Viatom Checkme Lite Manuel De L'utilisateur

Viatom Checkme Lite Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Checkme Lite:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Checkme
Health Monitor
Lite
User's Manual.............................English 1-18
Manuel de l'utilisateur...........Français 19-34
Benutzerhandbuch ...............Deutsch 35-49
Manuale d'uso........................Italiano 50-63
Manual del usuario..................... Español 64-79
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viatom Checkme Lite

  • Page 1 Checkme Health Monitor Lite User’s Manual………………….…….English 1-18 Manuel de l'utilisateur……..…Français 19-34 Benutzerhandbuch …………...Deutsch 35-49 Manuale d’uso……………………Italiano 50-63 Manual del usuario………………… Español 64-79...
  • Page 20: Usage Prévu

    Cet appareil ne comporte pas d'alarme ; il ne sonnera pas si les valeurs relevées  sont trop faibles ou trop élevées. 1.À propos de Checkme 1.1 Usage prévu Le moniteur de santé Checkme Lite est conçu pour mesurer, afficher, stocker...
  • Page 21 consulter plusieurs paramètres physiologiques - ECG, saturation pulsée en oxygène (SpO ) à domicile ou dans un environnement médical. L'ECG la mesure réservés auxadultes. Les données et les résultats fournis par cet appareil servent à des fins de dépistage avant bilan médical et ne peuvent être utilisés directement pour établir un diagnostic ou un traitement.
  • Page 22: Écran Principal

    Haut-parleur Électrode gauche de l'ECG (placez-la dans la paume de votre main gauche, sur la partie gauche de votre abdomen ou sur votre genougauche.) Point d'attache pour le cordon de cou Électrode arrière de l'ECG (Placez l’index ou le majeur de la main droite dessus.) Écran principal Voici à...
  • Page 23: Utilisation De Checkme

    L'IRM n'est pas sûre. Présente des risques dans tous les environnements MR car le dispositif contient des matériaux fortement ferromagnétiques. IP22 Résistant à la pénétration de liquide Marquage CE Représentant autorisé dans la communauté européenne Marquage UKCA Représentant autorisé au Royaume-Uni Rayonnement non ionisant 2.Guide de démarrage 2.1 Allumer/éteindre...
  • Page 24: Contrôle Journalier À Propos Du Contrôle Journalier Avertissements Et Mises Engarde

    Le doigt inséré dans le capteur SpO doit être propre.  Certains éléments peuvent compromettre la précision des mesures, par  exemple : une lumière vacillante ou très vive ; une mauvaise circulation sanguine ; un faible taux d'hémoglobine ; une hypotension, une vasoconstriction sévère, une grave anémie ou hypothermie ;...
  • Page 25: Étalonnage De La Pressionartérielle

    Appuyez sur l'icône <Contrôle journalier> au milieu de l'écran principal. Tenez l'appareil comme indiqué au niveau du cœur, adoptez une position stable et gardez votre calme. N'exercez pas une pression trop forte sur l'électrode de l'ECG : cela pourrait créer une interférence avec l'EMG (électromyographe). Contentez-vous de tenir délicatement l'appareil et veillez à...
  • Page 26: Enregistreur Ecg

    utilisateur doit réaliser son propre étalonnage avant d'utiliser la fonction Contrôle journalier pour relever ou suivre sa pression artérielle. Au moment de l'étalonnage, l'utilisateur doit êtredétendu. Pour effectuer l'étalonnage avec un tensiomètre de type brassard, veuillez suivre les étapes ci-dessous. Trouvez un tensiomètre traditionnel de type brassard certifié.
  • Page 27: Mesurer Avec Le Câble

    Appuyez le pouce droit sur l'électrode droite ;  Appuyez l'index droit sur l'électrode postérieure ;  Pour la méthode A, appuyez l'électrode gauche contre la paume de la main  gauche ; Pour la méthode B, appuyez l'électrode gauche contre la partie inférieure ...
  • Page 28 L'écran affichera alors votre tracé d'ECG. Le dispositif contrôlera votre ECG en continu, mais aucune des données ne sera sauvegardée jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton Appuyez sur le bouton pour démarrer le recueil de vos données d'ECG. La barre de compte à...
  • Page 29: Mesurer Avec Câble

    Détendez votre index et exercez une pression. Lorsque l'appareil détecte une forme d'onde stable, il démarre automatiquement la mesure. La barre de compte à rebours se déplace de gauche à droite. Lorsque la barre est complètement remplie, l'appareil analyse vos données, puis montre les résultats des mesures.
  • Page 30: Réglage Du Volume Sonore

    Le dispositif contrôlera en continu, mais aucune des données ne sera sauvegardée jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton . Appuyez sur le bouton pour démarrer le recueil de vos données de SpO . La barre de compte à rebours se déplace de gauche à droite. Lorsque la barre est complètement remplie, l'appareil analyse vos données, puis montre les résultats des mesures.
  • Page 31: Activation/Désactivation Du Guide Voix

    Appuyez sur les boutons + ou - pour régler la date et l'heure. 4.5 Activation/désactivation du Guide voix Dans le menu Réglages, appuyez sur <Guide voix> pour activer/désactiver directement l'assistant vocal. Vous pouvez aussi utiliser les réglages rapides en appuyant sur la zone du côté...
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    Dans ce menu, vous pouvez : Choisir pour supprimer cette mesure  Choisir pour revoir la courbe ECG : voir ci-  dessous. Choisir pour revenir à la liste  des contrôles journaliers. 5.2Consultation des ECG Pour consulter les ECG sauvegardés, sélectionnez <Enregistreur ECG> dans le menu <Résultats>.
  • Page 33: Résolution Des Problèmes

    6.3Résolution des problèmes Problème Cause possible Solution L'appareil nes'allume 1. La batterie est 1. Chargez la batterieet pas. peut-êtrefaible. réessayez. 2. L'appareil estpeut-être 2. Veuillez contacter votre endommagé. revendeur. La courbe de l'ECG est La dérivation que vous Choisissez une autre avez choisie ne vous de faible amplitude.
  • Page 34 7.Accesorios Advertencias y consejos de precaución Utilice los accesorios especificados en este capítulo. El uso de otros accesorios puede dañar el dispositivo o no cumplir con las especificaciones reclamadas. Número de pieza Descripción 540-00192-00 Cable de ECG con 2 conductores 540-00194-00 Cable de carga USB, micro D 560-00198-00...
  • Page 35 0,67 à 40 Hz Bande passante Écart potentiellement tolérépar ±300 mV l'électrode 30 à 250 bpm Plage de mesure de la FC ±2 bpm ou ±2 %, selon la valeur la plus élevée Précision La fréquence cardiaque est calculée à partir de la moyenne des complexes QRS (5 à30).

Table des Matières