Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 66

Liens rapides

Schlüter
®
Art.-No.
Gebrauchsanleitung
DE
Netzteil
Directions for use
EN
for the power pack
Notice d'utilisation
FR
du bloc d'alimentation
Gebruikershandleiding
NL
voedingsadapter
Instrukcja użytkowania
PL
zasilacza
Güç kaynağı
TR
kullanım kılavuzu
Instruções de utilização
PT
da fonte de alimentação
-LIPROTEC
LT EK 24V30W, LT EK 24V50W,
LT EK 24V75W, LT EK 24V100W,
LT EK 24V150W
01
34
63
94
125
156
185
Istruzioni per l'uso
IT
dell'alimentatore di rete
Manual de uso de la
ES
fuente de alimentación
Návod k použití
CS
síťového zdroje
Hálózati adapter
HU
használati útmutatója
Brugsanvisning
DA
netdel
216
248
280
308
338

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schluter Systems LIPROTEC LT EK 24V30W

  • Page 1 Schlüter -LIPROTEC ® LT EK 24V30W, LT EK 24V50W, Art.-No. LT EK 24V75W, LT EK 24V100W, LT EK 24V150W Gebrauchsanleitung Istruzioni per l’uso Netzteil dell’alimentatore di rete Directions for use Manual de uso de la for the power pack fuente de alimentación Notice d’utilisation Návod k použití...
  • Page 3 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Gebrauc hsanl eitung N etzteil Allgemeine Hinweise ........ 3 Sicherheit ..........4 2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....4 2.2 Einsatzbedingungen ........5 2.3 Grundlegende Sicherheitshinweise ....5 2.4 Sachschäden vermeiden ......8 2.5 Personalqualifikationen ........ 9 2.6 Gestaltungsmerkmale von Warnhinweisen ........... 10 2.7 Gestaltungsmerkmale von Hinweisen auf Sachschäden ..........
  • Page 5 6.1 Anschlussvarianten ........20 6.2 Netzteil 30 W / 50 W / 75 W anschließen .. 21 6.3 Netzteil 100 W / 150 W anschließen ..24 In Betrieb nehmen ........25 Bedienen ..........26 Warten ............. 27 10 Störungen beheben ........ 28 10.1 Störungstabelle ..........
  • Page 6: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Diese Anleitung hilft Ihnen beim Montieren und Anschließen des LIPROTEC Netzteils an die verschiedenen Komponenten des Schlüter -LIPROTEC Systems. ® Dieses Netzteil wird im Folgenden auch kurz "Komponente" genannt, außer verschiedene Komponenten des Schlüter- LIPROTEC Systems müssen unterschieden werden. Diese Anleitung ist Bestandteil des Produkts.
  • Page 7: Sicherheit

    Sicherheit Herstelleradresse Schlüter-Systems KG Schmölestraße 7 D-58640 Iserlohn Tel.: +49-23 71-971-0 Fax: +49-23 71-971-111 info@schlueter.de Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Komponenten des LIPROTEC Systems dienen ausschließlich zur Erzeugung von dekorativen oder akzentuierenden Beleuchtungseffekten in Innenräumen im privaten oder gewerblichen Bereich. Das System darf in Bädern oder Feuchträumen nur unter Berücksichtigung der Schutzarten der Komponenten und Schutzbereiche nach DIN VDE 0100-701 eingesetzt werden.
  • Page 8: Einsatzbedingungen

    Sicherheit Komponenten möglich. Dies kann beispielsweise bei Verlängern von LED-Streifen durch Anlöten der Fall sein. Ein Verwenden der Komponente des LIPROTEC-Systems in falscher Kombination darf nicht erfolgen. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch das Lesen und Verstehen dieser Anleitung sowie das Beachten und Befolgen aller Angaben in dieser Anleitung, insbesondere der Sicherheitshinweise.
  • Page 9 Sicherheit – Stellen Sie sicher, dass alle sonstigen Arbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. – Stellen Sie vor dem Anschließen von Komponenten sicher, dass das Netzteil nicht unter Spannung steht. – Schließen Sie den LED-Streifen oder den Receiver nur an das Netzteil und nicht direkt an den Netzanschluss an.
  • Page 10 Sicherheit Beschädigung. Verwenden Sie keine beschädigten Komponenten. – Öffnen Sie die Gehäuse der Komponenten nur an den dafür vorgesehenen Stellen. Wenden Sie keine Gewalt an. Stromschläge beim nicht fachgerechten Verbinden von  Kabeln möglich. – Verbinden Sie Kabel ausschließlich mit den mitgelieferten Klemmverbindungen.
  • Page 11: Sachschäden Vermeiden

    Sicherheit 2.3.2 Verletzungen vermeiden Quetschungen bei Herunterfallen schwerer Bauteile.  – Tragen Sie Sicherheitsschuhe. 2.4 Sachschäden vermeiden Sachschäden und Funktionsstörungen durch nicht  fachgerechtes Arbeiten möglich. – Stellen Sie sicher, dass alle Arbeiten an Netzanschluss und Netzteil nur von qualifiziertem Elektro-Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Page 12: Personalqualifikationen

    Sicherheit 2.5 Personalqualifikationen Alle Personen, die ein Beleuchtungssystem mit LIPROTEC- Komponenten auslegen oder an Netzspannung anschließen, müssen folgende Fähigkeiten haben: elektrischen Anschluss des Netzteils an eine  Netzspannung nach gültigen Vorschriften herstellen (Elektro-Fachkraft) Anforderungen an den Einbau der LIPROTEC-  Komponenten in Bäder und Feuchträume kennen und umsetzen Kombination von Komponenten des LIPROTEC-...
  • Page 13: Gestaltungsmerkmale Von Warnhinweisen

    Sicherheit 2.6 Gestaltungsmerkmale von Warnhinweisen GEFAHR Hinweise mit dem Wort GEFAHR warnen vor einer gefährlichen Situation, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. WARNUNG Hinweise mit dem Wort WARNUNG warnen vor einer gefährlichen Situation, die möglicherweise zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Page 14: Warn- Und Hinweisschilder

    Sicherheit 2.8 Warn- und Hinweisschilder Symbol Erklärung SCHUTZKLASSE I: Für den Anschluss an den netzseitigen Schutzleiter. Das Symbol ist an der Anschlussstelle angebracht. SCHUTZKLASSE II: Der Artikel ist schutzisoliert und benötigt keinen Schutzleiteranschluss. Der Artikel ist zur Montage auf oder in Möbel geeignet, die aus Werkstoffen mit unbekannten Entflammungseigenschaften bestehen.
  • Page 15 Beschreibung Symbol Erklärung Entspricht der EU-Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Unabhängiges Betriebsgerät, zur Verwendung außerhalb von Leuchten ohne zusätzliche Abdeckung. Unterliegt der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Siehe Kapitel 13 "Entsorgen". Gebrauchsanleitung Netzteil...
  • Page 16: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung 3.1 Lieferumfang 3.1.1 Netzteil 30 W / 50 W / 75 W Eine Darstellung des Lieferumfangs finden Sie auf den Ausklappseiten am Beginn des Dokuments als Abbildung "A". Der Lieferumfang des Netzteils besteht aus: Netzteil  dieser Gebrauchsanleitung (nicht dargestellt) ...
  • Page 17: Technische Daten

    Beschreibung LED-Streifen  Receiver  Fernbedienung  Netzteil  Anschlusszubehör  Das Netzteil wird an einen 230 V-Netzanschluss fest angeschlossen und versorgt die übrigen Komponenten mit einer Sicherheitskleinspannung von 24 V DC. 3.3 Technische Daten 3.3.1 Netzteile 30 W/50 W/75 W Gültig für alle Artikelnummern Nenneingangsspannung 200–240 V AC...
  • Page 18 Beschreibung Artikelnummer LTEK LTEK LTEK 24V30W 24V50W 24V75W Ausgangsstrom, 1,25 A 2,08 A 3,1 A max. Leistung, max. 30 W 50 W 75 W Leistung, min. 12 W Maße (L × B × H) 159 × 59 × 185 × 64 × 200 ×...
  • Page 19: Transportieren Und Lagern

    Transportieren und Lagern Artikelnummer LTEK24V LTEK24V 100W-V01 150W (Konstantspannung) Ausgangsstrom, max. 4,2 A 6,25 A Leistung, max. 100 W 150 W Leistung, min. 10 W 10 W Maße (L × B × H) [mm] 217 × 67 × 217 × 67 × Anschlussbox Sekundäranschluss Anschlusskabel DC Input (SEC): H05RN-F 2...
  • Page 20: Montieren

    Montieren Lagern Sie die Komponenten in einem trockenen Raum.  Stellen Sie sicher, dass die Komponenten nicht in die  Hände von Kindern gelangen. Montieren 5.1 Funkentstörung optimieren Um eine gute Funkenstörung und eine größtmögliche Betriebssicherheit zu erhalten, beachten Sie die folgenden Punkte bei der fachgerechten Leitungsverlegung: Montieren Sie Netzteile mindestens 30 cm von den LED- ...
  • Page 21: Am Einbauort Befestigen

    Montieren Vermeiden Sie, Netzkabel und LED-Module zu kreuzen.  Falls Sie eine Kreuzung nicht ausschließen können, führen Sie diese mit möglichst großem Winkel aus, soweit dies fachtechnisch und aus Sicherheitsgründen möglich ist. Dies vermeidet HF-Einkopplungen auf das  Netzkabel. 5.2 Am Einbauort befestigen Stellen Sie sicher, dass bei Verwendung der ...
  • Page 22: Anschließen

    Anschließen Anschließen GEFAHR Brandgefahr bei überlasteten Anschlüssen! Brennende Komponenten und Kabel können zu schwersten oder tödlichen Verletzungen führen. Schließen Sie immer nur ein Kabel an die  Anschlussklemmen oder die Klemm-Box eines Netzteils an. Folgen Sie den speziellen Anweisungen in den ...
  • Page 23: Anschlussvarianten

    Anschließen 6.1 Anschlussvarianten Die Komponenten des LIPROTEC Systems können in den folgenden Kombinationen zusammengestellt und angeschlossen werden: einer oder mehrere LED-Streifen (LTES1 bis LTES6),  angeschlossen an ein Netzteil mit vorgeschaltetem Lichtschalter (siehe "Gebrauchsanleitung LED-Streifen", Abb. F) einer oder mehrere LED-Streifen (LTES1 bis LTES6, ...
  • Page 24: Netzteil 30 W / 50 W / 75 W Anschließen

    Anschließen Wenn Sie den oder die LED-Streifen direkt am Netzteil anschließen, sollten Sie einen bauseitigen Lichtschalter am 230 V Anschluss des Netzteils vorsehen, um das Licht vor Ort "An" und "Aus" schalten zu können. Eine Regulierung der Helligkeitsstufen der angeschlossenen LED-Streifen ist in dieser Kombination allerdings nicht möglich.
  • Page 25: Verbraucher Anschließen

    Anschließen 6.2.1 Verbraucher anschließen Um 24 V Verbraucher an das Netzteil anzuschließen, gehen Sie folgendermaßen vor: Führen Sie das Anschlusskabel vom LED-Streifen,  Bluetooth-Receiver oder der Installationsdose zum Netzteil. Stellen Sie sicher, dass das Anschlusskabel nicht unter  Zugspannung steht. Stellen Sie ebenfalls sicher, dass die Litzen der Aderenden verlötet oder mit Endhülsen versehen sind.
  • Page 26 Anschließen Stellen Sie sicher, dass die Zugentlastung wirksam ist.  Platzieren Sie dazu das Kabel so im Klemmbereich der Zugentlastung, dass der nicht abisolierte Teil von beiden Klemmstegen erfasst wird (siehe Abb. D, Pos. 1) und dass die einzelnen Adern nicht unter Zugspannung stehen.
  • Page 27: Netzteil 100 W / 150 W Anschließen

    Anschließen Stellen Sie sicher, dass die Zugentlastung wirksam ist.  Platzieren Sie dazu das Kabel so im Klemmbereich der Zugentlastung, dass der nicht abisolierte Teil von beiden Klemmstegen erfasst wird (siehe Abb. D, Pos. 1) und dass die einzelnen Adern nicht unter Zugspannung stehen.
  • Page 28: In Betrieb Nehmen

    In Betrieb nehmen Legen Sie das Anschlusskabel auf die Anschlüsse der  Klemm-Box auf. Stellen Sie dabei die richtige Polarität und die Funktion der Zugentlastung sicher. Stellen Sie ebenfalls sicher, dass die Ausführung des Anschlusskabels und die Verbindung mit den Anschlussklemmen den örtlichen Vorschriften entsprechen.
  • Page 29: Bedienen

    Bedienen Falls Sie einen bauseitigen Lichtschalter verwenden  (siehe Kapitel 6.1 "Anschlussvarianten"), schalten Sie das Netzteil mithilfe des angeschlossenen Lichtschalters ein. Falls die Beleuchtung nicht einwandfrei arbeitet, schalten  Sie wieder ab und lesen weiter in Kapitel 10 "Störungsbeseitigung". Bedienen Das Netzteil besitzt keine Bedien- oder Schaltelemente.
  • Page 30: Warten

    Warten Warten GEFAHR Stromschläge bei nicht fachgerechter Wartung des Netzteils möglich! Stromschläge können zu schwersten oder tödlichen Verletzungen führen. Stellen Sie vor allen Arbeiten sicher, dass das  Netzkabel nicht unter Spannung steht. Halten Sie Wasser und andere Flüssigkeiten vom ...
  • Page 31: Störungen Beheben

    Störungen beheben 10 Störungen beheben GEFAHR Stromschläge bei nicht fachgerechtem Anschließen des Netzteils möglich! Stromschläge können zu schwersten oder tödlichen Verletzungen führen. Stellen Sie sicher, dass nur autorisiertes  Fachpersonal das LIPROTEC-System an die Netzspannung anschließt. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn sicher, dass das ...
  • Page 32 Störungen beheben Fehler Fehlerursache Fehlerbehebung Anschluss kontrollieren. keine Spannung Überprüfung des vorhanden Netzteils auf richtigen Anschluss. Netzteil größeres Netzteil überlastet wählen (bis max. 150 W) Netzteil defekt Netzteil austauschen (nur durch eine Elektro-Fachkraft!). Beleuchtung Kabelanschlüsse Kabelanschlüsse auf blinkt bzw. sind nicht fest kraftschlüssige flackert angeschlossen...
  • Page 33: Netzteil Austauschen

    Reparieren 10.2 Netzteil austauschen Falls Sie vermuten, dass das Netzteil einen Defekt aufweist, gehen Sie folgendermaßen vor: Lassen Sie das Netzteil durch eine Elektro-Fachkraft  prüfen. Lassen Sie ein defektes Netzteil durch eine Elektro-  Fachkraft durch ein neues Netzteil ersetzen. 11 Reparieren Bauartbedingt ist die Reparatur einer LIPROTEC- Komponente nicht möglich.
  • Page 34: Außer Betrieb Nehmen, Demontieren

    Außer Betrieb nehmen, demontieren 12 Außer Betrieb nehmen, demontieren GEFAHR Stromschlag beim nicht fachgerechten Demontieren möglich. Das Demontieren durch nicht befugte Personen kann einen tödlichen Stromschlag zur Folge haben. Lassen Sie die Komponente ausschließlich von  qualifiziertem Fachpersonal außer Betrieb nehmen und demontieren.
  • Page 35: Netzteil Demontieren

    Entsorgen Lösen Sie das Netzkabel vom Netzteil und isolieren Sie  die freiliegenden Adern. Sie können jetzt die einzelnen Komponenten des  LIPROTEC Systems demontieren. 12.2 Netzteil demontieren Um das Netzteil zu demontieren, gehen Sie folgendermaßen vor: Lösen Sie die Adern des 24 V Anschlusskabels. ...
  • Page 36: Gewährleistungsbedingungen

