucker-Mentor erfahren Sie, dass Ihre Ergebnisse beständig im Bereich liegen, und werden Informationen zur Diabetesbehandlung angezeigt, wenn Ihre Ergebnisse einen niedrigen oder hohen Trend aufweisen. HINWEIS: Die Tipps vom Blutzucker-Mentor erscheinen zusammen mit aktuellen Ergebnissen und können nicht später gelesen werden.
  • Page 272 Erklärung der Meldungen • Hoch morgens – das aktuelle Ergebnis war morgens und liegt oberhalb des oberen Bereichsgrenzwerts. • Hoch vor Schlaf – das aktuelle Ergebnis war nachts und liegt oberhalb des oberen Bereichsgrenzwerts. • Glückwunsch – Ihr 90-Tage-Mittelwert bessert sich. •...
  • Page 273 Erklärung der Meldungen • Nicht gekoppelt – erinnert Sie daran, das Messsystem mit einem kompatiblen mobilen Gerät zu koppeln. • Gerät anschließen – erinnert Sie daran, das Messsystem mit der App zu synchronisieren. • Niedrig bei Bewegung – das aktuelle Ergebnis ist unterhalb des unteren Bereichsgrenzwerts und trägt eine Ereignismarkierung Bewegung.
  • Page 274 Erklärung der Meldungen Erklärung der Preise Das OneTouch Verio Reflect Messsystem verfolgt die unten ® aufgeführten Ziele. Jedes Mal, wenn Sie eine Bronze- ( ), Silber- ( ) oder Goldmedaille ( ) gewonnen haben, erscheint zusammen mit Ihrem Ergebnis im Bereich eine Preismeldung.
  • Page 275: Zusammenfassung, Ergebnisprotokoll Und Trend 90

    Zusammenfassung, Ergebnisprotokoll und Trend 90 Anzeige der Zusammenfassung Abhängig von den ausgewählten Einstellungen sind in der Zusammenfassung die Ergebnisse nach Bereich, Tageszeit, Mittelwerten, Mittelwerten bei Mahlzeiten, Fortschritt im Test-Tracker und Preisen aufgeführt. Sie und Ihr Arzt können die Zusammenfassung verwenden, um die allgemeinen Trends in Ihrer Diabetesbehandlung zu erkennen.
  • Page 276 Zusammenfassung, Ergebnisprotokoll und Trend 90 • In der Anzeige der Zusammenfassung spiegeln sich die aktuell ausgewählten Funktionen wider. Informationen zum Ein- und Ausschalten der Messsystemfunktionen siehe Seite 118. • Wenn der Basismodus ausgewählt wurde, enthält die Zusammenfassung nur die 30-Tage-Übersicht und die Mittelwerte.
  • Page 277 Zusammenfassung, Ergebnisprotokoll und Trend 90 1. Im Hauptmenü drücken 02 Mai 09:31 Sie auf oder um Zusammenfassung Zus.fassung hervorzuheben, und dann auf Erg.protokoll Trend 90 Einstellungen Es werden die niedrigen Zus.fassung Ergebnisse (blau), die Ergebnisse Letzte 30 Tage im Bereich (grün) und die hohen Ergebnisse (rot) angezeigt und als Säulengrafiken dargestellt.
  • Page 278 Zusammenfassung, Ergebnisprotokoll und Trend 90 2. Drücken Sie auf , um Zus.fassung die Zusammenfassung nach Letzte 30 Tage Tageszeit anzuzeigen IB Ho Es werden die niedrigen Ergebnisse, die Ergebnisse im Bereich und die hohen Ergebnisse nach Tageszeit angezeigt. Die vier Zeitphasen sind Morgen, Nachmittag, Abend und Beispiel Schlafenszeit.
  • Page 279 Zusammenfassung, Ergebnisprotokoll und Trend 90 3. Drücken Sie auf , um Ihre Mittelwerte allgemeinen Mittelwerte für die mg/dL vergangenen 7, 14 und 30 Tage anzuzeigen 7 Tage 14 Tage 30 Tage Beispiel 4. Bei ausgeschaltetem MW vor Mahlzeit Basismodus drücken Sie auf mg/dL um Ihre Mittelwerte Vor Mahlzeit für die vergangenen 7, 14 und...
  • Page 280 Zusammenfassung, Ergebnisprotokoll und Trend 90 5. Bei ausgeschaltetem MW nach Mahlzeit Basismodus drücken Sie auf mg/dL , um Ihre Mittelwerte Nach Mahlzeit für die vergangenen 7, 7 Tage 14 und 30 Tage anzuzeigen 14 Tage 30 Tage Beispiel HINWEIS: Wenn Sie in den vergangenen 7-, 14- und 30-Tage-Zeiträumen keine Ergebnisse haben, erscheinen in der Spalte mg/dL Gedankenstriche.
  • Page 281 Zusammenfassung, Ergebnisprotokoll und Trend 90 7. Bei eingeschalteten Preisen Preis drücken Sie auf , um die Preis f. im Bereich Bildschirme zu den Preisen anzuzeigen Gold-Gewinn Sie waren bei 30 Tests hinterein- ander im Bereich! Beispiel Anzeige des Ergebnisprotokolls Im Ergebnisprotokoll können Sie die aktuellsten 750 Ergebnisse anzeigen.
