Dyson SV10 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SV10:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

OPERATING MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE D'USO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PRIROČNIK ZA UPORABO
ASSEMBLY
MONTAGE
ZUSAMMENBAU
ASSEMBLAGE
MONTAJE
MONTAGGIO
СБОРКА
SESTAVNI DELI
WASH FILTERS
LAVAGE DES FILTRES
FILTER WASCHEN
FILTERS WASSEN
LAVADO DE LOS FILTROS
LAVAGGIO DEI FILTRI
ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ
OPERITE FILTRE
REGISTER
YOUR GUARANTEE TODAY
Enregistrez maintenant
votre garantie
Registrieren Sie
am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw
garantie vandaag
Registre la
garantía hoy mismo
Registri oggi
stesso la garanzia
Вы можете
зарегистрировать изделие
Registrirajte vašo
garancijo še danes
SV10
clik
Powerful suction
Aspiration puissante
Hohe Saugleistung
Hoge constante zuigkracht
Succión potente
Aspirazione potente
высокая мощность всасывания:
Visoko moč
clik
5 hrs
Max mode
Mode Max
Maximal-Modus
Max-modus
Modo de máxima potencia
Modalità "Max"
Максимальный режим
Maks. način

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dyson SV10

  • Page 1 Hohe Saugleistung Maximal-Modus Hoge constante zuigkracht Max-modus Registri oggi stesso la garanzia Succión potente Modo de máxima potencia Вы можете зарегистрировать изделие Aspirazione potente Modalità "Max" высокая мощность всасывания: Максимальный режим Registrirajte vašo garancijo še danes Visoko moč Maks. način SV10...
  • Page 2 Si tiene alguna pregunta acerca de su máquina Dyson, póngase en contacto con la línea de atención al cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró su máquina. La mayor parte de sus preguntas podrán ser resueltas por teléfono por uno de...
  • Page 3 Note your serial number for future reference. Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Bitte notieren Sie die Seriennummer für eventuelle Rückfragen. Noteer hier uw serienummer ter referentie. Apunte su número de serie para una futura referencia. Registrate oggi stesso la garanzia.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    Ne manipuler aucune partie de la prise ou de l'appareil avec des mains humides. N'utilisez pas si la prise ou le câble est endommagé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Dyson, l'un de ses agents de service ou toute autre personne agréée afin d'éviter tout danger.
  • Page 6: Lire Attentivement Et Conserver Ces Consignes

    3 mètres d’une piscine. Ne l’utilisez pas sur une surface humide et ne l’exposez pas à l’humidité, la pluie ou la neige. 21. Utiliser uniquement des chargeurs Dyson pour recharger cet appareil. Utiliser uniquement des batteries Dyson : d’autres types de batteries risquent d’éclater et de provoquer des blessures corporelles et autres dommages.
  • Page 32 Leuchtanzeige beim Ladevorgang Световые индикаторы при зарядке Opladen met het oplaadstation Ponovno polnjenje na priklopni postaji Lampje tijdens opladen Lučka med polnjenjem See 'USING YOUR DYSON APPLIANCE'. Voir 'UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DYSON'. Siehe 'BENUTZUNG IHRES DYSON-GERÄTS'. Zie 'UW DYSON APPARAAT GEBRUIKEN'.
  • Page 33 Leuchtanzeige bei Gebrauch Световые индикаторы при эксплуатации Verwijderen van het oplaadstation Odstranitev s priklopne postaje Lampje tijdens gebruik Lučka med uporabo See 'USING YOUR DYSON APPLIANCE'. Voir 'UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DYSON'. Siehe 'BENUTZUNG IHRES DYSON-GERÄTS'. Zie 'UW DYSON APPARAAT GEBRUIKEN'.
  • Page 35 IMPORTANT! Wash filters with cold water at least every month. Lave los filtros con agua fría al menos una vez al mes. Ensure the filters are completely dry before refitting. Asegúrese de que los filtros estén totalmente seco antes WASH FILTERS de volver a colocarlo.
  • Page 36 Direct drive cleaner head: clearing obstructions Cepillo Direct-drive: eliminación de obstrucciones Brosse à entraînement direct : Élimination des obstructions Testina di pulizia ad azionamento diretto: rimozione delle ostruzioni Reinigungskopf mit Direktantrieb: blockierungen beseitigen Насадка с прямым приводом: устранение засоров Gemotoriseerde vloerzuigmond: verstoppingen verwijderen Čistilna glava pogona: odstranitev blokad Clearing mini motorised tool brush bar obstructions Eliminación de las obstrucciones del minicepillo motorizado...
  • Page 37 Soft roller cleanerhead: Clearing brush bar obstructions Cepillo con suave cabezal giratorio: Eliminación de obstrucciones del cepillo Rouleau de nettoyage doux : Retirer les objets bloquant la brosse Testina di pulizia rotante morbida: rimozione delle ostruzioni della spazzola Reinigungskopf mit weichen Walzen: Blockierungen der Bürstenwalze beheben / Насадка...
  • Page 40: Fonctionnement

    Repairs or alterations carried out by parties other than Dyson or its Niveau de charge élevé. authorised agents. • Blockages – please refer to the Dyson Operating Manual for details of how to look for and clear blockages. • Normal wear and tear (e.g. fuse, brush bar etc.).
  • Page 41: Obstructions - Coupe- Circuit Automatique

    S’il est nécessaire de remplacer la batterie, contactez le Service Consommateurs de Dyson. NETTOYAGE DU FILTRE A • Utilisez uniquement une unité de chargement Dyson. • La batterie est une unité hermétique qui, dans des circonstances normales, ne • Vérifiez que l’appareil est débranché du chargeur avant de retirer le filtre. Veillez pose aucun problème de sécurité.
  • Page 42: La Présente Garantie Ne Couvre Pas Les Dommages Ou Défauts Suivants

    (si une pièce détachée n’est plus • Mettre au rebut ou recycler la batterie conformément à la réglementation en disponible en stock ou n’est plus fabriquée, Dyson ou l’un de ses agents agréés vigueur sur le territoire. la remplacera par une pièce de rechange équivalente).
  • Page 80 Dyson customer care After registering your free 2 year guarantee, your Dyson appliance will be covered for parts and labour for 2 years from the date of purchase, subject to the terms of the guarantee. If you have any questions about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where/when you bought the appliance.

Table des Matières