Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bolt Folding
Electric Ride-On.
A guide for your ride.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
ITM. / ART. 1266814
Made in China

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jetson 1266814

  • Page 1 Bolt Folding Electric Ride-On. A guide for your ride. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ITM. / ART. 1266814 Made in China...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table Of Contents Safety Warnings What’s in the Box Features & Specs Attaching the Seat Attaching the Foot Rests Attaching the Bell Attaching the Fenders Charging the Battery Unfolding the Handlebar Operating the Bolt Riding the Bolt Connecting to Bluetooth® Care and Maintenance Manuel Utilisateur Manual de Usuario...
  • Page 4: Safety Warnings

    Safety Warnings • For your safety, please read the user manual and safety warnings carefully, and make sure you understand and accept all the safety instructions. The user will be responsible for any loss or damage caused by improper use. •...
  • Page 5 Modifications Do not attempt to disassemble, modify, repair, or replace the unit or any components of the unit without instruction from Jetson Customer Support. This will void any warranty, and can lead to malfunctions which may cause injury. Additional Operation Cautions Do not lift the product off the ground while it is on and the wheels are in motion.
  • Page 6: Whats In The Box

    Whats in the Box 1. Front Tire 11. Kickstand 2. Headlight 12. Foot Rest 3. Stem Quick Release 13. Front Fender 4. Handlebar 14. Charging Cable 5. Carrying Handle 15. Charger 6. Seat 16. 5 MM Allen Key (Included) 7. Seat Clamp 8.
  • Page 7 Specs & Features • Product Dimensions: 101.6 cm × 50.8 cm × 94 cm | 40 in × 20 in × 37 in • Weight Limit: 113 kg | 250 lb • Product Weight: 15.4 kg | 34 lb • Recommended Age: 13+ •...
  • Page 8: Get Started

    1. Get Started Attaching the Seat Open the Seat Clamp. Slide Seat into Stem Tube. Turn the Knob clockwise to tighten Seat Clamp. Close the Seat Clamp.
  • Page 9: Attaching The Foot Rests

    Attaching the Foot Rests Place each Foot Rest onto the tubes and turn it towards the rear tire until it is secure. Attaching the Bell Attach the Bell using the included screw and nut.
  • Page 10: Attaching The Fenders

    Attaching the Fender Remove Bolt and Nut from the frame. Run the Bolt through the Fender and frame, and secure using the Nut. Bolt Front Fender Bolt Rear Fender...
  • Page 11: Charging The Battery

    2. Stay Charged Charging the Battery • A few must-do’s: • • Only use the included charger • Plug the charger into the wall before the Charging Port • Don’t turn on the Bolt while it’s charging • Charge the battery until it is fully charged - up to 5 hours •...
  • Page 12: Unfolding The Handlebar

    3. Make Moves Unfolding the Handlebar Slowly lift the Handlebars up. Press the Stem Quick Release in to lock position. To fold, unlock the Stem Quick Release.
  • Page 13: Operating The Bolt

    2 Lights: 26-50% Power 1 Light: 1-25% Power (Please charge the Bolt immediately!) Please Note: If the Cruise Control feature is not working, it may be locked. Unlock the Cruise Control by connecting to the Ride Jetson App and disabling Walk Mode.
  • Page 14: Riding The Bolt

    Riding the Bolt Before each ride, check that the Handlebar and Seat are secure, the tire pressure is sufficient, and the brake system works correctly. Keep your feet on the Foot Rests. Do not ride with your feet dangling over the sides and always stay seated while riding.
  • Page 15: Connecting To Bluetooth

    Connecting to Bluetooth® Your Jetson Bolt is Bluetooth® 4.0 enabled, so you can pair it with the Ride Jetson app on your personal Bluetooth® enabled device. The Ride Jetson app is available for download from the App Store and the Google Play Store.
  • Page 16: Care And Maintenance

    • Do not subject the Bolt to intense physical shock, severe vibration, or impact. • Protect from water or moisture. • Do not disassemble the Bolt or its battery. • If there are any issues with the battery, please contact Jetson Customer Support. We’d love to help! Storage •...
  • Page 17 Enjoying your product? Leave a review on ridejetson.com or share your photos with us online using the #RideJetson hashtag! Follow us @ridejetson #JetsonMakeMoves...
  • Page 18 Vélo électrique pliable Bolt. Guide d’utilisation. IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER ITM. / ART. 1266814 Fabriqué en Chine...
  • Page 20 Tables des Matières Avertissements de sécurité Contenu de la boîte Caractéristiques techniques Fixer la selle Fixer les repose-pieds Fixer la sonnette Fixer les garde-boue Charger la batterie Déplier le guidon Utiliser le vélo Conduire le vélo Connexion Bluetooth® Entretien Manual de Usuario...
  • Page 21: Avertissements De Sécurité