  • Page 282 Zusammenfassung, Ergebnisprotokoll und Trend 90 1. Drücken Sie im 02 Mai 09:31 Hauptmenü auf oder , um Ergebnisprotokoll Zus.fassung hervorzuheben, und dann auf Erg.protokoll Trend 90 Einstellungen Es erscheinen bis zu vier Erg.protokoll Ergebnisse im Display, beginnend mg/dL mit dem aktuellsten. Mo, 11 Jun 18:05 00:05...
  • Page 283 Zusammenfassung, Ergebnisprotokoll und Trend 90 2. Drücken Sie auf oder Erg.protokoll um durch die Liste der Ergebnisse mg/dL zu blättern Mo, 11 Jun HINWEIS: Wenn ein Ergebnis zu 18:05 einem Trend gehört, wird mit 00:05 dem Ergebnis das Trendsymbol So, 10 Jun angezeigt statt einer Markierung, 19:05 die das Ergebnis evtl.
  • Page 284 Weitere Informationen zu Trends 00:01 siehe Seite 83. Beispiel Anzeige des Trend 90 Das OneTouch Verio Reflect Messsystem errechnet ® Mittelwerte über die vergangenen 90 Tage und gibt so einen Überblick über den allgemeinen Trend der Blutzuckermessergebnisse. Es müssen mindestens 90 Tage mit gespeicherten Ergebnissen im Messsystem vorliegen, bevor der erste 90-Tage-Mittelwert erscheint.
  • Page 285 Zusammenfassung, Ergebnisprotokoll und Trend 90 HINWEIS: • Der Basismodus muss ausgeschaltet und die Funktion Trend 90 eingeschaltet sein (siehe Seite 125). • Trend 90 ist ein Mittelwert der Blutzuckermessergebnisse. Um unmittelbare Behandlungsentscheidungen zu treffen, beachten Sie stets Ihr aktuelles Messergebnis. 1. Im Hauptmenü drücken Sie 02 Mai 09:31 oder...
  • Page 286 Zusammenfassung, Ergebnisprotokoll und Trend 90 Der aktuelle 90-Tage-Mittelwert wird als Blutzuckerwert mit Maßeinheit angezeigt. Jeder Punkt der Grafik stellt einen 90-Tage-Mittelwert dar, der automatisch alle 14 Tage ermittelt wird. Sie können Ihren Trend 90 visuell nachverfolgen, indem Sie der Kurve der Punkte in der Grafik folgen.
  • Page 287: Synchronisieren Ihres Messsystems

    Synchronisieren Ihres Messsystems Anschließen an ein kompatibles mobiles Gerät Ein- und Ausschalten der BLUETOOTH ® Funktion Um Ihr Messsystem mit einem kompatiblen mobilen Gerät zu verbinden, muss die BLUETOOTH Funktion eingeschaltet ® sein. Das Symbol erscheint auf dem Bildschirm und zeigt an, dass die BLUETOOTH Funktion eingeschaltet ist.
  • Page 288 Bluetooth BLUETOOTH momentan ein- oder ® ausgeschaltet ist. Einschalten, um die Verbindung mit der OneTouch Reveal Mobile App herzust. OneTouch 4444. 3. Drücken Sie auf oder , um Ein oder Aus hervorzuheben, und dann auf HINWEIS: Während einer Blutzuckermessung wird die Funktion BLUETOOTH ausgeschaltet.
  • Page 289 Synchronisieren Ihres Messsystems Kopplung im Überblick Die Kopplung erlaubt Ihnen, Ihr OneTouch Verio Reflect Messsystem mit kompatiblen mobilen Geräten ® kommunizieren zu lassen. Die Geräte müssen sich in einer Entfernung von höchstens 8 Meter voneinander befinden, damit die Kopplung und Synchronisierung erfolgen kann.
  • Page 290 Synchronisieren Ihres Messsystems HINWEIS: Einige Diabetes-Management-Apps, z. B. die OneTouch Reveal Mobile App, sind möglicherweise ® in Ihrem Land nicht erhältlich. Besuchen Sie www.OneTouch.be oder www.OneTouch.lu, um zu erfahren, ob die OneTouch Reveal Mobile App in ® Ihrem Land erhältlich ist. Mehrere OneTouch Verio Reflect Messsysteme können...
  • Page 291 Anleitung zum Koppeln Um das Messsystem mit der App zu koppeln, muss die BLUETOOTH Funktion eingeschaltet sein (siehe Seite 106). ® 1. Öffnen Sie die OneTouch Reveal Mobile App und ® befolgen Sie die Anleitung zur Kopplung des Messsystems mit Ihrem kompatiblen mobilen Gerät 2.