    Gewährleistungsbedingungen 14 Gewährleistungsbedingungen Die aktuellen Gewährleistungsbedingungen der Firma Schlüter-Systems KG für das System Schlüter -LIPROTEC ® finden Sie im Internet unter der Adresse "www.liprotec.de". Gebrauchsanleitung Netzteil...
  • Page 37 Table of contents Directions for us e for the pow er pack General notes .......... 36 Safety ............37 2.1 Intended use ..........37 2.2 Conditions for use ........38 2.3 Basic safety instructions ......38 2.4 Preventing property damage ...... 40 2.5 Personnel qualifications ......
  • Page 38 6.2 Connect power pack 30 W / 50 W / 75 W .. 53 6.3 Connect power pack 100 W / 150 W ..55 Commissioning ........56 Operation ..........56 Maintenance ..........57 10 Elimination of faults........ 58 10.1 Fault table ........... 58 10.2 Replacing power pack ........
  • Page 39: General Notes

    General notes General notes These instructions help you mount and connect the LIPROTEC power pack to the various components of the Schlüter LIPROTEC system. ® This power pack is referred to as the "component" hereinafter except when various components of the Schlüter-LIPROTEC system have to be differentiated.
  • Page 40: Safety

    Safety Manufacturer's address Schlüter-Systems KG Schmölestraße 7 58640 Iserlohn, Germany Phone: +49-2371-971-0 Fax: +49-2371-971-111 info@schlueter.de Safety 2.1 Intended use The components of the LIPROTEC system are used only to create decorative or accentuating lighting effects indoors, privately or commercially. The system may be used in bathrooms or wet rooms only under consideration of the types of protection of the components and scope of protection according to DIN VDE 0100-701.
  • Page 41: Conditions For Use

    Safety by soldering. The component of the LIPROTEC system must not be used in the wrong combination. Intended use includes the reading and understanding these instructions and the observance and following of all information in these instructions, especially the safety instructions.
  • Page 42 Safety – Before connecting the components, make sure the power pack is not energised. – Connect the LED strip or receiver only to the power pack and not directly to the mains connection. There is a possibility of electrical shocks when installing ...
  • Page 43: Preventing Property Damage

    Safety – Fasten the power pack and terminal box to the mounting brackets. – Make sure that the cable is laid with a strain relief. Deadly burn injuries or smoke inhalation are possible if  incorrectly mounted components ignite. – Ensure that all components are installed correctly.
  • Page 44: Personnel Qualifications

    Safety Improper maintenance may cause damage.  – Only clean components with a soft dry cloth. 2.5 Personnel qualifications Anyone who designs a lighting system with LIPROTEC components or connects it to the mains voltage must have the following skills: Establishment of an electrical connection of the power ...
  • Page 45: Design Features Of Warning Notices

    Safety 2.6 Design features of warning notices DANGER Notices with the word DANGER warn about dangerous situations that will lead to death or severe injuries. WARNING Notices with the word WARNING warn about dangerous situations that can lead to death or severe injuries. CAUTION Notices with the word CAUTION warn about dangerous situations that can lead to minor or medium-severe...
  • Page 46: Warning And Information Signs

    Safety 2.8 Warning and information signs Symbol Explanation PROTECTION CLASS I: For the connection cable to the mains ground wire. The symbol is mounted to the connection point. PROTECTION CLASS II: The item has a protective insulation and requires no ground cable connection.
  • Page 47 Safety Symbol Explanation Directives 2004/108/EC and 2006/95/EC. Corresponds with EU Directive 2011/65/EU to limit the use of certain hazardous materials in electrical and electronic devices. Separate units for use except for with lights without covering. Subject to the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2012/19/EU governing waste electrical and electronic equipment.
  • Page 48: Description

    Description Description 3.1 Scope of supply 3.1.1 Power pack 30 W / 50 W / 75 W A diagram of the scope of delivery can be found as Figure A on the fold-out pages at the beginning of the document. The power pack’s distribution package consists of: Power pack ...
  • Page 49: Technical Data

    Description Receiver  Remote control  Power pack  Connection accessories  The power pack has a fixed connection with a 230 V mains connection and supplies the other components with a safety extra low voltage of 24 V DC. 3.3 Technical data 3.3.1 Power pack 30 W/50 W/75 W Valid for all item numbers...
  • Page 50 Description Item number LTEK LTEK LTEK 24V30W 24V50W 24V75W Output 1.25 A 2.08 A 3.1 A current, max. Power, max. 30 W 50 W 75 W Power, min. 12 W Measurement 159 × 59 × 185 × 64 × 200 × 63 × (L x W x H) [mm] 3.3.2 Power pack 100 W/150 W...
  • Page 51: Transport And Storage

    Transport and storage Item number LTEK24V LTEK24V 100W-V01 150W Output voltage (constant 24 V DC voltage) Output current, max. 4.2 A 6.25 A Power, max. 100 W 150 W Power, min. 10 W 10 W Measurement (L x W x H) 217 ×...
  • Page 52: Mounting

    Mounting Store the components in a dry room.  Keep the components away from children.  Mounting 5.1 Optimizing radio noise suppression To obtain good radio noise suppression and the greatest possible operating safety, observe the following points for expert line laying: Mount the power packs at least 30 cm from the LED- ...
  • Page 53: Mount At Installation Point

    Connection 5.2 Mount at installation point Make sure that the scope of protection is observed  according to DIN VDE 0100-7001 when the components are used in bathrooms or wet rooms. Make sure that the installation complies with local  requirements.
  • Page 54: Connection Variants

    Connection DANGER Electric shocks are possible from incorrect correction of the power pack. Electric shocks can lead to severe or deadly injuries. Make sure that only qualified electricians connect  the LIPROTEC-System to the mains voltage. Before all work, make sure the mains cable is not ...
  • Page 55 Connection One or more LED strips (LTES1 through LTES6,  LTES9), connected to a building automation system, which assumes the power supply and control (see the "Directions for use of the LED strip," Fig. G) The connection possibilities applicable for the existing component are described in the following.
  • Page 56: Connect Power Pack 30 W / 50 W / 75 W

    Connection 6.2 Connect power pack 30 W / 50 W / 75 W CAUTION! Too strong an application of the casing cover screws can wreck the installation. Only apply light pressure.  If a screw can only be turned with considerable ...
  • Page 57: Connecting The Mains Voltage

    Connection Make sure that the strain relief is effective. Then place  the cable in the clamping area of the strain relief, so that the non-stripped part is detected by both terminal strips (see fig. D, item 1) and that the individual wires are not under tension.
  • Page 58: Connect Power Pack 100 W / 150 W

    Connection 6.3 Connect power pack 100 W / 150 W 6.3.1 Connecting loads In order to connect the 24 V loads to the power pack, proceed as follows: Lead the connection cables of the LED strips, Bluetooth  receiver or the installation box to the power pack’s terminal box (see fig.
  • Page 59: Commissioning

    Commissioning Commissioning In order to put a power pack into service, proceed as follows: Make sure all loads are correctly mounted and  connected as desired. Switch on the mains power supply.  If you use an on-site light switch (see Chapter 6.1 “Types ...
  • Page 60: Maintenance

    Maintenance Maintenance DANGER Electric shocks are possible from improper maintenance of the power pack. Electric shocks can lead to severe or deadly injuries. Before all work, make sure the mains cable is not  live. Keep water and other liquids away from the power ...
  • Page 61: Elimination Of Faults

    Elimination of faults 10 Elimination of faults DANGER Electric shocks are possible from incorrect correction of the power pack. Electric shocks can lead to severe or deadly injuries. Make sure that only authorised professionals  connect the LIPROTEC-System to the mains voltage.
  • Page 62: Replacing Power Pack

    Repair Fault Cause of fault Troubleshooting Power pack Select a larger power pack overloaded (up to max. 150 W) Power pack Replace power pack (only by defective qualified electrician). Lighting Cable Check the cable connections flashes or connections are for non-positive locking. flickers not firmly tightened...
  • Page 63: Repair

    Repair 11 Repair Due to the design, the repair of a LIPROTEC component is not possible. If a component has a defect or power loss, you can  exchange it for a new one. In the process, follow the instructions in the ...
  • Page 64: Power Pack Disassembly

    Disposal Disconnect the power pack from the mains connection.  directions for For this purpose, loosen the screws (see use for the power pack , fig. D item 3) and remove the directions for use for the power housing covers (see pack , fig.
  • Page 65: Warranty Conditions

    Warranty conditions 14 Warranty conditions The current warranty conditions of Schlüter-Systems KG for the Schlüter LIPROTEC system can be found on the Internet ® under the address "www.liprotec.de." Directions for use for the power pack...
  • Page 66 Table des matières Notic e d'utilisation du bl oc d'ali mentati on Conseils généraux ........65 Sécurité ........... 66 2.1 Utilisation conforme à l'affectation ....66 2.2 Conditions d’utilisation ........ 67 2.3 Consignes de sécurité fondamentales ..68 2.4 Prévention des dommages matériels ..70 2.5 Qualification du personnel ......
  • Page 67 6.1 Variantes de raccordement ......82 6.2 Raccordement du bloc d'alimentation 30 W / 50 W / 75 W ......... 83 6.3 Raccordement du bloc d'alimentation 100 W / 150 W ........... 86 Mise en service ........87 Maniement ..........87 Maintenance ..........
  • Page 68: Conseils Généraux

    Conseils généraux Conseils généraux Cette notice vous aide lors du montage et du raccordement du bloc d'alimentation LIPROTEC sur les différents composants du système LIPROTEC de Schlüter ® Ce bloc d'alimentation est également appelé « composant » ci-après, sauf si différents composants du système LIPROTEC de Schlüter®...
  • Page 69: Sécurité

    Sécurité Adresse du fabricant Schlüter-Systems KG Schmölestraße 7 D-58640 Iserlohn Tél. : +49-23 71-971-0 Fax : +49-23 71-971-111 info@schlueter.de Sécurité 2.1 Utilisation conforme à l'affectation Les composants du système LIPROTEC sont destinés exclusivement à la production d’effets lumineux décoratifs et accentués dans les espaces intérieurs de zones commerciales ou privées.
  • Page 70: Conditions D'utilisation

    Sécurité Il se peut que la limite de charge prescrite pour le bloc d'alimentation soit dépassée en cas de combinaison incorrecte des composants du système. Cela peut notamment être le cas lorsque l’on allonge le ruban de LED par soudure. Ne pas utiliser les composants du système LIPROTEC dans une combinaison incorrecte.
  • Page 71: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Sécurité 2.3 Consignes de sécurité fondamentales 2.3.1 Éviter les blessures graves et mortelles Risque de décharges électriques lors du raccordement  du bloc d'alimentation. – Veillez à ce que le raccordement du bloc d'alimentation au réseau électrique soit réalisé uniquement par un électricien qualifié. –...
  • Page 72 Sécurité locales et nationales pour les réglementations en vigueur. Risques de décharges électriques lors du montage des  composants suite à une isolation endommagée. – Les charges mécaniques risquent d’endommager les composants. Protégez les composants contre une charge et un dommage mécanique. N’utilisez jamais de composants endommagés.
  • Page 73: Éviter Les Blessures

    Sécurité – Ne posez pas de câble enroulé. – Prévoyez un revêtement amovible pour les composants. 2.3.2 Éviter les blessures Risque d’écrasement lors de la chute des composants  lourds. – Portez des gants de sécurité, 2.4 Prévention des dommages matériels Risque de dommages matériels et de ...
  • Page 74: Qualification Du Personnel

    Sécurité 2.5 Qualification du personnel Toutes les personnes qui posent un systèmes d'éclairage avec des composants LIPROTEC ou le raccordent au réseau, doivent avoir les compétences suivantes : Procéder au raccordement électrique du bloc  d’alimentation au réseau conformément aux prescriptions en vigueur (électricien qualifié) Connaître et appliquer les exigences liées au montage ...
  • Page 75: Caractéristiques Des Mises En Garde

    Sécurité 2.6 Caractéristiques des mises en garde DANGER Les indications comportant le mot DANGER mettent en garde contre une situation dangereuse entraînant la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Les indications comportant le mot AVERTISSEMENT mettent en garde contre une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 76: Panneaux D'avertissement Et De Signalisation

    Sécurité 2.8 Panneaux d'avertissement et de signalisation Symbole Explication INDICE DE ROTECTION I : lors du raccordement au conducteur neutre côté secteur. Le symbole est placé à l’endroit du raccordement. INDICE DE PROTECTION II : l’article est isolé et n’a pas besoin de conducteur neutre. Il convient pour le montage sur ou dans des meubles fabriqués à...
  • Page 77 Sécurité Symbole Explication Le produit correspond aux exigences des directives 2004/108/CE et 2006/95/CE. Correspond à la directive européenne 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Appareil indépendant pour une utilisation hors de luminaires sans autre cache.
  • Page 78: Description

    Description Description 3.1 Contenu de la livraison 3.1.1 Bloc d'alimentation 30 W / 50 W / 75 W Vous trouverez une représentation du contenu de la livraison sur les pages à rabat au début du document sous la figure « A ». La livraison du bloc d'alimentation comprend : un bloc d'alimentation ...
  • Page 79: Données Techniques

    Description Profilés porteurs avec écrans de diffusion  Ruban de LED  Récepteur  Télécommande  Bloc d'alimentation  Accessoires de raccordement  Le bloc d’alimentation est raccordé de manière fixe au réseau 230 V et alimente les autres composants avec une très basse tension de sécurité...
  • Page 80 Description Référence LTEK LTEK LTEK 24V30W 24V50W 24V75W (tension constante) Courant de 1,25 A 2,08 A 3,1 A sortie max. Puissance 30 W 50 W 75 W max. Puissance 12 W min. Dimensions 159 × 59 × 185 × 64 × 200 ×...
  • Page 81: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Adaptés à toutes les références d’articles 2 × 1,00 mm Référence LTEK24V LTEK24V 100W-V01 150W Tension de sortie (tension 24 V CC constante) Courant de sortie max. 4,2 A 6,25 A Puissance max. 100 W 150 W Puissance min.
  • Page 82: Montage

    Montage Stockez les composants dans une pièce sèche.  Veillez à garder les composants hors de la portée des  enfants. Montage 5.1 Optimisation du déparasitage radio Afin d’obtenir déparasitage radio efficace et une fiabilité maximale, veuillez respecter les points suivants lors de la pose conforme des câbles : Montez les blocs d'alimentation à...
  • Page 83: Fixation Sur Le Lieu De Montage

    Montage autant que cela soit possible techniquement et pour des raisons de sécurité. Cela permet d’éviter les couplages HF sur le câble  d'alimentation. 5.2 Fixation sur le lieu de montage Veillez au respect des zones de protection,  conformément à la norme DIN VDE 0100-7001, lorsque vous utilisez les composants dans des salles de bain et pièces humides.
  • Page 84: Raccordement

    Raccordement Raccordement DANGER Risque d’incendie en cas de surcharge des raccordements ! Les composants et câbles qui brûlent peuvent provoquer des blessures très graves, voire mortelles. Toujours raccorder un seul câble aux bornes de  raccordement ou à la boîte à bornes d’un bloc d'alimentation.
  • Page 85: Variantes De Raccordement

    Raccordement 6.1 Variantes de raccordement Les composants du système LIPROTEC peuvent être agencés et raccordés dans les combinaisons suivantes : Un ou plusieurs rubans de LED (LTES1 à LTES6),  raccordés à un bloc d'alimentation avec interrupteur monté en amont (voir « Notice d’utilisation ruban de LED », fig.
  • Page 86: Raccordement Du Bloc D'alimentation 30 W / 50 W / 75 W

    Raccordement Si vous raccordez le ruban de LED directement au bloc d'alimentation, prévoyez un interrupteur sur place que vous branchez au raccordement de 230 V du bloc d'alimentation afin de pouvoir allumer et éteindre directement sur place. Avec ce branchement, vous ne pouvez cependant plus réguler la luminosité...
  • Page 87: Raccordement Du Consommateur

    Raccordement 6.2.1 Raccordement du consommateur Pour raccorder le consommateur de 24 V au bloc d'alimentation, procédez comme suit : Amenez le câble de raccordement du ruban de LED, du  récepteur Bluetooth ou du boîtier de raccordement jusqu’au bloc d'alimentation. Assurez-vous que le câble de raccordement n’est pas ...
  • Page 88 Raccordement 6.2.2 Mettez sous tension. Pour raccorder le bloc d'alimentation au secteur. procédez comme suit : Desserrez les vis du couvercle du boîtier à côté de  l’inscription « 230 V » (voir la figure D, pos. 3). Retirez les vis et mettez-les de côté. Retirez le couvercle du boîtier vers le haut (voir la ...
  • Page 89: Raccordement Du Bloc D'alimentation 100 W / 150 W