    Avertissements de sécurité • Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le manuel de l’utilisateur et les avertissements de sécurité, et assurez-vous de bien comprendre et de respecter toutes les consignes de sécurité. L’utilisateur sera responsable de toute perte ou de tout dommage causé...
  • Page 22 à la clientèle de Jetson. Le non-respect de cette consigne rendra la garantie nulle et risque de causer le dysfonctionnement du vélo, ce qui pourrait entraîner des blessures.
  • Page 23: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte 1. Pneu avant 11. Béquille 2. Phare avant 12. Repose-pieds 3. Mécanisme de fixation rapide de 13. Garde-boue avant la potence 14. Câble de chargement 4. Guidon 15. Chargeur 5. Poignée de transport 16. Clé hexagonale de 5 mm 6.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques • Dimensions du produit: 101,6 × 50,8 × 94cm | 40 × 20 × 37 po • Limite de poids: 113 kg (250 lb) • Poids du produit: 15,4 kg (34 lb) • Âge recommandé: 13 ans et plus •...
  • Page 25: Pour Commencer

    1. Pour commencer Fixer la selle Ouvrez le collier de selle.Glissez la selle dans le tube de selle. Tournez le bouton dans le sens horaire pour serrer le collier de selle. Fermez le collier de selle.
  • Page 26: Fixer Les Repose-Pieds

    Fixer les repose-pieds Insérez les repose-pieds dans les tubes et tournez-les vers le pneu arrière jusqu’à ce qu’ils soient bien fixés. Fixer la sonnette Installez la sonnette à l’aide de la vis et de l’écrou (compris).
  • Page 27: Fixer Les Garde-Boue

    Fixer les garde-boue Retirez le boulon et l’écrou du cadre. Insérez le boulon dans le garde-boue et le cadre, et fixez-le à l’aide de l’écrou. Boulon Écrou Garde-boue avant Écrou Garde-boue arrière Boulon...
  • Page 28: Pour Charger

    2. Pour charger Charger la batterie Voici quelques informations importantes : • Utilisez uniquement le chargeur fourni. • Branchez le chargeur à une prise murale avant de le connecter au  port de recharge. • Ne mettez pas le vélo Bolt en marche pendant son chargement. •...
  • Page 29: Pour L'utiliser

    3. Pour l’utiliser Déplier le guidon Soulevez lentement les poignées. Appuyez sur le mécanisme de fixation rapide de la potence pour le verrouiller. Pour plier le guidon, déverrouillez le mécanisme de fixation rapide de la potence.
  • Page 30: Utiliser Le Vélo

    Utiliser le vélo Indicateur de la batterie Phare avant Sonnette Accélérateur à la poignée Interrupteur Régulateur de vitesse Interrupteur (alimentation) : Permet de mettre en marche ou d’éteindre le vélo Bolt. Interrupteur (phares) : Permet d’allumer ou d’éteindre les phares avant et arrière. Bouton du régulateur de vitesse : Appuyez sur le bouton du régulateur de vitesse lorsque vous avez atteint la vitesse que vous souhaitez maintenir.
  • Page 31: Conduire Le Vélo

    Conduire le vélo Avant chaque utilisation, vérifiez que le guidon et la selle sont bien fixés, que la pression des pneus est suffisante et que le système de freinage fonctionne correctement. Gardez les pieds sur les repose-pieds. Ne laissez pas vos pieds pendre sur les côtés et restez toujours assis pendant que vous conduisez.
  • Page 32: Connexion Bluetooth

    Connexion Bluetooth® Votre vélo Bolt de Jetson est compatible avec Bluetooth® 4.0. Il est donc possible de le connecter à l’application Ride Jetson à l’aide de votre appareil personnel compatible avec Bluetooth®. Vous pouvez télécharger l’application Ride Jetson à partir de l’App Store ou du Google Play Store.
  • Page 33: Entretien

    • Ne démontez pas le vélo ni sa batterie. • En cas de problème avec la batterie, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Jetson. Nous serons ravis de vous aider. Entreposage • Chargez complètement la batterie avant d’entreposer le vélo. Par la suite, la batterie doit être rechargée complètement une fois par mois.
  • Page 34 Vous aimez votre vélo? Laissez-nous un commentaire sur ridejetson.com, ou partagez vos photos en ligne en utilisant le mot-clic #RideJetson! Suivez-nous @ridejetson #JetsonMakeMoves...
  • Page 35 Escúter eléctrico plegable Bolt Guía para su paseo IMPORTANTE : CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA. LEA CUIDADOSAMENTE ANTES ITM. / ART. 1266814 Hecho en China...
  • Page 37 Índice Advertencias de seguridad Contenido de la caja Características y especificaciones Cómo colocar el asiento Cómo colocar los soportes para pies Cómo colocar la bocina Cómo colocar los guardabarros Cómo cargar la batería Cómo desplegar el manubrio Cómo utilizar el escúter Bolt Cómo utilizar el Bolt Conectarse a Bluetooth®...
  • Page 38: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad • Por su seguridad, lea con atención el manual del usuario y las advertencias de seguridad y asegúrese de comprender y aceptar todas las instrucciones de seguridad. El usuario es responsable de cualquier pérdida o daño que se produzca a causa de un uso inadecuado del producto.
  • Page 39 No intente desarmar, modificar, reparar o reemplazar la unidad ni ningún componente de esta sin antes obtener instrucciones del servicio de atención al cliente de Jetson. Si lo hace, anulará cualquier garantía y puede ocasionar fallas en el funcionamiento del producto que pueden provocar lesiones.
  • Page 40: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja 1. Rueda delantera 11. Caballete 2. Luz delantera 12. Soporte para pies 3. Palanca de desacoplamiento 13. Guardabarros delantero rápido del manillar 14. Cable para cargar la batería 4. Manubrio 15. Cargador 5. Manija para transportar 16.
  • Page 41: Características Y Especificaciones