  • Page 292 Synchronisieren Ihres Messsystems 3. Durch die OneTouch Reveal ® Bluetooth-PIN Mobile App veranlasst, zeigt das Messsystem eine sechsstellige PIN-Nummer an 453201 Abbrechen Beispiel-PIN Geben Sie mithilfe der Tastatur die PIN-Nummer in das kompatible mobile Gerät ein. VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass die PIN, die Sie auf dem kompatiblen mobilen Gerät eingeben, der PIN entspricht,...
  • Page 293 Synchronisieren Ihres Messsystems 4. Warten Sie ab, bis das kompatible mobile Gerät anzeigt, dass Ihr Messsystem und Ihr kompatibles mobiles Gerät gekoppelt wurden Übertragen Ihrer Messergebnisse auf die App Ist am Messsystem die BLUETOOTH Funktion aktiviert, ® was an dem Symbol BLUETOOTH ( ) zu erkennen ist, ®...
  • Page 294: Synchronisieren Ihres Messsystems

    Synchronisieren Ihres Messsystems HINWEIS: Wenn die BLUETOOTH Funktion im ® Messsystem ausgeschaltet ist oder sich das Messsystem in zu großer Entfernung befindet, wird das Ergebnis nicht auf das kompatible mobile Gerät übertragen. Das Ergebnis wird im Messsystemspeicher zusammen mit dem aktuellen Datum und der aktuellen Uhrzeit gespeichert und anschließend beim nächsten Mal, wenn Sie synchronisieren, zur App gesendet.
  • Page 295 Synchronisieren Ihres Messsystems Ist es Ihnen weiterhin nicht möglich, die Messergebnisse an das kompatible mobile Gerät zu senden, versuchen Sie die Aufhebung der Kopplung und die erneute Kopplung mit dem Gerät, bewegen Sie das Messsystem näher zum kompatiblen mobilen Gerät oder entfernen Sie beide von möglichen Störquellen.
  • Page 296 Zur Übertragung von Messsystemdaten befolgen Sie die Anweisungen, die Sie mit der Diabetes-Management- Software erhalten haben, um die Ergebnisse vom Messsystem herunterzuladen. Sie benötigen ein Standard- Mikro-USB-Kabel, um Ihr OneTouch Verio Reflect ® Messsystem zum Herunterladen von Ergebnissen an einen Computer anzuschließen (nicht im Lieferumfang).
  • Page 297 Synchronisieren Ihres Messsystems Sobald der Befehl zum Starten der Übertragung vom Computer an das Messsystem gesendet wurde, erscheint auf der Messsystemanzeige PC angeschlossen, d. h., das Messsystem befindet sich jetzt im PC ange- Kommunikationsmodus. schlossen Niemals einen Teststreifen einlegen, während das Messsystem mit einem Computer verbunden ist.
  • Page 298 Synchronisieren Ihres Messsystems Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Page 299: Anpassung Der Messsystemeinstellungen

    Anpassung der Messsystemeinstellungen Menü Einstellungen Nach der erstmaligen Einrichtung können Sie über das Menü Einstellungen die Messsystemeinstellungen anpassen und auf weitere Funktionen zugreifen. Uhrzeit/Datum Uhrzeit und Datum einstellen Sprache Sprache auf dem Display einstellen Bereich/90 T • Grenzwerte Vor Mahlzeit einstellen •...
  • Page 300 Anpassung der Messsystemeinstellungen HINWEIS: Informationen über Bluetooth siehe Seite 12. Informationen über Kontrolltest siehe Seite 68. Zum Menü Einstellungen Drücken Sie im Hauptmenü auf 02 Mai 09:31 oder , um Einstellungen hervorzuheben, und dann auf Zus.fassung Das Menü Einstellungen wird Erg.protokoll angezeigt. Trend 90 Einstellungen Anpassen von Uhrzeit und Datum...
  • Page 301 Anpassung der Messsystemeinstellungen 1. Drücken Sie im Menü Einstellungen auf oder um Uhrzeit/Datum hervorzuheben, und dann auf 2. Heben Sie Uhrzeit oder Datum hervor und drücken Sie auf 3. Passen Sie die Einstellung nach Wunsch an und drücken Sie auf Wiederholen Sie ggf.
  • Page 302 Anpassung der Messsystemeinstellungen Anpassen der Bereichsgrenzwerte und des 90-Tage-Durchschnittsziels HINWEIS: • Wenn Sie sich entscheiden, Ihre Bereichsgrenzwerte zu ändern, bleiben die vorherigen Symbole zur Bereichsanzeige im Ergebnisprotokoll unverändert. Nur neue Ergebnisse sind von Ihrer Änderung der Bereichsgrenzwerte betroffen. • Sprechen Sie mit Ihrem behandelnden Arzt darüber, welche Bereichsgrenzwerte und welches 90-Tage- Durchschnittsziel für Sie passend sind.
  • Page 303 Anpassung der Messsystemeinstellungen 1. Drücken Sie im Menü Einstellungen auf oder , um Bereich/90 T (oder Bereich für Basismodus) hervorzuheben, und dann auf Es werden die aktuellen Messsystemeinstellungen angezeigt. Bereich Bereich/90 T Vor Mahlzeit Bereich 70–130 mg/dL 70–180 mg/dL Nach Mahlz. 70–180 mg/dL 90-Tage-Ziel 155 mg/dL...