    Raccordement 6.3 Raccordement du bloc d'alimentation 100 W / 150 W 6.3.1 Raccordement du consommateur Pour raccorder le consommateur de 24 V au bloc d'alimentation, procédez comme suit : Amenez le câble de raccordement du ruban de LED.  récepteur Bluetooth ou du boîtier de raccordement jusqu’au bornier du bloc d'alimentation (voir la figure B, pos.
  • Page 90: Mise En Service

    Mise en service 6.3.2 Mettez sous tension. Pour raccorder le bloc d'alimentation au secteur, procédez comme suit : Raccordez les conducteurs du câble de raccordement (L  = phase, N = conducteur neutre) avec un raccordement au réseau de manière professionnelle. Assurez-vous que le conducteur neutre raccordé...
  • Page 91: Maintenance

    Maintenance Si le bloc d'alimentation est raccordé à un interrupteur sur place, vous pouvez utiliser cet interrupteur afin d’allumer et éteindre le bloc d'alimentation. Si vous avez connecté un récepteur entre le bloc d'alimentation et le ruban de LED, veuillez lire le mode d'emploi du récepteur.
  • Page 92: Réparer Les Dysfonctionnements

    Réparer les dysfonctionnements 10 Réparer les dysfonctionnements DANGER Risque de décharges électriques lors d’un mauvais raccordement ! Les décharges électriques peuvent entraîner des blessures graves voire mortelles. Assurez-vous que seuls des électriciens qualifiés ne  branchent le système LIPROTEC à la tension du secteur.
  • Page 93: Remplacer Le Bloc D'alimentation

    Réparer les dysfonctionnements Erreur Cause de Dépannage l'erreur éclairage inversés raccords de câbles sont connectés correctement. aucune tension Vérifier si le bloc n’est disponible d'alimentation est raccordé correctement. Surcharge du Choisir un bloc bloc d'alimentation plus puissant d’alimentation (jusqu’à 150 W max.) Bloc Remplacer le bloc d'alimentation...
  • Page 94: Réparer

    Réparer 11 Réparer Selon le type de construction, la réparation des composants LIPROTEC n’est pas possible. Si un composant est défectueux ou présente une perte  de puissance, il peut être remplacé par un nouveau. Veuillez suivre les instructions des sections « Mise hors ...
  • Page 95: Démontage Du Bloc D'alimentation

    Élimination Débranchez le bloc d'alimentation du raccordement au  la notice réseau. Pour ce faire, desserrez les vis (voir d'utilisation du bloc d'alimentation , figure D pos. 3) et la notice enlevez les couvercles du boîtier (voir d'utilisation du bloc d'alimentation , figure D pos.
  • Page 96: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie recyclage. 14 Conditions de garantie Vous trouverez les conditions de garantie actuelles de l’entreprise Schlüter-Systems KG pour le système Schlüter ® LIPROTEC sur internet à l’adresse « www.liprotec.de ». Notice d'utilisation du bloc d'alimentation...
  • Page 97 Inhoudsopgave Gebruik ershandl eidi ng v oedings adapter Algemene informatie ....... 96 Veiligheid ..........97 2.1 Reglementair gebruik ......... 97 2.2 Gebruiksvoorwaarden ........ 98 2.3 Fundamentele veiligheidsaanwijzingen ..99 2.4 Materiële schade voorkomen ....101 2.5 Kwalificaties van het personeel ....102 2.6 Vormgevingskenmerken van waarschuwingsaanwijzingen ....
  • Page 98 Aansluiten ..........112 6.1 Aansluitvarianten ........113 6.2 Voedingsadapter 30 W / 50 W / 75 W aansluiten ..........115 6.3 Voedingsadapter 100 W / 150 W aansluiten ..........117 In gebruik nemen ........118 Bedienen ..........118 Onderhouden ........119 10 Storingen verhelpen ......
  • Page 99: Algemene Informatie

    Algemene informatie Algemene informatie Deze handleiding helpt u bij het monteren en aansluiten van de LIPROTEC-voedingsadapter op de verschillende componenten van het Schlüter -LIPROTEC-systeem. ® Deze voedingsadapter wordt hierna ook afgekort tot "Component", voor zover er geen onderscheid gemaakt hoeft te worden tussen de componenten van het Schlüter- LIPROTEC-systeem.
  • Page 100: Veiligheid

    Veiligheid Tips bevatten aanvullende informatie. Adres van de fabrikant Schlüter-Systems KG Schmölestraße 7 D-58640 Iserlohn Tel.: +49-23 71-971-0 Fax: +49-23 71-971-111 info@schlueter.de Veiligheid 2.1 Reglementair gebruik De componenten van het LIPROTEC-systeem zijn uitsluitend bestemd voor het aanbrengen van decoratieve of accentuerende verlichtingseffecten in binnenruimten thuis of in het bedrijf.
  • Page 101: Gebruiksvoorwaarden

    Veiligheid In gebieden waar ontploffingsgevaar bestaat  In zwembaden, sauna's of stoombaden.  Het overschrijden van de belastingsgrens die voor de voedingsadapter is voorgeschreven, is mogelijk door een verkeerde combinatie van de systeemcomponenten. Dat kan bijvoorbeeld gebeuren door het verlengen van LED-strips door solderen.
  • Page 102: Fundamentele Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheid 2.3 Fundamentele veiligheidsaanwijzingen 2.3.1 Ernstig en dodelijk letsel voorkomen Er kunnen elektrische schokken ontstaan bij het  aansluiten van de voedingsadapter. – Zorg ervoor dat de voedingsadapter alleen door gekwalificeerde elektriciens op de netaansluiting wordt aangesloten. – Zorg ervoor dat alle andere werkzaamheden alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.
  • Page 103 Veiligheid Er kunnen elektrische schokken ontstaan bij het  monteren van componenten met een beschadigde isolatie. – Mechanische belastingen kunnen de componenten beschadigen. Bescherm de componenten tegen mechanische belasting en beschadiging. Gebruik geen beschadigde componenten. – Open de behuizing van de componenten alleen op de daarvoor voorziene plaatsen.
  • Page 104: Materiële Schade Voorkomen

    Veiligheid – Gebruik de kabel niet in een opgerolde toestand. – Gebruik voor de componenten een verwijderbare bemanteling. 2.3.2 Letsel voorkomen Kneuzingen bij het neervallen van zware bouwdelen.  – Draag veiligheidsschoenen. 2.4 Materiële schade voorkomen Materiële schade en functiestoringen mogelijk door ...
  • Page 105: Kwalificaties Van Het Personeel

    Veiligheid 2.5 Kwalificaties van het personeel Alle personen die een verlichtingssysteem met LIPROTEC- componenten dimensioneren of op de netspanning aansluiten, moeten over de volgende vaardigheden beschikken: Elektrische aansluitingen van de voedingsadapter op  een netspanning tot stand brengen volgens de geldende voorschriften (elektricien).
  • Page 106: Vormgevingskenmerken Van Waarschuwingsaanwijzingen

    Veiligheid 2.6 Vormgevingskenmerken van waarschuwingsaanwijzingen GEVAAR Aanwijzingen met het woord GEVAAR waarschuwen voor een gevaarlijke situatie die leidt tot overlijden of tot ernstig letsel. WAARSCHUWING Aanwijzingen met het woord WAARSCHUWING waarschuwen voor een gevaarlijke situatie die mogelijk leidt tot overlijden of tot ernstig letsel. VOORZICHTIG Aanwijzingen met het woord VOORZICHTIG waarschuwen voor een situatie die mogelijk leidt tot licht...
  • Page 107: Waarschuwings- En Informatieborden

    Veiligheid 2.8 Waarschuwings- en informatieborden Symbool Verklaring VEILIGHEIDSKLASSE I: Voor de aansluiting op de stroomgeleider. Het symbool is aangebracht op de aansluitplaats. VEILIGHEIDSKLASSE II: Het artikel is beveiligd geïsoleerd en heeft geen aansluiting voor stroomgeleiders nodig. Het artikel is geschikt voor montage op of in meubels, die uit materialen met onbekende ontvlambaarheidseigenschappen bestaan.
  • Page 108 Veiligheid Symbool Verklaring 2004/108/EG en 2006/95/EG. Voldoet aan EU-richtlijn 2011/65/EU voor beperking van gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektronische en elektrische apparatuur. Onafhankelijk apparaat voor gebruik uitgezonderd lichten zonder extra afdekking. Is onderworpen aan AEEA-richtlijn 2012/19/EU voor oude elektronische en elektrische apparaten. Zie hoofdstuk 13 “Afdanken”.
  • Page 109: Beschrijving

    Beschrijving Beschrijving 3.1 Leveringsomvang 3.1.1 Voedingsadapter 30 W / 50 W / 75 W Een weergave van de leveringsomvang treft u aan op de uitklappagina's aan het begin van het document als Afbeelding “A”. De leveringsomvang van de voedingsadapter bestaat uit: Voedingsadapter ...
  • Page 110: Technische Gegevens

    Beschrijving Het LIPROTEC-systeem bestaat uit de volgende componenten: Dragerprofielen met diffusieschermen  LED-strip  Receiver  Afstandsbediening  Voedingsadapter  Aansluittoebehoren  De voedingsadapter wordt vast aangesloten op een netaansluiting van 230 V en deze voedt de overige componenten met een veiligheidslaagspanning SELV van 24 V DC.
  • Page 111 Beschrijving Artikelnummer LTEK LTEK LTEK 24V30W 24V50W 24V75W Uitgangsspanning 24 V DC (continue spanning) Uitgangsstroom, 1,25 A 2,08 A 3,1 A max. Vermogen, max. 30 W 50 W 75 W Vermogen, min. 12 W Afmetingen (L x B 159 × 59 × 185 ×...
  • Page 112: Transporteren En Opslaan

    Transporteren en opslaan Artikelnummer LTEK24V LTEK24V 100W-V01 150W Uitgangsspanning (continue 24 V DC spanning) Uitgangsstroom, max. 4,2 A 6,25 A Vermogen, max. 100 W 150 W Vermogen, min. 10 W 10 W Afmetingen (L x B x H) [mm] 217 × 67 × 217 ×...
  • Page 113: Monteren

    Monteren Sla de componenten op in een droge ruimte.  Zorg ervoor dat de componenten niet in de handen van  kinderen terechtkomen. Monteren 5.1 Onderdrukking hoogfrequentstoringen optimaliseren Neem de volgende punten in acht bij het vakkundig leggen van leidingen om een goede onderdrukking van hoogfrequentstoringen en een zo groot mogelijke bedrijfsveiligheid te realiseren: Monteer de voedingsadapter minstens 30 cm van...
  • Page 114: Op Inbouwlocatie Bevestigen

    Monteren Kruis de voedingskabel en de LED-module niet. Als een  kruising niet kan worden uitgesloten, voer deze dan met een zo groot mogelijke hoek uit, voor zover dit vaktechnisch en uit veiligheidsoogpunt haalbaar is. Dit voorkomt HF-inkoppelingen op de ...
  • Page 115: Aansluiten

    Aansluiten Aansluiten GEVAAR Brandgevaar bij overbelaste aansluitingen! Brandende componenten en kabels kunnen leiden tot het meest ernstige of dodelijk letsel. Sluit altijd slechts één kabel op de aansluitklemmen  of het klemmen-box van een voedingsadapter aan. Volg de speciale aanwijzingen in de ...
  • Page 116: Aansluitvarianten

    Aansluiten 6.1 Aansluitvarianten De componenten van het LIPROTEC-systeem kunnen in de volgende combinaties worden samengesteld en aangesloten: Een of verschillende LED-strip(s) (LTES1 tot LTES6),  aangesloten op een voedingsadapter met voorgeschakelde lichtschakelaar (zie “Gebruikershandleiding LED-strip", afb. F). Een of verschillende LED-strip(s) (LTES1 tot LTES6, ...
  • Page 117 Aansluiten Als u de LED-strippen direct op de voedingsadapter aansluit, moet u een lokale lichtschakelaar op de 230V-aansluiting van de voedingsadapter aanbrengen om het licht op locatie "Aan" en "Uit" te kunnen schakelen. Een regulering van de helderheidsniveaus van de aangesloten LED-stippen is in deze combinatie echter niet mogelijk.
  • Page 118: Voedingsadapter 30 W / 50 W / 75 W Aansluiten

    Aansluiten 6.2 Voedingsadapter 30 W / 50 W / 75 W aansluiten OPGELET! Het te sterk aanhalen van de schroeven van de behuizingsdeksel kan de opname verstoren. Gebruik slechts weinig kracht.  Als een schroef nu met duidelijk gebruik van kracht ...
  • Page 119 Aansluiten Leg de aansluitkabel op de 24V-klemmen van de  voedingsadapter. Controleer daarbij de juiste polariteit. Controleer eveneens of de uitvoering van de aansluitkabel en de verbinding met de aansluitklemmen voldoen aan de lokale voorschriften. Controleer of de trekontlasting werkzaam is. Plaats ...
  • Page 120: Voedingsadapter 100 W / 150 W Aansluiten

    Aansluiten Controleer of de trekontlasting werkzaam is. Plaats  daartoe de kabel zo in het klembereik van de trekontlasting, dat het niet geïsoleerde deel van de beide klemkammen wordt vastgegrepen (zie afb. D, pos. 1) en dat de afzonderlijke draden niet onder trekspanning staan.
  • Page 121: In Gebruik Nemen

    In gebruik nemen 6.3.2 Netspanning aansluiten Ga als volgt te werk om de voedingsadapter op een netaansluiting aan te sluiten: Sluit de draden van de voedingskabel (L = fase, N =  sterpunt, PE = stroomgeleider) correct aan op een netaansluiting.
  • Page 122: Onderhouden

    Onderhouden Indien de voedingsadapter is aangesloten op een lokale lichtschakelaar, kunt u deze met de voedingsadapter in- en uitschakelen. Lees de Gebruikershandleiding van de receiver, als u tussen de voedingsadapter en de LED-strip een receiver hebt geschakeld. Onderhouden GEVAAR Elektrische schokken mogelijk bij incorrect onderhoud van de voedingsadapter! Elektrische schokken kunnen leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
  • Page 123: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen 10 Storingen verhelpen GEVAAR Elektrische schokken bij het incorrect aansluiten van de voedingsadapter mogelijk! Elektrische schokken kunnen leiden tot ernstig of dodelijk letsel. Zorg ervoor dat alleen gekwalificeerde  elektromonteurs het LIPROTEC-systeem op de netspanning aansluiten. Controleer voor het begin van alle werkzaamheden ...
  • Page 124 Storingen verhelpen Fout Oorzaak van de Probleemoplossing fout Geen verlichting Aansluitingen Controleer alle verwisseld kabelaansluiting of deze correct zijn aangesloten. Geen spanning Controleer de aanwezig voedingsadapter op correcte aansluiting. Voedingsadapter Grotere overbelast voedingsadapter selecteren (max. 150 W) Voedingsadapter Voedingsadapter defect vervangen (alleen door een elektricien!).
  • Page 125: Voedingsadapter Vervangen

    Repareren 10.2 Voedingsadapter vervangen Indien u vermoed dat de voedingsadapter defect is, gaat u als volgt te werk: Laat de voedingsadapter controleren door een  elektromonteur. Laat een elektromonteur de defecte voedingsadapter  vervangen door een nieuwe voedingsadapter. 11 Repareren Vanwege zijn constructie is reparatie van een LIPROTEC- component niet mogelijk.
  • Page 126: Buiten Bedrijf Stellen

    Afdanken 12.1 Buiten bedrijf stellen Ga als volgt te werk om het LIPROTEC-systeem veilig buiten bedrijf te stellen: Schakel het LIPROTEC-systeem uit.  Schakel de netaansluiting van de voedingsadapter  stroomloos en beveilig deze tegen opnieuw inschakelen. Ontkoppel de voedingsadapter van de netaansluiting. ...
  • Page 127: Garantievoorwaarden