    Características y especificaciones • Dimensiones del producto: 101,6 cm × 50,8 cm × 94 cm | 40 in × 20 in × 37 in • Límite de peso: 113 kg | 250 lb • Peso del producto: 15,4 kg | 34 lb •...
  • Page 42: Cómo Colocar El Asiento

    1. Póngase en marcha Cómo colocar el asiento Abra la abrazadera del asiento. Deslice el asiento hacia el tubo del manillar. Gire la perilla en sentido horario para ajustar la abrazadera del asiento. Cierre la abrazadera del asiento.
  • Page 43: Cómo Colocar Los Soportes Para Pies

    Cómo colocar los soportes para pies Coloque los soportes para pies sobre los tubos y gírelos en dirección a la rueda trasera hasta que queden firmes. Cómo colocar la bocina Coloque la bocina con el tornillo y la tuerca que se incluyen.
  • Page 44: Cómo Colocar Los Guardabarros

    Cómo colocar los guardabarros Retire el tornillo y la tuerca del marco. Pase el tornillo por el guardabarros y el marco, y ajústelo con la tuerca. Tuerca Tornillo Guardabarros delantero Tornillo Guardabarros trasero Tuerca...
  • Page 45: Cómo Cargar La Batería

    2. Mantenga la carga Cómo cargar la batería A continuación, se incluyen algunas indicaciones que debe seguir: • Utilice únicamente el cargador que se incluye. • Primero enchufe el cargador en la pared y, luego, en el puerto  de carga. •...
  • Page 46: Cómo Desplegar El Manubrio

    3. Comience a conducir Cómo desplegar el manubrio Levante lentamente el manubrio. Presione la palanca de desacoplamiento rápido del manillar para trabar. Para plegarlo, abra la palanca de desacoplamiento rápido del manillar.
  • Page 47: Cómo Utilizar El Escúter Bolt

    Cómo utilizar el escúter Bolt Indicador de batería Luces delanteras Bocina Acelerador giratorio Botón de encendido Control de crucero Botón de encendido: Enciende y apaga el escúter Bolt. Luz de encendido: Enciende y apaga la luz delantera y la trasera. Botón de control de crucero: Una vez que alcance la velocidad que desea mantener, presione el botón.
  • Page 48: Cómo Utilizar El Bolt

    Cómo utilizar el Bolt Antes de cada paseo, verifique que el manubrio y el asiento estén seguros, que los neumáticos tengan la presión suficiente y que el sistema de frenos funcione de manera correcta. Mantenga los pies colocados en los soportes para pies. No circule con los pies colgando por los costados y siempre permanezca sentado mientras conduce.
  • Page 49: Conectarse A Bluetooth

    2. Haga clic en el botón Scan (Buscar) para actualizar. 3. Reinicie la aplicación Ride Jetson. 4. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Jetson para obtener ayuda. Para comunicarse con el servicio de atención al cliente, llame por teléfono al:...
  • Page 50: Cuidado Y Mantenimiento

    • No desarme el escúter ni la batería. • Si se presenta algún problema con la batería, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Jetson. ¡Estaremos encantados de ayudarlo! Almacenamiento • Antes de almacenar el escúter, cargue la batería por completo. Después de realizar esto, debe cargar por completo la batería una vez al mes.
  • Page 52 ¿Disfruta su producto? ¡Deje un comentario en ridejetson.com o comparta sus fotos con nosotros en línea con el hashtag #RideJetson! Síganos @ridejetson #JetsonMakeMoves...
  • Page 53 +86-21-6257-7065 0570-032600 1899-9900 449-9909 or 02-449-9909 (if cellphone) www.costco.co.jp www.costco.co.kr www.costco.com.tw Jetson Electric Pour contacter le service à la Para comunicarse con el servicio 1 Rewe St. clientèle, veuillez composer le : de atención al cliente, Brooklyn, NY 11211 1 (888) 976-9904 llame por teléfono al:...

Table des Matières