  • Page 304 Anpassung der Messsystemeinstellungen 3. Ändern Sie den unteren Vor Mahlzeit Grenzwert und drücken Sie mg/dL 71 – 130 Niedriger Grenzwert Beispiel – Vor Mahlzeit Wiederholen Sie diesen Schritt, um den oberen Grenzwert zu ändern. Informationen über die unteren und oberen Grenzwerte Vor und Nach Mahlzeit siehe Seite 27.
  • Page 305 Anpassung der Messsystemeinstellungen Allgemeine Bereichsgrenzwerte Voreingestellter unterer 70 mg/dL Grenzwert Voreingestellter oberer 180 mg/dL Grenzwert Der untere Grenzwert muss 60 mg/dL und 110 mg/dL eingestellt sein zwischen Der obere Grenzwert muss 90 mg/dL und 300 mg/dL eingestellt sein zwischen 4. Zur Anpassung des 90-Tage-Durchschnittsziels heben Sie die 90-T-Zieleinstellung hervor und drücken Sie auf 5.
  • Page 306 Anpassung der Messsystemeinstellungen Das Messsystem ist mit einem 90-Tage-Durchschnittsziel von 155 mg/dL voreingestellt. Das 90-Tage-Durchschnittsziel kann minimal 99 mg/dL und maximal 265 mg/dL betragen. HINWEIS: Sprechen Sie unbedingt mit Ihrem behandelnden Arzt darüber, welches 90-Tage-Durchschnittsziel für Sie passend ist. Ein- und Ausschalten des Basismodus HINWEIS: Durch die Auswahl des Basismodus werden die Informationen in der Messsystemanzeige beeinflusst.
  • Page 307 Anpassung der Messsystemeinstellungen 3. Heben Sie Ein oder Aus hervor und drücken Sie auf Im Basismodus sind der Test-Tracker und die Bereichsanzeige aus dem Menü Funktionen entfernt. Beim Basismodus sind allgemeine Bereichsgrenzwerte voreingestellt, die sich von denjenigen unterscheiden, die während der erstmaligen Einrichtung eingestellt wurden. Informationen über die Anpassung der Bereichsgrenzwerte siehe Seite 121.
  • Page 308 Anpassung der Messsystemeinstellungen 3. Passen Sie das tägliche Testziel an und drücken Sie dann auf Das Messsystem ist mit einem täglichen Testziel von vier Tests pro Tag voreingestellt. Das maximale tägliche Testziel beträgt acht. HINWEIS: Sprechen Sie unbedingt mit Ihrem behandelnden Arzt darüber, welches tägliche Testziel für Sie passend ist.
  • Page 309 Anpassung der Messsystemeinstellungen Ein- und Ausschalten von Trendmeldungen, Tipps vom Blutzucker- Mentor und Preisen HINWEIS: • Der Basismodus muss ausgeschaltet sein, damit das Menü Meldungen in den Einstellungen erscheint (siehe Seite 125). • Wenn Trendmeldungen ausgeschaltet wurden, sehen Sie keine Trends mehr bei Ihren Ergebnissen, in der Zusammenfassung oder in der Anzeige des Ergebnisprotokolls.
  • Page 310 Anpassung der Messsystemeinstellungen 1. Drücken Sie im Menü Einstellungen auf oder um Meldungen hervorzuheben, und dann auf Es werden die aktuellen Messsystemeinstellungen angezeigt. 2. Heben Sie Trend, Tipps vom Blutzucker-Mentor oder Preise hervor und drücken Sie auf erscheint neben der aktuell im Messsystem vorgenommenen Einstellung.
  • Page 311 Anpassung der Messsystemeinstellungen 1. Drücken Sie im Menü Geräteinfo Einstellungen auf oder Seriennummer: um Geräteinfo hervorzuheben, ABC12345 und dann auf Software: Es werden die Seriennummer PUE_01.01.00 des Messsystems, die Maßeinheiten: Softwareversion und die mg/dL Maßeinheit angezeigt. Beispiel 2. Drücken Sie auf , um Geräteinfo Informationen über den letzten...
  • Page 312 Anpassung der Messsystemeinstellungen Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Page 313: Reinigung Und Desinfektion

    Pflege des Systems Aufbewahrung des Systems Bewahren Sie Messsystem, Teststreifen, Kontrolllösung und anderes Zubehör in Ihrem Etui auf. An einem kühlen, trockenen Ort zwischen 5 °C und 30 °C aufbewahren. Nicht im Kühlschrank aufbewahren. Die Gegenstände nicht direkter Sonnenbestrahlung oder Hitze aussetzen. Einwirkung von Temperaturen und/oder Luftfeuchtigkeit außerhalb der Lagerungsgrenzwerte kann zu falschen Messergebnissen führen.
  • Page 314 Pflege des Systems Reinigen des Messsystems, des Lanzettengeräts und der Kappe Messsystem, Lanzettengerät und Kappe sind zu reinigen, wenn sie sichtbar verschmutzt sind bzw. vor der Desinfektion. Reinigen Sie Ihr Messsystem mindestens einmal pro Woche. Zur Reinigung nehmen Sie übliches flüssiges Geschirrspülmittel und ein weiches Tuch.