    Garantievoorwaarden recycling worden gebracht en mogen het milieu resp. de gezondheid van de mens niet door ongecontroleerde afvalverwijdering in gevaar brengen. Voer oude apparaten daarom af via geschikte inzamelsystemen of stuur het apparaat naar de plaats waar u het hebt gekocht, om het te laten afvoeren.
  • Page 128 Spis treści Instr ukcj a użytk ow ani a z asilacza Informacje ogólne ......... 127 Bezpieczeństwo ........128 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .. 128 2.2 Warunki użytkowania ....... 129 2.3 Podstawowe zasady bezpieczeństwa ..130 2.4 Zapobieganie szkodom rzeczowym ..132 2.5 Kwalifikacje personelu ......
  • Page 129 6.2 Podłączanie zasilacza 30 W / 50 W / 75 W ............146 6.3 Podłączanie zasilacza 100 W / 150 W ..148 Uruchomienie ........149 Obsługa ..........149 Konserwacja .......... 150 10 Usuwanie usterek ......... 151 10.1 Tabela usterek .......... 151 10.2 Wymiana zasilacza........
  • Page 130: Informacje Ogólne

    Informacje ogólne Informacje ogólne Niniejsza instrukcja ma za zadanie pomóc w montażu i podłączeniu zasilacza LED LIPROTEC do różnych komponentów systemu Schlüter -LIPROTEC. ® Jeżeli w danym miejscu nie występuje konieczność rozróżnienia zasilacza od innych komponentów systemu Schlüter-LIPROTEC, to jest on nazywany w skrócie „komponentem”.
  • Page 131: Bezpieczeństwo

    Bezpieczeństwo Adres producenta Schlüter-Systems KG Schmölestraße 7 D-58640 Iserlohn Tel.: +49-23 71-971-0 Faks: +49-23 71-971-111 info@schlueter.de Bezpieczeństwo 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Komponenty systemu LIPROTEC służą wyłącznie do tworzenia dekoracyjnych efektów świetlnych w pomieszczeniach przeznaczonych do użytku prywatnego i komercyjnego. System wolno użytkować...
  • Page 132: Warunki Użytkowania

    Bezpieczeństwo Przekroczenie dopuszczalnego obciążenia granicznego zasilacza może wystąpić w przypadku zastosowania nieprawidłowej kombinacji komponentów systemu. Może się tak zdarzyć na przykład w przypadku przedłużenia taśm LED poprzez ich zlutowanie. Nie wolno stosować nieprawidłowych kombinacji komponentów systemu LIPROTEC. W zakres użytkowania zgodnego z przeznaczeniem wchodzi również...
  • Page 133: Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa

    Bezpieczeństwo 2.3 Podstawowe zasady bezpieczeństwa 2.3.1 Zapobieganie ciężkim i śmiertelnym obrażeniom Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym  podczas podłączania zasilacza. – Zapewnić realizację podłączenia zasilacza do zasilania sieciowego wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka. – Zapewnić realizację wszystkich pozostałych prac wyłącznie przez wykwalifikowanych specjalistów. –...
  • Page 134 Bezpieczeństwo Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym  podczas montażu komponentów z uszkodzoną izolacją. – Obciążenia mechaniczne mogą uszkodzić komponenty. Chronić komponenty przed wilgocią obciążeniem mechanicznym i uszkodzeniem. Nie używać uszkodzonych komponentów. – Obudowę komponentu otwierać wyłącznie w przeznaczonych do tego celu miejscach. Nie używać...
  • Page 135: Zapobieganie Szkodom Rzeczowym

    Bezpieczeństwo – Nie używać przewodów w zwojach. – Dla ochrony komponentów stosować osłonę możliwą do usunięcia. 2.3.2 Zapobieganie obrażeniom Niebezpieczeństwo zmiażdżenia w razie upadku  ciężkich elementów. – Nosić obuwie ochronne. 2.4 Zapobieganie szkodom rzeczowym Niebezpieczeństwo szkód materialnych i  nieprawidłowego działania związane z niefachowym przeprowadzaniem prac.
  • Page 136 Bezpieczeństwo bądź też podłączeniem go do napięcia sieciowego muszą posiadać następujące kwalifikacje: Posiadać kwalifikacje do podłączania zasilaczy do  napięcia sieciowego zgodnie z obowiązującymi przepisami (wykwalifikowany elektryk) Znać i przestrzegać wymagań dotyczących montaż  komponentów LIPROTEC w łazienkach i pomieszczeniach wilgotnych Potrafić...
  • Page 137: Forma Wskazówek Bezpieczeństwa

    Bezpieczeństwo 2.6 Forma wskazówek bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazówki ze słowem NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzegają przed niebezpieczną sytuacją, która grozi śmiercią lub ciężkimi obrażeniami. OSTRZEŻENIE Wskazówki ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzegają przed niebezpieczną sytuacją, która może grozić śmiercią lub ciężkimi obrażeniami. OSTROŻNIE Wskazówki ze słowem OSTROŻNIE ostrzegają przed sytuacją, która może grozić...
  • Page 138: Tabliczki Informacyjne I Ostrzegawcze

    Bezpieczeństwo 2.8 Tabliczki informacyjne i ostrzegawcze Symbol Wyjaśnienie KLASA OCHRONNOŚCI I: Do podłączania do sieciowego przewodu ochronnego. Symbol znajduje się na złączu. KLASA OCHRONNOŚCI II: Produkt wyposażony w izolację ochronną, nie wymaga przyłączenia do przewodu ochronnego. Produkt przeznaczony do montażu na lub w meblach wykonanych z materiałów o nieznanych właściwościach palnych.
  • Page 139 Bezpieczeństwo Symbol Wyjaśnienie 2006/95/WE. Produkt spełnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Niezależny osprzęt sterujący do stosowania poza oprawami oświetleniowymi bez dodatkowej osłony. Produkt podlega przepisom dyrektywy WEEE 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
  • Page 140: Opis

    Opis Opis 3.1 Zawartość zestawu 3.1.1 Zasilacz 30 W / 50 W / 75 W Zawartość dostarczonego zestawu można znaleźć na rozkładanych stronach na początku dokumentu w postaci rysunku "A". Zakres dostawy: Zasilacz  Instrukcja użytkowania (nie występuje na rysunku) ...
  • Page 141: Dane Techniczne

    Opis System LIPROTEC składa się z następujących komponentów: Profile nośne z szybkami rozpraszającymi  Taśma LED  Odbiornik  Pilot  Zasilacz  Akcesoria przyłączeniowe  Zasilacz podłącza się trwale do zasilania sieciowego 230 V i zasila on pozostałe komponenty niskim napięciem bezpiecznym 24 V DC.
  • Page 142 Opis Numer LTEK LTEK LTEK katalogowy 24V30W 24V50W 24V75W Napięcie 24 V DC wyjściowe (napięcie stałe) Prąd 1,25 A 2,08 A 3,1 A wyjściowy, maks. Moc, maks. 30 W 50 W 75 W Moc, min. 12 W Wymiary (dł. 159 × 59 × 185 ×...
  • Page 143 Opis Dla wszystkich produktów Rodzaj przyłącza Wejście AC (PRI): H05RN-F 3 x 0,75 mm Wyjście DC (SEC): H05RN-F 2 x 1,00 mm Numer katalogowy LTEK24V LTEK24V 100W-V01 150W Napięcie wyjściowe (napięcie 24 V DC stałe) Prąd wyjściowy, maks. 4,2 A 6,25 A Moc, maks.
  • Page 144: Transport I Przechowywanie

    Transport i przechowywanie Transport i przechowywanie Sposób transportu i przechowywania komponentów systemu LIPROTEC jest następujący: Komponenty transportować i przechowywać w  oryginalnym opakowaniu. Przechowywać komponenty w suchym pomieszczeniu.  Zapewnić, by komponenty nie dostały się w ręce dzieci.  Montaż 5.1 Zapobieganie zakłóceniom radiowym W celu zapobieżenia zakłóceniom radiowym i zapewnieniu możliwie jak największego bezpieczeństwa eksploatacji...
  • Page 145: Mocowanie W Miejscu Montażu

    Montaż Pozwala to zapobiec sprzęganiu zakłóceń pomiędzy  kablem sieciowym a przewodami przyłączeniowymi lamp. Unikać krzyżowania się kabli sieciowych i taśm LED.  Jeżeli nie da się uniknąć ułożenia na krzyż, należy je wykonać pod możliwie jak najmniejszym kątem, o ile jest to możliwe ze względów technicznych i bezpieczeństwa.
  • Page 146: Podłączenie

    Podłączenie Podłączenie NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo pożaru w przypadku przeciążenia przyłączy! Palące się komponenty oraz kable grożą ciężkimi lub śmiertelnymi obrażeniami. Do zacisków podłączeniowych lub puszki zaciskowej  zasilacza podłączać zawsze tylko jeden kabel. W przypadku podłączania wielu komponentów,  należy przestrzegać specjalnych wymagań podanych we właściwych instrukcjach użytkowania.
  • Page 147: Warianty Podłączenia

    Podłączenie NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym podczas nieumiejętnego podłączania zasilacza! Porażenie prądem elektrycznym może prowadzić do najcięższych obrażeń lub śmierci. Zapewnić, że podłączenie systemu LIPROTEC do  napięcia sieciowego przeprowadzi wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac upewnić  się, że przewód zasilający nie znajduje się...
  • Page 148 Podłączenie oświetlenia (patrz "Instrukcja użytkowania taśmy LED", rys. E) jedna lub klika taśm LED (LTES1 do LTES6, LTES9),  podłączone do automatyki budynkowej, która odpowiada za zasilanie i sterowanie (patrz "Instrukcja użytkowania taśmy LED", rys. G) Właściwe dla danego komponentu możliwości podłączenia opisano w dalszej części.
  • Page 149: Podłączanie Zasilacza 30 W / 50 W / 75 W

    Podłączenie 6.2 Podłączanie zasilacza 30 W / 50 W / 75 W UWAGA! Zbyt mocne dokręcanie wkrętów pokrywy obudowy może zniszczyć uchwyt. Stosować niewielką siłę.  Jeżeli dalsze wkręcanie wkrętu wymaga stosowania  znacznej siły, a pokrywa obudowy nie jest jeszcze skręcona, to trzeba sprawdzić...
  • Page 150 Podłączenie przyłączeniowego i jego połączenie z zaciskami spełniają wymogi obowiązujących lokalnie przepisów. Upewnić się, że uchwyt kablowy działa prawidłowo. W  tym celu umieścić przewód w strefie zaciskania uchwytu kablowego w taki sposób, aby obie ściany zacisku obejmowały zaizolowaną część przewodu (patrz rys. D, poz.
  • Page 151: Podłączanie Zasilacza 100 W / 150 W

    Podłączenie 6.3 Podłączanie zasilacza 100 W / 150 W 6.3.1 Podłączanie odbiorników Podłączając odbiornik 24 V do zasilacza wykonać następujące czynności: Pociągnąć przewód przyłączeniowy taśmy LED,  odbiornika Bluetooth lub z puszki instalacyjnej do puszki zaciskowej zasilacza (patrz rys. B, poz. 2). Zapewnić, że przewód przyłączeniowy nie jest ...
  • Page 152: Uruchomienie

    Uruchomienie Uruchomienie Uruchamiając zasilacz wykonać następujące czynności: Upewnić się, że wszystkie odbiorniki są prawidłowo  zamontowane i podłączone. Włączyć zasilanie.  Jeżeli w budynku zamontowano włącznik światła (patrz  rozdział 6.1 „Warianty podłączenia”), włączyć zasilacz za pomocą podłączonego włącznika światła. Jeżeli oświetlenie nie działa prawidłowo, wyłączyć...
  • Page 153: Konserwacja

    Konserwacja Konserwacja NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym podczas niefachowej konserwacji zasilacza! Porażenie prądem elektrycznym może prowadzić do najcięższych obrażeń lub śmierci. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac upewnić  się, że przewód zasilający nie znajduje się pod napięciem. Zasilacz utrzymywać z dala od wody i innych cieczy. ...
  • Page 154: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek 10 Usuwanie usterek NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym podczas nieumiejętnego podłączania zasilacza! Porażenie prądem elektrycznym może prowadzić do najcięższych obrażeń lub śmierci. Zapewnić, że podłączenie systemu LIPROTEC do  napięcia sieciowego przeprowadzi wyłącznie autoryzowany elektryk. Przed przystąpieniem do pracy upewnić się, że ...
  • Page 155: Wymiana Zasilacza

    Usuwanie usterek Błąd Przyczyna Sposób usunięcia błędu Brak napięcia Sprawdzić prawidłowe podłączenie zasilacza. Przeciążony Wybrać większy zasilacz zasilacz (do maks. 150 W) Uszkodzony Wymienić zasilacz zasilacz (wyłącznie elektryk!). Oświetlenie Przyłącza Sprawdzić poprawność miga kablowe są podłączeń kabli. poluzowane Przeciążony Wybrać większy zasilacz zasilacz (do maks.
  • Page 156: Naprawa

    Naprawa 11 Naprawa Ze względu na ich konstrukcję naprawa komponentów LIPOTREC nie jest możliwa. W przypadku usterki lub utraty mocy przez któryś z  komponentów, należy zlecić jego wymianę na nowy. Należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w  rozdziałach "Wyłączenie z eksploatacji", "Montaż" i "Uruchomienie".
  • Page 157: Demontaż Zasilacza

    Utylizacja Odłączyć zasilacz od zasilania sieciowego. W tym celu  Instrukcja obsługi zasilacza poluzować wkręty (patrz rys. D, poz. 3) i zdjąć pokrywkę obudowy (patrz Instrukcja użytkowania zasilacza , rys. D, poz. 2). Odłączyć przewód zasilający od zasilacza i zaizolować ...
  • Page 158: Warunki Gwarancji

    Warunki gwarancji 14 Warunki gwarancji Aktualne warunki gwarancji udzielanej przez firmę Schlüter- Systems KG na system Schlüter -LIPROTEC można znaleźć ® w Internecie pod adresem "www.liprotec.de". Instrukcja użytkowania zasilacza...
  • Page 159 İçindekiler Güç kaynağı k ullanım kılavuz u Genel açıklamalar ......... 158 Güvenlik ..........159 2.1 Amaca uygun kullanım ......159 2.2 Kullanım koşulları ........160 2.3 Temel güvenlik uyarıları ......160 2.4 Maddi hasarları önleyin ......162 2.5 Personel yeterlikleri ........163 2.6 Uyarı...
  • Page 160 6.2 Güç kaynağı 30 W / 50 W / 75 W bağlantısı ..........175 6.3 Güç kaynağı 100 W / 150 W bağlantısı..177 İşletime alma ......... 178 Kullanım ..........178 Bakım ............ 179 10 Arıza giderme ........180 10.1 Arıza tablosu ..........180 10.2 Güç...
  • Page 161: Genel Açıklamalar

    Genel açıklamalar Genel açıklamalar Bu kılavuz size LIPROTEC güç kaynağının Schlüter ® LIPROTEC Systems'in çeşitli bileşenlerine montaj ve bağlantısı konusunda yardımcı olur. Schlüter-LIPROTEC Systems'in çeşitli bileşenleri arasında ayrım yapılmak zorunda olmadığı sürece bu güç kaynağı bundan sonra kısaca "bileşen" olarak anılacaktır. Bu kılavuz, ürünün bir parçasıdır.
  • Page 162: Güvenlik

    Güvenlik Üretici adresi Schlüter-Systems KG Schmölestraße 7 D-58640 Iserlohn Tel.: +49-23 71-971-0 Faks: +49-23 71-971-111 info@schlueter.de Güvenlik 2.1 Amaca uygun kullanım LIPROTEC sisteminin bileşenleri sadece hususi veya ticari alanda iç mekanlarda dekoratif veya vurgulayıcı aydınlatma efektleri üretmek için kullanılır. Bu sistem banyolarda ve nemli mekanlarda sadece bileşenlerin ve koruma alanlarının DIN VDE 0100-701 uyarınca koruma türleri dikkate alındığında kullanılabilir.
  • Page 163: Kullanım Koşulları

