English 1. Introduction This user manual has been written as guidance for a safe and efficient use of your Duratruss Basic light stand. We strongly recommend you read carefully and implement all instructions given in this document. Our products benefit from quality inspections and demanding tests procedures during the manufacturing process.
Page 3
9. Maintenance Duratruss basic range Wind-Up does not require maintenance. It has been greased at factory. In case of intensive use, it is necessary to check if a potential wear of the rack is visible and if necessary to grease accordingly the rack.
This certification must be performed by an authorized inspector. You can also contact Duratruss after sales service (through our web site) to perform such test. Any modification or alteration of the product will automatically cancel the warranty and withdraw Duratruss responsibility.
Français 1. Introduction Ce manuel utilisateur à été conçu pour vous permettre d’utiliser votre élévateur Duratruss série BASIC dans les meilleures conditions de sécurité et d’efficacité. Nous vous invitons donc à en prendre connaissance et à respecter les instructions qui y sont reportées.
Page 6
User manuals: DURATRUSS Wind-Up Notice d’utilisation : élévateurs DURATRUSS Bedienungsanleitung: DURATRUSS Kurbelstative Français Ne pas exercer de traction horizontale en tête de mât lorsque l’élévateur est déployé qui pourrait déformer les modules télescopiques. Ne jamais forcer à 2 mains sur la manivelle, cela indique une surcharge de poids sur l’appareil. Ne jamais stationner sous l’élévateur en charge.
Cette certification doit être réalisée par un professionnel habilité. Vous pouvez contacter notre SAV par le biais de notre site internet duratruss.com qui saura vous conseiller. Toute altération ou modification du produit rendra caduque la garantie ainsi que la responsabilité de Duratruss en cas d’incident.
Bedienungsanleitung: DURATRUSS Kurbelstative Deutsch 1. Einführung Diese Bedienungsanleitung wurde erstellt, um eine zuverlässige und sachgerechte Nutzung der Duratruss BASIC-Reihe zu gewährleisten. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie die Anweisungen. Unsere Produkte unterliegen strengsten Prüfungen und Qualitätskontrollen während der Fertigung. Ab dem Versand der Ware gewähren wir ein Jahr Garantie.
Page 9
Federbolzen (A*). Dann die Feststellschraube befestigen (B*). 9. Wartung Das Duratruss Kurbelstativ braucht keine besondere Wartung. Das Kurbelstativ wird werksseitig komplett geschmiert geliefert und ist für eine tägliche Benutzung über 1 Jahr (ein vollständiger Zyklus einmal pro Tag) geplant; Vorraussetzung hierbei ist, dass die Last nicht überschritten wird.
1-Jahr-Garantie für die BASIC - Reihe. Garantie Die Duratruss BASIC – Reihe besitzt 1 Jahr Garantie (einschließlich Ersatzteile und Arbeitskosten). Die Garantie gilt für das Untersetzungs- und Antriebssystem der Zahnstange, sowie für die Sicherheits- und Teleskopsysteme.
Page 11
User manuals: DURATRUSS Wind-Up Notice d’utilisation : élévateurs DURATRUSS Bedienungsanleitung: DURATRUSS Kurbelstative Déclaration de conformité - Declaration of conformity - Konformitätserklärung Wind-Up for the entertainment system Elévateurs télescopiques destinés au positionnement en hauteur de système d’éclairage pour le spectacle. Kurbelstativ für das Heben von Lasten in der Veranstaltungstechnik geeignet.