  • Page 315 Pflege des Systems 1. Indem Sie das Messsystem mit dem Teststreifeneinschub nach unten halten, wischen Sie das Äußere des Messsystems und des Lanzettengeräts mit einem weichen, mit Wasser und mildem Reinigungsmittel befeuchteten Tuch ab Achten Sie darauf, dass Sie überschüssige Flüssigkeit ausdrücken, bevor Sie das Messsystem abwischen.
  • Page 316 Pflege des Systems Desinfektion von Messgerät, Lanzettengerät und Kappe Messsystem, Lanzettengerät und Kappe sollten in regelmäßigen Abständen desinfiziert werden. Reinigen Sie Messsystem, Lanzettengerät und Kappe vor der Desinfektion. Zur Desinfektion verwenden Sie eine handelsübliche alkoholfreie Desinfektionslösung (mit mindestens 5,5% Natriumhypochlorit als Wirkstoff).* Stellen Sie eine Lösung aus 1 Teil handelsüblicher alkoholfreier Desinfektionslösung und 9 Teilen Wasser her.
  • Page 317 Pflege des Systems 2. Nach dem Abwischen decken Sie die zu desinfizierende Fläche 1 Minute lang mit einem weichen Tuch ab, das mit der Desinfektionslösung befeuchtet ist Dann wischen Sie mit einem sauberen, feuchten, weichen Tuch ab. Waschen Sie Ihre Hände nach dem Umgang mit Messsystem, Lanzettengerät und Kappe gründlich mit Wasser und Seife.
  • Page 318 Pflege des Systems Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Page 319: Batterien

    Batterien Batterien wechseln Ihr OneTouch Verio Reflect Messsystem benötigt 2 CR2032 ® Lithium-Batterien. Eine Batterie dient der Stromversorgung des Messsystems selbst, die andere versorgt die Hintergrundbeleuchtung mit Strom. Weitere Informationen darüber, wann die Batterien des Messsystems auszutauschen sind, siehe Seite 157.
  • Page 320 Batterien WARNHINWEIS: Bestimmte Batterien können auslaufen, wodurch das Messsystem beschädigt wird oder die Batterien schneller als normal ihre Ladung verlieren. Ersetzen Sie auslaufende Batterien unverzüglich. 1. Alte Batterien herausnehmen Dazu muss das Messsystem ausgeschaltet sein. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie sie nach unten schieben.
  • Page 321 Batterien 2. Neue Batterien einlegen Legen Sie die Batterien mit der „+“-Seite nach oben in das Batteriefach ein, sodass sie in der Falte des Kunststoffstreifens liegen. Drücken Sie die Batterien herunter, bis sie in der Batterieklammer einrasten. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein, indem Sie sie nach oben auf das Messsystem schieben.
  • Page 322 Batterien 3. Messsystemeinstellungen prüfen Sie müssen Uhrzeit und Datum neu einstellen, wenn Sie die Batterien wechseln (siehe Seite 119). 4. Entsorgung der Batterien Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschriften.
  • Page 323 Information für Fachkreise Nur Ärzte/medizinisches Fachpersonal, die in Ausübung Ihres Berufs in Einrichtungen des Gesundheitswesens arbeiten, dürfen Blutzuckertests an mehr als einem Patienten mithilfe des OneTouch Verio Reflect Messsystems ® durchführen. Befolgen Sie bei der Verwendung des Messsystems stets die anerkannten Verfahrensanweisungen für den Umgang mit Gegenständen, die möglicherweise mit...
  • Page 324: Tests Bei Mehreren Patienten

    Tests bei mehreren Patienten • Patienten und medizinisches Fachpersonal tragen ein potenzielles Infektionsrisiko, wenn dasselbe OneTouch Verio Reflect Messsystem zur Blutzuckerbestimmung ® bei mehr als einem Patienten eingesetzt wird. Alle Gegenstände, die mit menschlichem Blut in Kontakt kommen, sind potenzielle Infektionsquellen.
  • Page 325 Tests bei mehreren Patienten • Wenn die Zugehörigkeit eines Blutzuckermessergebnisses zu einem Patienten unklar ist, vor der Behandlung einen erneuten Test durchführen. • Niemals unmittelbare Behandlungsentscheidungen anhand der im Ergebnisprotokoll gespeicherten Werte treffen. Das Messsystem speichert bis zu 750 Ergebnisse, wobei diese von mehreren Patienten stammen dürfen.
  • Page 326: Persönliche Schutzausrüstung (Psa)

    Tests bei mehreren Patienten Persönliche Schutzausrüstung (PSA) Ärzte/medizinisches Fachpersonal sollten die Richtlinien ihrer Einrichtung und die Verfahrensvorschriften bezüglich PSA und Handhygiene befolgen. Stechhilfen Zur Punktion der Haut sollte bei jedem Patienten eine Einweg-Stechhilfe mit zurückziehbarer Nadel verwendet werden. Sofort nach dem Gebrauch sind die Stechhilfen in einen geeigneten Behälter für biogefährdende scharfe und spitze Gegenstände zu entsorgen.