    Güvenlik Bu kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması, ayrıca özellikle güvenlik uyarıları olmak üzere bu kılavuzda verilen bilgilerin dikkate alınması ve bunların uygulanması da amaca uygun kullanıma dahildir. Her türlü farklı kullanım amaca aykırı kullanım olarak addedilir ve garanti ve sorumluluk haklarının düşmesine yol açar. 2.2 Kullanım koşulları...
  • Page 164 Güvenlik – LED şeridini veya alıcıyı sadece güç kaynağına bağlayın ve şebeke bağlantısına doğrudan bağlamayın. Islak bileşenlerin kurulumu sırasında elektrik çarpması  meydana gelebilir. – Bileşenleri yalnızca kapalı orijinal ambalajlarında saklayın. – Bileşenleri neme karşı koruyun. – Islak bileşenleri monte etmeyin. –...
  • Page 165: Maddi Hasarları Önleyin

    Güvenlik – Güç kaynağını ve bağlantı kutusunu sabitleme dillerine vidalayın. – Kablonun sünmez ile yerleştirildiğinden emin olun. Yanlış monte edilmiş bileşenler nedeniyle ölümcül  yangın yaralanmaları veya duman zehirlenmeleri meydana gelebilir. – Tüm bileşenlerin profesyonel bir şekilde monte edildiğinden emin olun. –...
  • Page 166: Personel Yeterlikleri

    Güvenlik – Bileşenler üzerinde yapılan tüm işlerin sadece nitelikli teknik personel tarafından yapıldığından emin olun. Uzman personel tarafından gerçekleştirilmeyen bakım  durumunda hasar oluşabilir. – Bileşenleri yalnızca yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin. 2.5 Personel yeterlikleri LIPROTEC bileşenleri ile bir aydınlatma sistemi döşeyen veya bunları...
  • Page 167: Uyarı Notlarının Tasarım Özellikleri

    Güvenlik LED şeritlerinin ışık profillerine montajı  Güç kaynağı ve Bluetooth alıcının bir kaplamaya monte  edilmesi 2.6 Uyarı notlarının tasarım özellikleri TEHLİKE TEHLİKE sözcüğüyle işaretlenmiş uyarı bilgileri, ölüm ya da ağır yaralanmalarla sonuçlanabilecek tehlikeli durumlara işaret eder. UYARI UYARI sözcüğüyle işaretlenmiş uyarı bilgileri, muhtemelen ölüm ya da ağır yaralanmalarla sonuçlanabilecek tehlikeli durumlara işaret eder.
  • Page 168: Uyarı Ve Bilgi Levhaları

    Güvenlik 2.8 Uyarı ve bilgi levhaları Sembol Açıklama KORUMA SINIFI I: Şebeke tarafındaki koruyucu iletkene olan bağlantı için. Sembol, bağlantı yerinde bulunmaktadır. KORUMA SINIFI II: Malzeme, koruyucu izolasyona sahiptir ve koruyucu iletken bağlantısına ihtiyaç yoktur. Alevlenme özellikleri bilinmeyen malzemelerden oluşan mobilyalar üzerine veya içine montaj için uygundur.
  • Page 169 Güvenlik Sembol Açıklama Belirli tehlikeli maddelerin elektrikli ve elektronik cihazlarda kullanımının sınırlanmasına ilişkin 2011/65/AB sayılı AB direktifine uygundur. Ek kapak olmaksızın aydınlatmanın dışında kullanılmak üzere bağımsız kontrol ünitesi. Atık elektrikli ve elektronik aletlere ilişkin 2012/19/AB sayılı WEEE direktifine tabidir. Bkz. Bölüm 13 "Tasfiye".
  • Page 170: Tarif

    Tarif Tarif 3.1 Teslimat kapsamı 3.1.1 Güç kaynağı 30 W / 50 W / 75 W Teslimat kapsamının bir çizelgesini dokümanın başlangıcındaki katlanan sayfalarda Şekil "A" olarak bulabilirsiniz. Güç kaynağının teslimat kapsamında şunlar yer almaktadır: Güç kaynağı  bu kullanım kılavuzu (görsel yok) ...
  • Page 171: Teknik Veriler

    Tarif Difüzörlü taşıyıcı profiller  LED şerit  Alıcı  Uzaktan kumanda  Güç kaynağı  Bağlantı aksesuarları  Güç kaynağı bir 230 V şebeke bağlantısına sabit olarak bağlanır ve diğer bileşenleri 24 V DC güvenli düşük gerilimle besler. 3.3 Teknik veriler 3.3.1 Güç...
  • Page 172 Tarif Malzeme LTEK LTEK LTEK numarası 24V30W 24V50W 24V75W gerilim) Çıkış akım 1,25 A 2,08 A 3,1 A gücü, maks. Performans, 30 W 50 W 75 W maks. Performans, 12 W min. Ebatlar (U x 159 × 59 × 185 × 64 × 200 ×...
  • Page 173: Taşıma Ve Depolama

    Taşıma ve depolama Malzeme numarası LTEK24V LTEK24V 100W-V01 150W Çıkış gerilimi (sabit gerilim) 24 V DC Çıkış akım gücü, maks. 4,2 A 6,25 A Performans, maks. 100 W 150 W Performans, min. 10 W 10 W Ebatlar (U x G x Y) [mm] 217 ×...
  • Page 174: Montaj

    Montaj Montaj 5.1 Girişim bastırmanın optimizasyonu İyi bir girişim bastırma ve mümkün olan en büyük işletim güvenliğini sağlamak için nizami kablo döşeme sırasında aşağıdaki hususları dikkate alın: Güç kaynaklarını LED ileten alüminyum profillerden en  az 30 cm uzakta monte edin. Komşu parçalara olan asgari mesafelere dikkat edin (bakınız "Güç...
  • Page 175: Montaj Yerine Sabitleme

    Bağlama 5.2 Montaj yerine sabitleme Bileşenlerin banyo ve nemli mekanlarda kullanılması  durumunda DIN VDE 0100-7001 uyarınca koruma alanlarının korunmasına dikkat edin. Kurulumun yerel gerekliliklere uyduğundan emin olun.  Yerel düzenlemelerin LIPROTEC-Systems dokümantasyonu içerisinde belirtilen bilgilerden sapma gösterebileceğini göz önünde bulundurun. Kurulum yerindeki güç...
  • Page 176: Bağlantı Seçenekleri

    Bağlama TEHLİKE Güç kaynağının uzman olmayan şekilde bağlanmasından dolayı elektrik çarpması meydana gelebilir! Elektrik çarpması ağır ve ölümcül yaralanmalara neden olabilir. Yalnızca yetkin uzman elektrik personelinin  LIPROTEC-Systems ünitesini şebeke gerilimine bağladığından emin olun. Tüm çalışmalardan önce şebeke kablosunun gerilim ...
  • Page 177 Bağlama getiren bir bina otomasyonuna bağlanmış (bakınız "LED şeridi kullanım kılavuzu", Şek. G) Mevcut bileşenler için geçerli bağlantı seçenekleri aşağıda açıklanmaktadır. LED şeritleri direkt olarak güç kaynağına bağladığınız zaman ışığı "Açık ve "Kapalı konumuna getirebilmek için aydınlatma anahtarı güç kaynağına 230 V güçle bağlanmış olmalıdır. Bağlanan LED şeritlerin parlaklık seviyelerinin düzenlenmesi bu kombinasyonda mümkün değildir.
  • Page 178: Güç Kaynağı 30 W / 50 W / 75 W Bağlantısı

    Bağlama 6.2 Güç kaynağı 30 W / 50 W / 75 W bağlantısı DİKKAT! Gövde kapağı vidalarının sert bir şekilde çekilmesi kollara zarar verebilir. Çok az güç uygulayın.  Vidaları belirgin bir güçle çevirdiğiniz zaman, gövde  kapağı tam olarak oturmuş olmasa bile vidaların, kablo ve gövde kapağının doğru yerleşip yerleşmediğini kontrol edin.
  • Page 179 Bağlama Sünmezin etkin olduğundan emin olun. Bunun için  kabloyu her iki terminal şeridinin izole edilmemiş parçasına temas etmeyecek şekilde sünmezin terminal alanına yerleştirin. Gövde kapağını güç kaynağı üzerine yerleştirin ve bunu  ilk adımda sökülen vidalarla sabitleyin. 6.2.2 Şebeke gerilimin bağlanması Güç...
  • Page 180: Güç Kaynağı 100 W / 150 W Bağlantısı

    Bağlama 6.3 Güç kaynağı 100 W / 150 W bağlantısı 6.3.1 Yük bağlantısı 24 V yükü güç kaynağına bağlamak için aşağıdaki adımları izleyin: LED şeritlerin bağlantı kablosu, Bluetooth alıcı ya da  kurulum kutusunu güç kaynağı terminal kutusuna iletin (bkz. Şek. B, Poz. 2). Bağlantı...
  • Page 181: İşletime Alma

    İşletime alma İşletime alma Güç kaynağını çalıştırmak için aşağıdaki adımları izleyin: Tüm yüklerin istendiği şekilde doğru takılıp  bağlanmasına dikkat edin. Şebeke akım beslemesini açın.  Eğer dahili bir aydınlatma anahtarı kullanıyorsanız (bkz.  Bölüm 6.1 "Bağlantı varyasyonları"), güç kaynağını bağlantısı...
  • Page 182: Bakım

    Bakım Bakım TEHLİKE Güç kaynağının uzman olmayan şekilde bakımının gerçekleştirilmesinden dolayı elektrik çarpması meydana gelebilir! Elektrik çarpması ağır ve ölümcül yaralanmalara neden olabilir. Tüm çalışmalardan önce şebeke kablosunun gerilim  altında olmamasına dikkat edin. Su ve diğer sıvıları güç kaynağından uzak tutun. ...
  • Page 183: Arıza Giderme

    Arıza giderme 10 Arıza giderme TEHLİKE Güç kaynağının uzman olmayan şekilde bağlanmasından dolayı elektrik çarpması meydana gelebilir! Elektrik çarpması ağır ve ölümcül yaralanmalara neden olabilir. Yalnızca yetkili uzman elektrik personelinin  LIPROTEC-Systems ünitesini şebeke gerilimine bağladığından emin olun. Tüm çalışmalardan önce şebeke kablosunun gerilim ...
  • Page 184: Güç Kaynağı Değişimi

    Arıza giderme Hata Hata nedeni Hata giderme edin. Gerilim yok Güç kaynağının doğru bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Güç Daha büyük bir güç kaynağı kaynağında seçin (maks. 150 W'a aşırı yük kadar) Güç kaynağı Güç kaynağını değiştirin arızalıysa (yalnızca uzman elektrik personeli tarafından).
  • Page 185: Onarım

    Onarım 11 Onarım LIPROTEC bileşenleri yapı türünden dolayı onarılamaz. Bir bileşenin bozuk olması veya güç kaybı göstermesi  durumunda bu bileşeni yenisiyle değiştirin. Bu sırada "Devre dışı bırakma", "Montaj" ve "İşletime  alma" bölümlerindeki talimatları uygulayın. 12 Devre dışı bırakma, sökme TEHLİKE Nizami olmayan sökme sırasında elektrik çarpması...
  • Page 186: Güç Kaynağının Sökümü

    Tasfiye Güç D, Poz. 3) ve gövde kapaklarını çıkarın (bkz. kaynağı kullanım kılavuzu , Res. D, Poz. 2). Elektrik kablosunu güç kaynağından çözün ve boşta  duran telleri izole edin. Şimdi LIPROTEC sisteminin münferit bileşenlerini  sökebilirsiniz. 12.2 Güç kaynağının sökümü Güç...
  • Page 187: Garanti Koşulları

    Garanti koşulları 14 Garanti koşulları Schlüter-Systems KG firmasının Schlüter -LIPROTEC ile ilgili ® güncel garanti koşullarını internette "www.liprotec.de" adresinde bulabilirsiniz. Güç kaynağı kullanım kılavuzu...
  • Page 188 Índice Instr uç ões de utiliz ação da fonte de ali mentaç ão Avisos gerais ........187 Segurança ..........188 2.1 Utilização prevista ........188 2.2 Condições de utilização ......189 2.3 Indicações de segurança fundamentais .. 190 2.4 Evitar danos materiais ......192 2.5 Qualificações de pessoal ......
  • Page 189 6.2 Conectar a fonte de alimentação 30 W / 50 W / 75 W ..........206 6.3 Conectar a fonte de alimentação 100 W / 150 W ............208 Colocação em funcionamento ..... 209 Operação ..........210 Manutenção ........... 210 10 Reparação de avarias ......
  • Page 190: Avisos Gerais

    Avisos gerais Avisos gerais As presentes instruções destinam-se a ajudá-lo na montagem e ligação da fonte de alimentação LIPROTEC aos diferentes componentes do sistema Schlüter LIPROTEC. ® Esta fonte de alimentação será doravante designada por "Componente", desde que não seja necessário distinguir entre diferentes componentes do sistema Schlüter- LIPROTEC.
  • Page 191: Segurança

    Segurança Morada do fabricante Schlüter-Systems KG Schmölestraße 7 D-58640 Iserlohn Tel.: +49-23 71-971-0 Fax: +49-23 71-971-111 info@schlueter.de Segurança 2.1 Utilização prevista Os componentes do sistema LIPROTEC destinam-se exclusivamente à criação de efeitos decorativos ou de iluminação de realce em espaços interiores de áreas particulares ou comerciais.
  • Page 192: Condições De Utilização

    Segurança A combinação incorreta dos componentes do sistema pode causar um excesso do limite de carga definida para a fonte de alimentação. Isto pode acontecer, por exemplo, em caso de extensão da fita de LED por meio de soldadura. Não é permitida a utilização do componente do Sistema LIPROTEC em combinações incorretas.
  • Page 193: Indicações De Segurança Fundamentais

    Segurança 2.3 Indicações de segurança fundamentais 2.3.1 Evitar ferimentos graves e fatais Possíveis choques elétricos ao conectar a fonte de  alimentação. – Certifique-se de que a fonte de alimentação é ligada à alimentação elétrica apenas por eletricistas qualificados. – Certifique-se de que todos os restantes trabalhos são apenas realizados por pessoal técnico qualificado.
  • Page 194 Segurança variações entre países e as prescrições locais em vigor. Possíveis choques elétricos ao montar componentes  com isolamento danificado. – As cargas mecânicas podem danificar os componentes. Proteja os componentes da carga mecânica e dos danos. Não utilize componentes danificados.
  • Page 195: Evitar Danos Materiais

    Segurança – Não utilize cabos enrolados. – Relativamente aos componentes, utilize um revestimento removível. 2.3.2 Evitar ferimentos Esmagamentos após a queda de componentes  pesados. – Utilize calçado de segurança. 2.4 Evitar danos materiais Danos materiais e avarias devido a trabalhos realizados ...
  • Page 196: Qualificações De Pessoal

    Segurança 2.5 Qualificações de pessoal Todas as pessoas encarregues da montagem ou da ligação à tensão de rede de um sistema de iluminação com componentes LIPROTEC deverão possuir as seguintes competências: efetuar a ligação elétrica da fonte de alimentação à ...
  • Page 197: Características Das Indicações De Aviso

    Segurança 2.6 Características das indicações de aviso PERIGO As indicações com a palavra PERIGO avisam de uma situação perigosa que causa a morte ou ferimentos graves. AVISO As indicações com a palavra AVISO avisam de uma situação perigosa que pode causar a morte ou ferimentos graves.
  • Page 198: Placas De Aviso E Indicação

    Segurança 2.8 Placas de aviso e indicação Símbolo Explicação CLASSE DE PROTEÇÃO I: para a ligação no condutor de proteção da rede elétrica. O símbolo está afixado no local de conexão. CLASSE DE PROTEÇÃO II: o artigo está equipado com um isolamento protetor e não necessita de uma conexão de um condutor protetor.
  • Page 199 Segurança Símbolo Explicação (espaços fechados secos) O produto cumpre as exigências das Diretivas 2004/108/CE e 2006/95/CE. Corresponde à Diretiva UE 2011/65/UE para restrição da utilização de determinados materiais perigosos em aparelhos elétrico e eletrónicos. Aparelho independente para a utilização fora das lâmpadas, sem cobertura adicional.
  • Page 200: Descrição