  • Page 327 Patienten den Basismodus einzustellen. • Bevor Einstellungen am Messsystem vorgenommen werden, sollten Sie unbedingt die Richtlinien und Leitlinien Ihrer Einrichtung befolgen. • Möglichst ein separates OneTouch Verio Reflect ® Messsystem sollte jedem Patienten zugeordnet und nur für Tests bei diesem Patienten verwendet werden.
  • Page 328 Tests bei mehreren Patienten • Nach 9 Monaten bei Verwendung bei mehreren Patienten kann das Messsystem, solange Sie die grundlegende Sicherheit und Effektivität gewährleisten können, weiterverwendet werden. • Wenn das Messsystem nicht mehr funktioniert oder es an einem der Teile zu einem Defekt kommt, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 329: Fehlersuche Und -Beseitigung

    Fehlersuche und -beseitigung Fehlermeldungen und andere Meldungen Auf dem OneTouch Verio Reflect Messsystem werden ® Meldungen angezeigt, wenn es Probleme mit dem Teststreifen bzw. mit dem Messsystem gibt oder wenn Ihr Blutzuckerspiegel über 600 mg/dL bzw. unter 20 mg/dL liegt. Die falsche Anwendung des Geräts kann zu fehlerhaften Ergebnissen führen, ohne dass eine...
  • Page 330 Fehlersuche und -beseitigung Bedeutung Warnhinweis Es kann sein, dass Ihr EXTREM NIEDR. Blutzuckerspiegel sehr niedrig ist BLUTZUCKER (schwere Hypoglykämie), d. h. unter Unter 20 mg/dL 20 mg/dL. Wert behandeln Was ist zu tun? Dieser Zustand kann eine unverzügliche Behandlung erfordern. Obwohl diese Meldung auf einem Messfehler beruhen kann, ist es besser, zuerst die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen und dann eine erneute Messung durchzuführen.
  • Page 331 Fehlersuche und -beseitigung Bedeutung Warnhinweis Das Messsystem ist zu warm Temperatur zu hoch. (über 44 °C), so dass es keine Außerhalb des Messung durchführen kann. Betriebsbereichs. Siehe Gebrauchsanweisung. Was ist zu tun? Suchen Sie mit dem Messsystem und den Teststreifen einen kühleren Ort auf.
  • Page 332 Fehlersuche und -beseitigung Bedeutung Warnhinweis Das Messsystem ist zu kalt (unter Temperatur zu niedrig. 6 °C), so dass es keine Messung Außerhalb des durchführen kann. Betriebsbereichs. Siehe Gebrauchsanweisung. Was ist zu tun? Suchen Sie mit dem Messsystem und den Teststreifen einen wärmeren Ort auf.
  • Page 333 Fehlersuche und -beseitigung Fehlerbildschirme Wenn ein Problem mit dem Messsystem vorliegt, erscheint der folgende Fehlerbildschirm. Wenn Sie den Fehler mit Ihrem Messsystem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Kundenservice. Die Service-Mitarbeiter fragen nach der Fehlernummer und dem Subfehler-Code, der auf dem Geräteinfo-Bildschirm zu finden ist, um das Problem zu beheben.
  • Page 334 Fehlersuche und -beseitigung Bedeutung Fehler 2 Mögliche Ursachen für diese Problem mit dem Mess- Fehlermeldung sind ein gebrauchter system oder dem Test- Teststreifen oder ein Problem streifen. Erneut mit einem neuen Test- mit dem Messsystem oder dem streifen testen. Teststreifen. Was ist zu tun? Wiederholen Sie die Messung mit einem neuen Teststreifen (siehe Seite 40 oder Seite 68).
  • Page 335 Fehlersuche und -beseitigung Bedeutung Fehler 3 Die Blutprobe wurde aufgetragen, Messsystem war nicht bevor das Messsystem bereit war. bereit. Erneut mit einem neuen Test- Was ist zu tun? streifen testen. Wiederholen Sie die Messung mit einem neuen Teststreifen. Tragen Sie eine Blutprobe oder Kontrolllösung erst auf, wenn Blut auftragen oder Kontrolllösung auftragen auf dem Display erscheint.
  • Page 336 Fehlersuche und -beseitigung Bedeutung Fehler 4 Eine der folgenden Ursachen kann Problem mit Test- zutreffen: streifenfüllung. Erneut mit einem neuen Test- • Es wurde nicht genug Blut oder streifen testen. Kontrolllösung aufgetragen oder es wurde erneut aufgetragen, nachdem das Messsystem mit dem Herunterzählvorgang begonnen hatte.
  • Page 337 Fehlersuche und -beseitigung Bedeutung Fehler 5 Das Messsystem hat ein Problem mit Problem mit dem Test- dem Teststreifen erkannt. Mögliche streifen. Erneut mit Ursache ist eine Beschädigung des einem neuen Test- streifen testen. Teststreifens. Was ist zu tun? Wiederholen Sie die Messung mit einem neuen Teststreifen (siehe Seite 40 oder Seite 68).
  • Page 338 Fehlersuche und -beseitigung Bedeutung Beachten Sie Die Batterieladung ist niedrig, reicht aber noch aus, um eine Messung durchzuführen. Die Batterie niedrig Bald ersetzen. Messergebnisse werden noch richtig 2 x CR2032 sein. Das blinkende Symbol für niedrige Batterieladung ( ) ist so lange sichtbar, bis die Batterien ausgetauscht wurden.
  • Page 339: Systeminformationen

    Systeminformationen Vergleich von Messsystem- und Laborergebnissen Die mit dem OneTouch Verio Reflect Messsystem ® und mit Labormethoden erzielten Ergebnisse werden in plasmakalibrierten Einheiten angegeben. Das Messsystemergebnis kann jedoch aufgrund normaler Variation von den Laborergebnissen abweichen. Ein Ergebnis auf Ihrem OneTouch Verio Reflect Messsystem ®...
  • Page 340 Labortest mit venösem Blut. • Ihr Hämatokrit beträgt über 60% oder unter 20%. • Sie sind stark dehydriert. Weitere Informationen lesen Sie in der Packungsbeilage zu den OneTouch Verio Teststreifen nach. ® Sacks, D.B.: "Carbohydrates. " Burtis, C.A., and Ashwood E.R. (ed.), Tietz Textbook of Clinical Chemistry,...
  • Page 341 Messung Ihres Blutzuckerspiegels keine Nahrung mehr zu sich. • Nehmen Sie Ihr Messsystem und das Testzubehör mit ins Labor. Messung mit Ihrem OneTouch Verio Reflect ® Messsystem im Labor: • Führen Sie die Messung innerhalb von 15 Minuten vor oder nach dem Labortest durch.
  • Page 342 Systeminformationen Vergleich der Ergebnisse auf Ihrem Messsystem mit den Ergebnissen auf einem anderen Messsystem Ein Vergleich Ihrer mit diesem Messsystem ermittelten Blutzuckermessergebnisse mit den Ergebnissen auf einem anderen Messsystem wird nicht empfohlen. Die Ergebnisse können zwischen einzelnen Messsystemen differieren und sind kein hilfreiches Mittel, um festzustellen, ob Ihr Messsystem korrekt funktioniert.
  • Page 343: Technische Daten

    Systeminformationen Technische Daten Testverfahren FAD-GDH (Glucosedehydrogenase, Flavinadenindinukleotid-abhängig) Automatische zwei Minuten nach der letzten Abschaltung Betätigung Batterien zwei Batterien 3,0 Volt Gleichstrom (2 CR2032-Batterien) 15 mA Batterietyp 2 auswechselbare 3,0-Volt-Lithium- Batterien vom Typ CR 2032 (oder entsprechend) BLUETOOTH Frequenzbereich: 2,4–2,4835 GHz ®...
  • Page 344 Systeminformationen Typ des Datenausgangs mit USB 2.0 kompatibel Speicher 750 Testergebnisse Betriebsbereiche 6–44 °C relative Luftfeuchtigkeit: nichtkondensierend 10–90% Höhe: bis zu 3048 Meter Hämatokrit: 20–60% Ausgewiesener 20–600 mg/dL Messbereich Blutprobe frisches Kapillarvollblut Probenvolumen 0,4 µL Größe 43,0 (B) × 101,0 (L) × 15,6 mm (T) Messzeit ca.
  • Page 345 Labormethode liegen sollten und im Bereich von 15% einer Labormethode, wenn die Glukosekonzentration 100 mg/dL oder höher ist. Es wurden Blutproben von 100 Patienten sowohl mit dem OneTouch Verio Reflect System als auch dem YSI ® 2900-Glukoseanalysegerät, einem Laborgerät, untersucht. Systemgenauigkeitsergebnisse für Glukosekonzentrationen <100 mg/dL...
  • Page 346 Systeminformationen Systemgenauigkeitsergebnisse für Glukosekonzentrationen ≥100 mg/dL Prozent (und Anzahl) Messsystemergebnisse, die dem Labortest entsprechen Innerhalb ±5% Innerhalb ±10% Innerhalb ±15% 65,2% (270/414) 93,2% (386/414) 99,3% (411/414) Systemgenauigkeitsergebnisse für Glukosekonzentrationen zwischen 34,0 mg/dL und 451 mg/dL Innerhalb ±15 mg/dL oder ±15% 99,5% (597/600) HINWEIS: Dabei ist 34,0 mg/dL der niedrigste Glukosereferenzwert und 451 mg/dL der höchste Glukosereferenzwert (YSI-Wert).