    Descrição Descrição 3.1 Volume de fornecimento 3.1.1 Fonte de alimentação 30 W / 50 W / 75 W Nas páginas desdobráveis no início do documento, como figura "A", pode encontrar uma representação do volume de fornecimento. O volume de fornecimento da fonte de alimentação é composto por: Fonte de alimentação ...
  • Page 201: Dados Técnicos

    Descrição O sistema LIPROTEC é composto pelos seguintes componentes: perfis de suporte com difusores  fitas de LED  recetor  controlo remoto  fonte de alimentação  acessórios de conexão  A fonte de alimentação é ligada fixamente a uma alimentação elétrica de 230 V e alimenta todos os componentes com uma baixa tensão de segurança de 24 V 3.3 Dados técnicos...
  • Page 202 Descrição N.º do artigo LTEK LTEK LTEK 24V30W 24V50W 24V75W Tensão de 24 V DC saída (tensão constante) Corrente de 1,25 A 2,08 A 3,1 A saída, máx. Potência, 30 W 50 W 75 W máx. Potência, 12 W mín. Dimensões 159 ×...
  • Page 203 Descrição Válido para todos os números de artigos Tipo de ligação AC Input (PRI): H05RN-F 3 × 0,75 mm DC Output (SEC): H05RN-F 2 × 1,00 mm N.º do artigo LTEK24V LTEK24V 100W-V01 150W Tensão de saída (tensão 24 V DC constante) Corrente de saída, máx.
  • Page 204: Transporte E Armazenamento

    Transporte e armazenamento Transporte e armazenamento Proceda da seguinte forma para transportar e armazenar componentes do sistema LIPROTEC: transporte e armazene os componentes na embalagem  original. armazene os componentes num espaço seco.  certifique-se que mantém os componentes fora do ...
  • Page 205: Fixar No Local De Montagem

    Montagem de rede e cabo de conexão não são colocados em paralelo. Assim, evitam-se contactos capacitivos e anomalias  entre cabos de alimentação e os cabos de conexão das lâmpadas. Evite cruzar cabo de alimentação e fitas de LED. Caso ...
  • Page 206: Ligar

    Ligar Assegure uma ventilação adequada da fonte de  alimentação. Fixe a fonte de alimentação, na face traseira, com  parafusos, anilhas e buchas adequados. Utilize as telas de fixação da fonte de alimentação. Ligar PERIGO Perigo de incêndio devido a conexões sobrecarregadas! A combustão de componentes e cabos podem causar ferimentos graves ou fatais.
  • Page 207: Variantes De Ligação

    Ligar PERIGO Perigo de choques elétricos, se a fonte de alimentação não for conectada corretamente! Os choques elétricos podem causar ferimentos graves ou fatais. Assegure que apenas técnicos eletricistas  qualificados conectem o sistema LIPROTEC à tensão de rede. Antes de quaisquer trabalhos, certifique-se de que o ...
  • Page 208 Ligar uma ou mais fitas de LED (LTES1 a LTES6, LTES9),  conetada a imótica, que assume a alimentação de corrente e comando (ver "Instruções de utilização fitas de LED", fig. G) As possibilidades respeitantes aos componentes existentes são descritos em seguida. Se ligar a fita de LED diretamente na fonte de alimentação, deve prever a instalação de um interruptor de luz, na ligação de 230 V da fonte...
  • Page 209: Conectar A Fonte De Alimentação 30 W / 50 W / 75 W

    Ligar 6.2 Conectar a fonte de alimentação 30 W / 50 W / 75 W ATENÇÃO! Se apertar em demasia os parafusos da tampa da carcaça, os respetivos encaixes podem ser danificados. Aplique apenas força moderada.  Se um parafuso apenas entrar com um elevado ...
  • Page 210 Ligar Posicione o cabo de conexão nos terminais de 24V da  fonte de alimentação. Garanta a polaridade correta. Assegure também que o tipo de cabo de conexão e a ligação com os terminais de conexão cumprem as prescrições locais em vigor. Assegure que o relaxador de esforços mecânicos ...
  • Page 211: Conectar A Fonte De Alimentação 100 W / 150 W

    Ligar Assegure que o relaxador de esforços mecânicos  funciona corretamente. Para isso, deve posicionar o cabo na zona de aperto do relaxador de esforços, de modo que a parte não descarnada seja agarrada pelos dois dispositivos de aperto (ver a fig. D, pos. 1) e de modo que os vários condutores não estejam sob tensão de tração.
  • Page 212: Colocação Em Funcionamento

    Colocação em funcionamento conexão e a ligação com os terminais de conexão cumprem as prescrições locais em vigor. Feche a caixa de terminais.  6.3.2 Conecte a tensão de rede Proceda da seguinte forma para conectar a fonte de alimentação a uma alimentação elétrica: Conecte os condutores do cabo de alimentação (L = ...
  • Page 213: Operação

    Operação Operação A fonte de alimentação não possui quaisquer elementos de comando ou comutação. Se tiver conectado a fonte de alimentação a um interruptor de luz, poderá ligar/desligar a fonte de alimentação com o mesmo. Caso tenha ligado um recetor entre a fonte de alimentação e a fita de LED, leia o manual de instruções do recetor.
  • Page 214: Reparação De Avarias

    Reparação de avarias 10 Reparação de avarias PERIGO Perigo de choques elétricos, se a fonte de alimentação não for conectada corretamente! Os choques elétricos podem causar ferimentos graves ou fatais. Assegure que apenas técnicos devidamente  qualificados e autorizados conectem o sistema LIPROTEC à...
  • Page 215: Trocar A Fonte De Alimentação

    Reparação de avarias Erro Causa do erro Reparação do erro cabos. Não existe Verificar a ligação correta da tensão fonte de alimentação. Fonte de Selecionar a fonte de alimentação alimentação maior (até ao sobrecarregada máx. de 150 W) Fonte de Substituir a fonte de alimentação alimentação (apenas por um...
  • Page 216: Reparação

    Reparação 11 Reparação Devido à sua construção, a reparação de um componente LIPROTEC não é possível. Se um componente apresentar defeitos ou diminuição  de desempenho, deve ser substituído por um novo. Para o efeito, siga as instruções das secções ...
  • Page 217: Desmontar A Fonte De Alimentação

    Eliminação Desligue a fonte de alimentação da alimentação elétrica.  instruções Para o efeito, desaperte os parafusos (ver as de utilização da fonte de alimentação , fig. D Pos. 3) e instruções de remova as coberturas da caixa (ver as utilização da fonte de alimentação , fig.
  • Page 218: Condições Da Garantia

    Condições da garantia 14 Condições da garantia As condições de garantia atuais da empresa Schlüter- Systems KG para o sistema Schlüter -LIPROTEC podem ser ® encontradas na internet, em "www.liprotec.de". Instruções de utilização da fonte de alimentação...
  • Page 219 Indice Istruzi oni per l’uso dell’ali mentatore di r ete Informazioni generali ......218 Sicurezza ..........219 2.1 Uso previsto ..........219 2.2 Condizioni d’impiego ........ 220 2.3 Avvertenze essenziali di sicurezza ..221 2.4 Evitare danni materiali ......223 2.5 Qualifiche del personale ......
  • Page 220 6.1 Varianti di collegamento ......235 6.2 Collegamento dell'alimentatore di rete da 30 W / 50 W / 75 W ........237 6.3 Collegamento dell'alimentatore di rete da 100 W / 150 W .......... 239 Messa in funzione ......... 240 Uso ............
  • Page 221: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Le presenti istruzioni sono state studiate per aiutarvi nelle operazioni di montaggio e collegamento dell'alimentatore di rete LIPROTEC ai vari componenti del sistema LIPROTEC Schlüter ® Questo alimentatore di rete verrà chiamato in seguito in forma abbreviata "componente", a meno che non debbano essere differenziati componenti diversi del sistema LIPROTEC Schlüter.
  • Page 222: Sicurezza

    Sicurezza I suggerimenti contengono utili informazioni supplementari. Indirizzo del costruttore Schlüter-Systems KG Schmölestraße 7 D-58640 Iserlohn Tel.: +49-23 71-971-0 Fax: +49-23 71-971-111 info@schlueter.de Sicurezza 2.1 Uso previsto Il componenti del sistema LIPROTEC servono esclusivamente a creare effetti luminosi decorativi o d’accento in ambienti interni del settore privato o commerciale.
  • Page 223: Condizioni D'impiego

    Sicurezza in ambienti potenzialmente esplosivi  in piscine, saune o bagni turchi.  Una combinazione sbagliata dei componenti del sistema può causare il superamento del limite di carico previsto per l’alimentatore di rete. Ciò può avvenire ad es. in caso di prolungamento delle strisce a LED tramite brasatura.
  • Page 224: Avvertenze Essenziali Di Sicurezza

    Sicurezza 2.3 Avvertenze essenziali di sicurezza 2.3.1 Come evitare lesioni gravi o mortali Possibili folgorazioni elettriche durante il collegamento  dell'alimentatore di rete. – Accertarsi che l’alimentatore di rete venga collegato alla rete di connessione elettrica esclusivamente da elettricisti qualificati. –...
  • Page 225 Sicurezza Possibili folgorazioni all'atto del montaggio di  componenti con isolamento danneggiato. – I sovraccarichi meccanici possono danneggiare i componenti. Proteggere i componenti da sovraccarichi e danni meccanici. Non utilizzare componenti danneggiati. – Aprire l'alloggiamento dei componenti solo nei punti appositamente previsti.
  • Page 226: Evitare Danni Materiali

    Sicurezza 2.3.2 Come evitare lesioni Schiacciamenti dovuti a caduta di componenti pesanti.  – Indossare scarpe antinfortunistiche. 2.4 Evitare danni materiali Possibili danni materiali e anomalie di funzionamento a  seguito di operazioni improprie. – Accertarsi che tutti i lavori sulla connessione elettrica e sull'alimentatore di rete siano svolti esclusivamente da elettricisti qualificati.
  • Page 227: Parole Chiave Utilizzate Per Segnalare I Pericoli Personali

    Sicurezza Tutte le persone incaricate di montare o collegare i componenti devono essere in grado di: realizzare i collegamenti elettrici di un impianto a bassa  tensione di sicurezza in base alle norme vigenti valutare ed evitare i pericoli che possono verificarsi ...
  • Page 228: Parole Chiave Utilizzate Per Segnalare I Pericoli Materiali

    Sicurezza ATTENZIONE La parola chiave ATTENZIONE richiama l’attenzione su una situazione che, se non evitata, può causare lesioni di lieve o media entità. 2.7 Parole chiave utilizzate per segnalare i pericoli materiali ATTENZIONE! Queste avvertenze richiamano l’attenzione su una situazione che causa danni materiali. Istruzioni per l’uso dell’alimentatore di rete...
  • Page 229: Segnali Di Pericolo E Avviso

    Sicurezza 2.8 Segnali di pericolo e avviso Simbolo Spiegazione CLASSE DI PROTEZIONE I: Per il collegamento del conduttore di terra sul lato della rete. Il simbolo è applicato nel punto di collegamento. CLASSE DI PROTEZIONE II: L'articolo dispone di un isolamento di protezione e non richiede il collegamento del conduttore di terra.
  • Page 230 Sicurezza Simbolo Spiegazione 2004/108/CE e 2006/95/CE. Risponde alla direttiva 2011/65/UE sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Dispositivo operativo indipendente, per l'uso esterno alle luce senza copertura supplementare. Soggetto alla direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
  • Page 231: Descrizione

    Descrizione Descrizione 3.1 Dotazione 3.1.1 Alimentatore di rete da 30 W / 50 W / 75 W Un’illustrazione della dotazione si trova nel risvolto apribile della copertina all’inizio del documento (Fig."A"). La dotazione dell'alimentatore di rete è composta da: alimentatore di rete ...
  • Page 232: Dati Tecnici

    Descrizione ricevitore  telecomando  alimentatore di rete  accessori di collegamento  L’alimentatore di rete viene collegato fisso a una connessione elettrica da 230 V e alimenta i restanti componenti con una bassa tensione di sicurezza di 24 V DC. 3.3 Dati tecnici 3.3.1 Alimentatore di rete da 30 W / 50 W / 75 W Valido per tutti i codici articolo...
  • Page 233 Descrizione Codice LTEK LTEK LTEK articolo 24V30W 24V50W 24V75W Tensione in 1,25 A 2,08 A 3,1 A uscita, max. Potenza, 30 W 50 W 75 W max. Potenza, 12 W min. Misure (L × l 159 × 59 × 185 × 64 × 200 ×...
  • Page 234: Trasporto E Conservazione

    Trasporto e conservazione Codice articolo LTEK24V LTEK24V 100W-V01 150W Tensione in uscita (costante) 24 V DC Tensione in uscita, max. 4,2 A 6,25 A Potenza, max. 100 W 150 W Potenza, min. 10 W 10 W Misure (L × l × H) [mm] 217 ×...
  • Page 235: Montaggio

    Montaggio Montaggio 5.1 Ottimizzazione della schermatura Per garantire una buona schermatura e la massima sicurezza operativa possibile, durante la posa dei cavi rispettare i seguenti punti: Montare gli alimentatori a una distanza di almeno 30 cm  dai profili d’alluminio che contengono i LED. Mantenere le distanze minime dai componenti confinanti (vedere “Istruzioni per l'uso dell'alimentatore di rete”, Fig.
  • Page 236: Fissaggio Sul Luogo Di Installazione

    Collegamento 5.2 Fissaggio sul luogo di installazione Se i componenti vengono utilizzati all’interno di bagni o  ambienti umidi, accertarsi che vengano rispettate le aree di protezione di cui alla norma DIN VDE 0100-7001. Accertarsi che l'installazione sia conforme ai requisiti ...
  • Page 237: Collegamento

    Collegamento Collegamento PERICOLO Pericolo di incendio causato dai componenti sovraccaricati! I componenti o i cavi infiammati possono causare gravi lesioni o la morte. Collegare sempre solo un cavo ai morsetti o alla  scatola di connessione di un alimentatore. Se devono essere collegati più componenti, seguire ...
  • Page 238: Varianti Di Collegamento

    Collegamento 6.1 Varianti di collegamento I componenti del sistema LIPROTEC possono essere assemblati e collegati nelle seguenti combinazioni: una o più strisce a LED (da LTES1 a LTES6), collegate  a un alimentatore di rete con interruttore collegato a monte (vedere “Istruzioni per l’uso delle strisce a LED”, Fig.
  • Page 239 Collegamento Se si collegato le strisce a LED direttamente all'alimentatore di rete, si dovrebbe predisporre un interruttore della luce lato committente sul collegamento a 230 V dell'alimentatore di rete, al fine di poter accendere (ON) e spegnere (OFF) la luce sul posto. Non è comunque possibile in questa combinazione una regolazione dei livelli di luminosità...
  • Page 240: Collegamento Dell'alimentatore Di Rete Da

    Collegamento 6.2 Collegamento dell'alimentatore di rete da 30 W / 50 W / 75 W ATTENZIONE! Se si stringono eccessivamente le viti del coperchio dell'alloggiamento, il supporto può subire danni irreparabili. Applicare sempre una forza ridotta.  Qualora sia necessario applicare una forza notevole ...
  • Page 241 Collegamento Estrarre il coperchio dell'alloggiamento verso l'alto  (vedere Fig. D, Pos. 2). Collegare il cavo di collegamento ai morsetti a 24V  dell'alimentatore. Durante questa operazione rispettare la polarità corretta. Accertarsi anche che la versione del cavo di collegamento e la connessione con i morsetti di collegamento siano conformi alle disposizioni locali.
  • Page 242: Collegamento Dell'alimentatore Di Rete Da 100 W / 150 W

    Collegamento Assicurarsi che il sistema di scarico della trazione sia  attivo. Posizionare a tale proposito il cavo nella zona di serraggio dello scarico della trazione, in modo da rilevare la parte non spelata delle due traverse di serraggio (vedere Fig. D, Pos. 1) e i singoli cavi non siano sottoposti a tensione di trazione.
  • Page 243: Messa In Funzione