  • Page 347 Systeminformationen Regressionsstatistik Die Proben wurden mit jeder von drei Teststreifenchargen doppelt getestet. Die Ergebnisse belegen, dass das OneTouch Verio Reflect Messsystem Ergebnisse liefert, ® die mit den Ergebnissen von Labormethoden gut vergleichbar sind. Patienten (n) Tests (n) Steigung Achsenabschnitt (mg/dL)
  • Page 348 Systeminformationen Anwendergenauigkeit Die folgenden Ergebnisse stammen aus einer Studie, bei der die Blutzuckerwerte von Kapillarblutproben aus der Fingerbeere von 313 nicht medizinisch ausgebildeten Teilnehmern untersucht wurden: 97,1% innerhalb einer Abweichung von ±15 mg/dL gegenüber den Werten des medizinischen Labors bei Glukosekonzentrationen unter 100 mg/dL; 96,4% innerhalb einer Abweichung von ±15% gegenüber den Werten des medizinischen Labors bei Glukosekonzentrationen von 100 mg/dL oder höher.
  • Page 349 Systeminformationen Präzision Genauigkeit innerhalb der Serien (300 Tests mit venösem Blut je Glukoseniveau) Die Daten wurden mithilfe des OneTouch Verio Reflect ® Messsystems generiert. Glukose- Mittelwert Standard- Variations- zielbereich Glukose abweichung koeffizient (mg/dL) (mg/dL) (mg/dL) (VK, %) 39,5 1,06 2,68...
  • Page 350 Systeminformationen Gesamtgenauigkeit (600 Kontrolllösungswerte je Glukosekonzentration) Die Daten wurden mithilfe des OneTouch Verio Reflect ® Messsystems generiert. Glukose- Mittelwert Standard- Variations- bereiche Glukose abweichung koeffizient (mg/dL) (mg/dL) (mg/dL) (VK, %) Niedrig 38,3 (25–49) Mittel 120,7 (96–144) Hoch 348,3 (298–403)
  • Page 351 Systeminformationen Gewährleistung LifeScan garantiert für einen Zeitraum von drei Jahren ab Kaufdatum, dass das OneTouch Verio Reflect Messsystem ® frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Die Gewährleistung erstreckt sich nur auf den Erstkäufer und ist nicht übertragbar. Wenn das Messsystem nicht mehr funktioniert oder es an einem der Teile zu einem Defekt kommt, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 352 Das Gerät niemals in Gegenwart von Aerosolsprays verwenden oder an Orten, wo Sauerstoff verabreicht wird. Hiermit erklärt LifeScan Europe GmbH, dass das Gerät vom Funkanlagentyp (Blutzuckermesssystem) den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter folgender Internetadresse zur Verfügung: www.onetouch.com/doc.
  • Page 353: Index

    Index 90-Tage-Durchschnittsziel ..........36, 121 Allgemeine Bereichsgrenzwerte ...........124 AST ....................45 Aufbewahrung des Systems ...........132 Basismodus ................37, 125 Batterie, wechseln ..............138 Begrüßungsbildschirm ..............26 Bereichsgrenzwerte ..............121 Bereichsgrenzwerte für Mahlzeiten ......32, 33, 34 Bereichsgrenzwerte Nach Mahlzeit ......34, 121 Bereichsgrenzwerte Vor Mahlzeit ........33, 121 BLUETOOTH .............
  • Page 354 Index Ergebnisse auf einen Computer übertragen ..... 115 Erstmalige Einrichtung .............. 27 Farbstreifen ................25, 57 Fehlermeldungen .............148, 149 Funktionen .................126, 127 Gewährleistung .................170 Hyperglykämie ..............62, 149 Hypoglykämie ..............61, 149 Infektion, Risiko reduzieren............46 Information für Fachkreise .............142 Kontrolllösung ................68 Kontrolllösung, Entsorgungs- und Verfallsdatum ....67 Kontrolllösung, Tests ............
  • Page 355 Index Menü Einstellungen ..............119 Messprinzip ..................11 Messsystem ausschalten ............38 Messsystem einschalten ..........26, 50, 68 Messung mit Blut aus der Fingerbeere ........40 mg/dL ..................21, 163 Mitteilungen vom Blutzucker-Mentor ......23, 82 PIN ....................111 Plasmakalibrierung ............158, 162 Preise ...............23, 82, 93, 128 Reinigen des Messsystems, des Lanzettengeräts und der Kappe ................133 Seriennummer ................129...
  • Page 356 Index Technische Daten ..............162 Temperatur........40, 41, 74, 132, 150, 151, 163 Teststreifen ..............23, 50, 68 Teststreifen, Auftragen einer Vollblutprobe .......147 Teststreifen, Bluttropfen auftragen ........53 Teststreifen, Entsorgungs- und Verfallsdatum ....42 Teststreifen, silberne Kontakte ..........23 Test-Tracker ................35, 126 Tipps vom Blutzucker-Mentor (Blood Sugar Mentor ) ........
  • Page 357 Notizen...
  • Page 358 Notizen...
  • Page 359 Notizen...
  • Page 360 Patente geschützt: 6,193,873, 6,475,372, 6,797,150, 7,498,132 und 8,449,740. Durch den Kauf dieses Geräts wird keine Lizenz zur Verwendung unter diesen Patenten gewährt. Eine derartige Lizenz wird nur dann gewährt, wenn das Gerät zusammen mit OneTouch Verio Teststreifen verwendet wird. Kein ®...

Table des Matières