    Messa in funzione Inserire il cavo di collegamento sugli attacchi della  scatola di connessione. Nel fare questo, assicurarsi che la polarità sia corretta e che il sistema di scarico della trazione funzioni correttamente. Accertarsi anche che la versione del cavo di collegamento e la connessione con i morsetti di collegamento siano conformi alle disposizioni locali.
  • Page 244: Uso

    Se si utilizza un interruttore della luce lato committente  (vedere capitolo 6.1 "Varianti di collegamento"), accendere l'alimentatore di rete mediante l'interruttore della luce collegato. Se l'illuminazione non funziona in modo perfetto,  spegnerla di nuovo e continuare a leggere il capitolo 10 "Eliminazione dei guasti".
  • Page 245: Manutenzione

    Manutenzione Manutenzione PERICOLO Possibili folgorazioni in caso di manutenzione impropria dell'alimentatore di rete! Eventuali folgorazioni possono causare gravi lesioni o la morte. Prima di qualsiasi lavoro, accertarsi che il cavo  elettrico non si trovi sotto tensione. Tenere l'alimentatore di rete lontano da acqua e altri ...
  • Page 246: Eliminazione Dei Guasti

    Eliminazione dei guasti 10 Eliminazione dei guasti PERICOLO Possibili folgorazioni in caso di collegamento improprio dell'alimentatore di rete! Eventuali folgorazioni possono causare gravi lesioni o la morte. Assicurarsi che siano solo operai specializzati e  autorizzati a collegare il sistema LIPROTEC alla tensione elettrica.
  • Page 247 Eliminazione dei guasti Guasto Causa Rimedio Nessuna I collegamenti Controllare tutti i illuminazione sono stati collegamenti e accertarsi invertiti che siano stati realizzati correttamente. Nessuna Controllare se tensione l’alimentatore è collegato presente correttamente. L’alimentatore Scegliere un alimentatore di rete è di rete più...
  • Page 248: Sostituzione Dell'alimentatore Di Rete

    Riparazione 10.2 Sostituzione dell'alimentatore di rete Se si presume che l'alimentatore di rete presenti un difetto, procedere nel seguente modo: Fare controllare l'alimentatore di rete da un elettricista  specializzato. Fare sostituire un alimentatore di rete difettoso con uno  nuovo da un elettricista specializzato.
  • Page 249: Messa Fuori Servizio

    Smaltimento 12.1 Messa fuori servizio Per mettere fuori servizio il sistema LIPROTEC in totale sicurezza, procedere nel seguente modo: Spegnere il sistema LIPROTEC.  Togliere la corrente di connessione elettrica  dall’alimentatore di rete e proteggerlo contro la riaccensione. Isolare l’alimentatore di rete dalla connessione elettrica. ...
  • Page 250: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia riciclabili contenuti negli apparecchi da smaltire devono essere riutilizzati e non danneggiare la salute o l’ambiente in seguito a uno smaltimento incontrollato. Di conseguenza, smaltire i vecchi componenti consegnandoli agli appositi centri di raccolta o restituendoli a chi li aveva venduti. Essi provvederanno a riciclare i componenti nel pieno rispetto dell’ambiente.
  • Page 251 Índice de contenido Manual de us o de la fuente de ali mentaci ón Indicaciones generales ......250 Seguridad ..........251 2.1 Uso prescrito ..........251 2.2 Condiciones de aplicación ....... 252 2.3 Indicaciones de seguridad básicas ..252 2.4 Evitar daños materiales ......255 2.5 Cualificaciones personales ......
  • Page 252 6.1 Variantes de conexión ......267 6.2 Conectar la fuente de alimentación 30 W / 50 W / 75 W ..........269 6.3 Conectar la fuente de alimentación 100 W / 150 W ............. 271 Puesta en marcha ......... 272 Manejo ...........
  • Page 253: Indicaciones Generales

    Indicaciones generales Indicaciones generales Este manual le ayuda a montar y conectar la fuente de alimentación LIPROTEC a los diferentes componentes del sistema Schlüter -LIPROTEC. ® De aquí en adelante, la fuente de alimentación se definirá como "componente", a no ser que tenga que distinguirse de los otros componentes del sistema Schlüter®-LIPROTEC.
  • Page 254: Seguridad

    Seguridad Dirección del fabricante Schlüter-Systems KG Schmölestraße 7 D-58640 Iserlohn Tel.: +49-23 71-971-0 Fax: +49-23 71-971-111 info@schlueter.de Seguridad 2.1 Uso prescrito Los componentes del sistema LIPROTEC sirven para la creación de efectos de iluminación decorativos o efectos de iluminación acentuados en los espacios internos en zonas privadas o comerciales.
  • Page 255: Condiciones De Aplicación

    Seguridad ejemplo, alargando las tiras de LED por la soldadura. No debe realizarse un uso del componente del sistema LIPROTEC con una combinación incorrecta. Dentro del uso prescrito se incluye leer y entender el manual, así como el cumplir y seguir todas las indicaciones, especialmente las indicaciones de seguridad.
  • Page 256 Seguridad – Asegúrese de que todos los demás trabajos únicamente sean realizados por técnicos cualificados. – Antes de conectar los componentes, asegúrese de que la fuente de alimentación no esté bajo tensión. – Asegúrese de que las tiras de LED o el receptor únicamente se conectan a la fuente de alimentación y no directamente a la conexión a la red.
  • Page 257 Seguridad cargas mecánicas y de posibles daños. No utilice componentes dañados. – Abra la carcasa de los componentes únicamente en las zonas previstas para ello. No utilice la violencia. Pueden producirse descargas eléctricas al conectar los  cables de forma incorrecta. –...
  • Page 258: Evitar Daños Materiales

    Seguridad 2.3.2 Evitar lesiones Aplastamiento por la caída de componentes pesados.  – Lleve guantes de seguridad. 2.4 Evitar daños materiales Es posible que se produzcan daños materiales y fallos  de funcionamiento por trabajos realizados de forma incorrecta. – Asegúrese de que únicamente el personal especializado en sistemas eléctricos realiza todos los trabajos en la conexión a la red y la fuente de...
  • Page 259: Cualificaciones Personales

    Seguridad 2.5 Cualificaciones personales Todos las personas que instalen un sistema de iluminación con componentes LIPROTEC, o que lo conecten a la tensión de red, deben tener las siguientes capacidades: Conexión eléctrica de la fuente de alimentación a una  tensión de red conforme a las directrices vigentes (técnica eléctrica) Conocer y aplicar los requisitos para el montaje de los...
  • Page 260: Características De Estructura De Las Indicaciones De Advertencia

    Seguridad 2.6 Características de estructura de las indicaciones de advertencia PELIGRO Las indicaciones con la palabra PELIGRO advierten de situaciones peligrosas que producen la muerte o lestiones graves. ADVERTENCIA Las indicaciones con la palabra ADVERTENCIA advierten de posibles situaciones peligrosas que pueden producir la muerte o lesiones graves.
  • Page 261: Carteles De Advertencia E Indicaciones

    Seguridad 2.8 Carteles de advertencia e indicaciones Símbolo Explicación CLASE DE PROTECCIÓN I: Para la conexión a la puesta a tierra de la red. El símbolo figura en el punto de conexión. CLASE DE PROTECCIÓN II: El artículo tiene un aislamiento protector y no necesita una conexión de conductor de protección.
  • Page 262 Seguridad Símbolo Explicación El producto cumple los requisitos establecidos por las Directivas 2004/108/CE y 2006/95/CE. Cumple la Directiva 2011/65/UE para la limitación del uso de determinados materiales peligrosos en dispositivos electrónicos y eléctricos. Dispositivo de funcionamiento independiente, para su uso fuera de lámparas sin cubierta adicional.
  • Page 263: Descripción

    Descripción Descripción 3.1 Volumen del suministro 3.1.1 Fuente de alimentación 30 W / 50 W / 75 W Una representación del volumen de suministro se encuentra en las hojas desplegables al inicio del documento como figura "A". El volumen de suministro de la fuente de alimentación está compuesto de: Fuente de alimentación ...
  • Page 264: Datos Técnicos

    Descripción El sistema LIPROTEC tiene los siguientes componentes: Perfiles de soporte con difusor  Tiras de LED  Receptor  Mando a distancia  Fuente de alimentación  Accesorios de conexión  La fuente de alimentación se conecta fijamente a una conexión a la red de 230 V y alimenta los componentes restantes con una baja tensión de seguridad de 24 V CC.
  • Page 265 Descripción Número de LTEK LTEK LTEK artículo 24V30W 24V50W 24V75W Potencia de 24 V CC salida (tensión constante) Potencia de 1,25 A 2,08 A 3,1 A salida, máx. Potencia, 30 W 50 W 75 W máx. Potencia, 12 W mín. Medidas 159 ×...
  • Page 266 Descripción Válido para todos los números de artículos Tipo de conexión AC Entrada (PRI): H05RN-F 3 × 0,75 mm DC Salida (SEC): H05RN-F 2 × 1,00 mm Número de artículo LTEK24V LTEK24V 100W-V01 150W Potencia de salida (tensión 24 V CC constante) Potencia de salida, máx.
  • Page 267: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento Para transportar y almacenar componentes del sistema LIPROTEC, siga las siguientes indicaciones: Transporte y almacene los componentes en el embalaje  original. Almacene los componentes en un espacio seco.  Asegúrese de que los componentes no lleguan a las ...
  • Page 268: Fijar En El Lugar De Montaje

    Montar Asegúrese de que la distancia entre el cable de  alimentación y el cable de conexión del receptor o de las tiras de LED es lo suficientemente grande (al menos 5 cm) y de que el cable de red y de conexión no se tiendan en paralelo.
  • Page 269: Conexión

    Conexión Asegúrese de que se suministra ventilación suficiente.  Fije la fuente de alimentación de forma reversible  mediante tornillos, arandelas y tacos adecuados. Para ello, utilice los soportes de montaje de la fuente de alimentación. Conexión PELIGRO ¡Peligro de incendio por conexiones sobrecargadas! Los componentes y el cable en llamas pueden producir lesiones graves o mortales.
  • Page 270: Variantes De Conexión

    Conexión PELIGRO ¡Pueden producirse descargas eléctricas por la conexión incorrecta de la fuente de alimentación! Las descargas eléctricas pueden producir lesiones muy graves o mortales. Asegúrese de que únicamente el personal  especializado en sistemas eléctricos conecta el sistema LIPROTEC a la tensión de red. Antes de realizar cualquier tarea, asegúrese de que ...
  • Page 271 Conexión Una o varias tiras de LED (LTES1 a LTES6, LTESE9),  conectadas a una automatización de edificios, que se encarga de la corriente eléctrica y del control (véase el "Manual de uso de las tiras LED", fig. G) A continuación se describen las posibilidades de conexión para el componente ya existente.
  • Page 272: Conectar La Fuente De Alimentación 30 W / 50 W / 75 W

    Conexión 6.2 Conectar la fuente de alimentación 30 W / 50 W / 75 W ¡ATENCIÓN! Puede dañarse el alojamiento si se aprietan con demasiada fuerza los tornillos de la tapa de la carcasa. Emplee únicamente poca fuerza.  Si solo puede seguir apretando un tornillo mediante ...
  • Page 273: Conectar La Tensión De Red

    Conexión Coloque el cable de conexión sobre los terminales de 24  V de la fuente de alimentación. Asegúrese de la polaridad correcta. Asegúrese también de que el modelo del cable de conexión y la conexión con los bornes cumplen con la legislación local vigente. Asegúrese de que la descarga de presión sea eficaz.
  • Page 274: Conectar La Fuente De Alimentación 100 W

    Conexión Asegúrese de que la descarga de presión sea eficaz.  Para ello, coloque el cable en la zona de sujeción de la descarga de presión de forma que la parte no aislada de los dos barras de fijación quede sujeta (véase la fig. D, pos.
  • Page 275: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha de conexión y la conexión con los bornes cumplen la legislación local vigente. Cierre la caja de conexión.  6.3.2 Conectar la tensión de red Siga los siguientes pasos para conectar la fuente de alimentación a una conexión a la red: Conecte los cables del cable de alimentación (L = fase, ...
  • Page 276: Manejo

    Manejo Manejo La fuente de alimentación no posee elementos de control y conexión. En caso de que tenga conectada la fuente de alimentación a un interruptor de luz en el lugar de instalación, puede conectar/desconectar con él la fuente de alimentación. Si ha conectado un receptor entre la fuente de alimentación y la tira de LED, lea las instrucciones de uso del receptor.
  • Page 277: Solucionar Averías

    Solucionar averías 10 Solucionar averías PELIGRO ¡Pueden producirse descargas eléctricas por la conexión incorrecta de la fuente de alimentación! Las descargas eléctricas pueden producir lesiones muy graves o mortales. Asegúrese de que únicamente el personal  especializado autorizado conecta el sistema LIPROTEC a la tensión de red.
  • Page 278 Solucionar averías Errores Causa del fallo Solución de errores averiada por personal especializado en sistemas eléctricos!) Conexiones Controlar que todas las iluminación cambiadas conexiones de cable sean correctas. Sin tensión Comprobación de la disponible correcta conexión de la fuente de alimentación. Fuente de seleccionar una fuente de alimentación...
  • Page 279: Sustituir La Fuente De Alimentación

    Reparar 10.2 Sustituir la fuente de alimentación En caso de que crea que la fuente de alimentación presenta una avería, proceda tal y como se describe a continuación: Encargue al personal especializado en sistemas  eléctricos que compruebe la fuente de alimentación. Encargue al personal especializado en sistemas ...
  • Page 280: Puesta Fuera De Servicio, Desmontar

    Puesta fuera de servicio, desmontar 12 Puesta fuera de servicio, desmontar PELIGRO Posible descarga eléctrica por un desmontaje incorrecto. El desmontaje por personas no autorizadas podría ocasionar una descarga eléctrica con consecuencias mortales. Deje que únicamente personal cualificado ponga el ...
  • Page 281: Desmontar La Fuente De Alimentación

    Eliminación Suelte el cable de alimentación de la fuente de  alimentación y aísle las vetas sueltas. Ahora puede desmontar cada uno de los  componentes del sistema LIPROTEC. 12.2 Desmontar la fuente de alimentación Siga los siguientes pasos para desmontar la fuente de alimentación: Suelte los cables del cable de conexión de 24 V.
  • Page 282: Condiciones De Garantía

    Condiciones de garantía 14 Condiciones de garantía Las condiciones de garantía actuales de la empresa Schlüter-Systems KG para el sistema Schlüter -LIPROTEC ® puede consultarse en Internet en la dirección "www.liprotec.de". Manual de uso de la fuente de alimentación...
  • Page 283 Obsah Návod k použití síťov ého zdr oje Všeobecná upozornění ......282 Bezpečnost ..........283 2.1 Použití v souladu s účelem ...... 283 2.2 Podmínky použití ........284 2.3 Základní bezpečnostní pokyny ....284 2.4 Zabraňte věcným škodám ......286 2.5 Kvalifikace personálu .......
  • Page 284 6.2 Připojení síťového zdroje 30 W / 50 W / 75 W ............298 6.3 Připojení síťového zdroje 100 W / 150 W 300 Uvedení do provozu......301 Obsluha ..........302 Údržba ........... 302 10 Odstraňování poruch ......303 10.1 Tabulka poruch ......... 303 10.2 Výměna síťového zdroje ......
  • Page 285: Všeobecná Upozornění

    Všeobecná upozornění Všeobecná upozornění Tento návod vám pomůže při montáži a připojování síťového zdroje LIPROTEC na různé komponenty systému Schlüter ® LIPROTEC. Tento síťový zdroj bude v dalším textu uváděn zkráceně také pod označením „Komponent“, kromě případu, kdy bude nutné odlišit různé...
  • Page 286: Bezpečnost

    Bezpečnost Adresa výrobce Schlüter-Systems KG Schmölestraße 7 D-58640 Iserlohn Tel.: +49-23 71-971-0 Fax: +49-23 71-971-111 info@schlueter.de Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s účelem Součásti systému LIPROTEC slouží výhradně k vytváření dekorativních a zvýrazněných osvětlovacích efektů ve vnitřních prostorách, jak v privátním, tak i v živnostenském použití.
  • Page 287: Podmínky Použití

    Bezpečnost pásků LED přiletováním. Používání komponent systému LIPROTEC v chybné kombinaci je zakázáno. K používání výrobku v souladu s určením patří také přečtení a porozumění tomuto provoznímu návodu, jakož i dodržování všech údajů z tohoto provozního návodu, především pak bezpečnostních pokynů. Jakékoliv jiné...
  • Page 288 Bezpečnost – Před připojením součástí systému se ujistěte, že síťový zdroj není pod napětím. – Pásek LED nebo přijímač připojujte pouze do síťového zdroje, ne přímo do síťové přípojky. Při montáží vlhkých komponent jsou možné zásahy  elektrickým proudem. – Skladujte komponenty pouze v uzavřených originálních obalech.
  • Page 289: Zabraňte Věcným Škodám

    Bezpečnost – Přišroubujte síťový zdroj a svorkovnicový box na upevňovací spony. – Zajistěte, aby byly kabely instalovány odlehčené od tahu. V případě chybně namontovaných komponent může  dojít k popálení nebo při vznícení k otravě kouřem. – Zajistěte, aby byly všechny komponenty správně namontovány.
  • Page 290: Kvalifikace Personálu

    Bezpečnost Může dojít k poškození nesprávnou údržbou.  – Komponenty čistěte výhradně měkkou, suchou utěrkou. 2.5 Kvalifikace personálu Všechny osoby, které provádějí instalaci nebo připojení do sítě osvětlovacího systému s komponenty LIPROTEC, musejí mít tyto schopnosti: musejí umět provést elektrické připojení síťového zdroje ...
  • Page 291: Význam Výstražných Upozornění

    Bezpečnost 2.6 Význam výstražných upozornění NEBEZPEČÍ Informace uvedená slovem NEBEZPEČÍ varuje před nebezpečnou situací, která může vést ke smrti nebo k závažným poraněním. VAROVÁNÍ Informace uvedená slovem VAROVÁNÍ varuje před nebezpečnou situací, která může případně vést ke smrti nebo k závažným poraněním. POZOR Informace uvedená...
  • Page 292: Výstražné A Informační Štítky

    Bezpečnost 2.8 Výstražné a informační štítky Symbol Vysvětlení TŘÍDA OCHRANY I: Pro připojení k ochrannému vodiči sítě. Na přípojném místě je umístěn symbol. TŘÍDA OCHRANY II: Kabel má ochrannou izolaci a nevyžaduje připojení ochranného vodiče. Kabel je vhodný k montáži na nábytek nebo do nábytku, který...
  • Page 293: Popis

    Popis Symbol Vysvětlení zařízeních. Nezávislé provozní zařízení k používání mimo světla bez dodatečného krytu. Musí splňovat směrnici WEEE 2012/19/EU o vyřazených elektrických a elektronických zařízeních. Viz kapitola 13 „Likvidace“. Popis 3.1 Rozsah dodávky 3.1.1 Síťový zdroj 30 W / 50 W / 75 W Soupis rozsahu dodávky naleznete na vyklápěcích stránkách na začátku dokumentu jako obrázek "A".
  • Page 294: Úkoly A Funkce

    Popis 3.2 Úkoly a funkce Výrobek Schlüter®-LIPROTEC LichtProfilTechnik je systém LED, který umožňuje různé, především nepřímé světelné efekty. Tento systém, který je možné používat jak na stěnách, tak i na stropě, slouží k vytváření dekorativních a zvýrazněných osvětlovacích efektů ve vnitřních prostorách. Systém LIPROTEC se skládá...
  • Page 295 Popis Platné pro všechna čísla kabelů Okolní teplota -20 °C až +45 °C Délka kabelu výstup max. 2 m Druh připojení Šroubová svorka Číslo kabelu LTEK LTEK LTEK 24V30W 24V50W 24V75W Výstupní 24 V DC napětí (konstantní napětí) Výstupní el. 1,25 A 2,08 A 3,1 A...
  • Page 296 Popis Platné pro všechna čísla kabelů Okolní teplota -20 °C až +45 °C Délka kabelu výstup max. 2 m Druh připojení AC Input (PRI): H05RN-F 3 × 0,75 mm DC Output (SEC): H05RN-F 2 × 1,00 mm Číslo kabelu LTEK24V LTEK24V 100W-V01 150W...
  • Page 297: Přeprava A Skladování

    Přeprava a skladování Přeprava a skladování Při přepravě a skladování součástí systému LIPROTEC, postupujte tímto způsobem: Přepravujte a skladujte součásti systému v originálních  obalech. Součásti systému skladujte v suché místnosti.  Zajistěte, aby se součásti systému nedostaly do rukou ...
  • Page 298: Připevnění Na Místě Montáže

    Montáž Tím se zabrání vazbě poruch mezi síťovým  kabelem a připojovacím kabelem žárovek. Vyvarujte se toho, aby se síťový kabel a LED pásky  křížily. Pokud je křížení nezbytné, proveďte ho s co největším úhlem, pokud je to z odborného a bezpečnostního hlediska možné.
  • Page 299: Připojení

    Připojení Připojení NEBEZPEČÍ V případě přetížení přípojek hrozí nebezpečí požáru! Hořící součásti a kabely mohou vést k vážný nebo smrtelným poraněním. Připojujte na připojovací svorky nebo do  svorkovnicového boxu síťového zdroje vždy pouze jeden kabel. Pokud se má připojit více součástí, postupujte dle ...
  • Page 300: Typy Připojení

    Připojení 6.1 Typy připojení Součásti systému LIPROTEC se mohou spojovat a zapojit v těchto kombinacích: jeden nebo více pásků LED (LTES1 až LTES6),  připojených na jeden síťový zdroj s předřazeným světelným spínačem (viz "Návod k použití LED pásků", obr. F) jeden nebo více pásků...
  • Page 301: Připojení Síťového Zdroje 30 W / 50 W

    Připojení Pokud připojíte jednu nebo několik LED pásků přímo k síťovému zdroji, měli byste naplánovat světelný spínač ze strany provozovatele k 230 V přípojce, aby bylo možné spínat světlo „Zap“ a „Vyp“ na místě. Regulace stupně jasu připojených LED pásek ovšem v této kombinaci není...
  • Page 302: Připojení Spotřebičů

    Připojení 6.2.1 Připojení spotřebičů K připojení 24 V spotřebičů k síťovému zdroji postupujte následujícím způsobem: Veďte připojovací kabel od LED pásků, Bluetooth -  přijímače nebo instalační krabice k síťovému zdroji. Zajistěte, aby připojovací kabel nebyl pod tahovým  napětím. Zajistěte rovněž, aby licny konců vodičů byly zaletované...
  • Page 303: Připojení Síťového Zdroje 100 W / 150 W

    Připojení 6.2.2 Přípojení síťového napětí K připojení síťového zdroje k síťové přípojce postupujte následovně: Povolte šrouby víka pouzdra vedle nápisu „230 V“ (viz  obr. D, pol. 3). Odstraňte šrouby a bezpečně je uschovejte. Vytáhněte víko pouzdra směrem nahoru (viz obr. D, ...
  • Page 304: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu Zajistěte, aby připojovací kabel nebyl pod tahovým  napětím. Zajistěte rovněž, aby licny konců vodičů byly zaletované nebo opatřené koncovými dutinkami. Otevřete svorkovnicový box.  Vložte připojovací kabel na přípojky svorkovnicového  boxu. Zajistěte přitom správnou polaritu a funkci odlehčení...
  • Page 305: Obsluha

    Obsluha zapněte síťový zdroj pomocí připojeného světelného spínače. Pokud osvětlení nepracuje bezchybně, opět ho vypněte  a čtěte dále kapitolu 10 „Odstranění poruch“. Obsluha Síťový zdroj neobsahuje obslužné nebo spínací prvky. Pokud jste síťový zdroj připojili ke světelnému spínači ze strany provozovatele, můžete tímto spínačem síťový...
  • Page 306: Odstraňování Poruch

    Odstraňování poruch Síťový zdroj jednou ročně vyčistěte suchou, měkkou  utěrkou. Nechte jednou ročně zkontrolovat šroubové spoje  kabelových přípojek kvalifikovaným elektrikářem. 10 Odstraňování poruch NEBEZPEČÍ Jsou možné zásahy elektrickým proudem při neodborném připojení síťového zdroje! Zásahy elektrickým proudem mohou vést k velmi vážným nebo smrtelným poraněním.
  • Page 307: Výměna Síťového Zdroje

    Odstraňování poruch Chyba Příčina chyby Odstranění chyby Produkt Přípojky jsou Zkontrolujte všechny nesvítí zapojeny kabelové přípojky z hlediska naopak správného zapojení. Napětí není k Zkontrolujte síťový zdroj z dispozici hlediska správného připojení. Síťový zdroj je Zvolte větší síťový zdroj (do přetížen max.
  • Page 308: Opravy

    Opravy 11 Opravy Z důvodu konstrukce komponent systému LIPROTEC nejsou opravy možné. Pokud se nějaký komponent rozbije nebo dochází ke  snížení výkonu, nechte jej vyměnit za nový. Postupujte přitom dle pokynů v kapitolách "Vyřazení z  provozu", "Montáž" a "Uvedení do provozu". 12 Vyřazení...
  • Page 309: Demontáž Síťového Zdroje

    Likvidace Odpojte síťový zdroj ze síťové přípojky. Uvolněte k tomu  Návod k použití síťového zdroje šrouby (viz , obr. D pol. Návod k použití 3) a odstraňte kryty pouzdra (viz síťového zdroje , obr. D pol. 2). Uvolněte síťový kabel ze síťového zdroje a volné žíly ...
  • Page 310: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky 14 Záruční podmínky Aktuálně platné záruční podmínky společnosti Schlüter- Systems KG, týkající se systému Schlüter -LIPROTEC ® naleznete na internetu na adrese "www.liprotec.de". Návod k použití síťového zdroje...
  • Page 311 Tartalomjegyzék Hálóz ati adapter has ználati útmutatój a Általános utasítások ......310 Biztonság..........311 2.1 Rendeltetés szerinti használat ....311 2.2 Alkalmazási feltételek ....... 312 2.3 Alapvető biztonsági utasítások ....312 2.4 Anyagi kár elkerülése ....... 315 2.5 Személyzet szakképesítése ..... 315 2.6 Figyelmeztető...
  • Page 312 6.1 Csatlakozási változatok ......327 6.2 Hálózati adapter 30 W / 50 W / 75 W csatlakoztatása ......... 328 6.3 Hálózati adapter 100 W / 150 W csatlakoztatása ......... 330 Üzembe helyezés ........331 Kezelés ..........332 Karbantartás ......... 332 10 Zavar elhárítása ........
  • Page 313: Hálózati Adapter Használati Útmutatója

    Általános utasítások Általános utasítások Ez az útmutató segíti Önt a LIPROTEC LED hálózati adapter szerelésénél és csatlakoztatásánál a Schlüter -LIPROTEC ® rendszer különböző komponenseihez. Ezt a hálózati adaptert a továbbiakban röviden „komponens” szóval nevezzük, kivéve, ha a Schlüter®-LIPROTEC rendszer különböző komponenseit meg kell megkülönböztetni.
  • Page 314: Biztonság

    Biztonság Gyártó címe Schlüter-Systems KG Schmölestraße 7 D-58640 Iserlohn Tel.: +49-23 71-971-0 Fax: +49-23 71-971-111 info@schlueter.de Biztonság 2.1 Rendeltetés szerinti használat A LIPROTEC rendszer komponensei kizárólag a beltéri dekorációs vagy hangsúlyozott világítási hatások létrehozására szolgálnak privát vagy ipari területen. A rendszert fürdőhelyiségekben vagy nedves helyiségekben csak a komponensek védelmi típusának és a DIN VDE 0100- 701 szerinti védőterületek figyelembe vétele mellett szabad használni.
  • Page 315: Alkalmazási Feltételek

    Biztonság A hálózati adapterre előírt terhelési határérték átlépése a rendszer komponensek téves kombinációja miatt lehetséges. Ez az eset állhat fenn, ha a LED szalagot forrasztással meghosszabbítják. A LIPROTEC-rendszer komponenseinek használata hibás kombinációban nem lehetséges. A rendeltetésszerű használathoz tartozik ezen útmutató elolvasása, megértése és az összes előírás betartása, különösen a biztonsági utasításoké.
  • Page 316 Biztonság – Biztosítsa, hogy minden egyéb munkát is csak szakképzett szakember végezzen. – A komponensek csatlakoztatása előtt biztosítsa, hogy a hálózati adapter nem áll feszültség alatt. – A LED szalagot vagy vevőt csak a hálózati adapterre csatlakoztassa és soha közvetlenül a hálózati csatlakozásra.
  • Page 317 Biztonság A kábelek nem szakszerű csatlakoztatásánál áramütés  történhet. – A kábeleket kizárólag az együtt szállított összekötőkapcsokkal csatlakoztassa. – Csavarozza le a hálózati adaptert és a kapocsdobozt a rögzítő füleken. – Biztosítsa, hogy a kábeleket húzó tehermentesítéssel fektessék le. A hibásan szerelt komponensek meggyulladásánál ...
  • Page 318: Anyagi Kár Elkerülése

    Biztonság 2.4 Anyagi kár elkerülése A nem szakszerű munkavégzés anyagi kárt és működési  zavart okozhat. – Biztosítsa, hogy a hálózati csatlakozáson és hálózati adapteren minden munkát csak szakképzett szakember végezzen. – Biztosítsa, hogy a komponenseken minden munkát csak szakképzett szakember végezzen. Nem szakszerű...
  • Page 319: Figyelmeztető Utasítások Kialakítási Jellemzői

    Biztonság Minden személy, aki komponenseket szerel, vagy csatlakoztat, az alábbi ismeretekkel és képességekkel kell rendelkeznie: elektromos bekötések létrehozása biztonsági  kisfeszültségre a hatályos előírásoknak megfelelően az elektromos termékek kezelésénél keletkező veszély  felismerése és elkerülése a beszerelés előtt a terméken esetleges károsodás ...
  • Page 320: Anyagi Károkra Utaló Utasítások Kialakítási Jellemzői

    Biztonság VIGYÁZAT A VIGYÁZAT szóval jelölt utasítások olyan helyzetre hívják fel a figyelmet, amelyek következménye könnyű vagy középes sérülés lehet. 2.7 Anyagi károkra utaló utasítások kialakítási jellemzői FIGYELEM! Ezek az utasítások olyan helyzetre figyelmeztetnek, amelyek anyagi kárhoz vezetnek. Hálózati adapter használati útmutatója...
  • Page 321: Figyelmeztető- És Utasítás Táblák

    Biztonság 2.8 Figyelmeztető- és utasítás táblák Szimbólum Magyarázat I. VÉDELMI OSZTÁLY: A hálózati védővezetőre csatlakozáshoz. A szimbólum a csatlakozási helyen van elhelyezve. II. VÉDELMI OSZTÁLY: A termék védőszigetelésű és nincs szükség védővezető csatlakozásra. A termék alkalmas olyan bútorra vagy bútorba szereléshez, mely ismeretlen gyúlékonysági tulajdonságú...
  • Page 322 Biztonság Szimbólum Magyarázat 2006/95/EK irányelvek követelményeinek. Megfelel a 2011/65/EK EK-irányelveknek, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról. Független üzemi készülék a lámpán kívüli, plusz fedél nélküli használatra. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU WEEE-irányelv alá esik. Lásd a 13. „Hulladékkezelés” fejezetet.
  • Page 323: Leírás

    Leírás Leírás 3.1 Szállítási terjedelem 3.1.1 Hálózati adapter 30 W / 50 W / 75 W A szállítási terjedelem ábrázolása megtalálható a dokumentum elején a felnyitható oldalakon „A” ábraként. A hálózati adapter szállítási terjedelme az alábbiakból áll: Hálózati adapter  ezen használati útmutató...
  • Page 324: Műszaki Adatok

    Leírás LED szalag  Vevő  Távirányító  Hálózati adapter  Csatlakoztatási tartozékok  A hálózati adaptert 230 V-hálózatra kell rögzítetten csatlakoztatni és ellátja a többi komponenst 24 V DC biztonsági kisfeszültséggel. 3.3 Műszaki adatok 3.3.1 Hálózati adapterek 30 W / 50 W / 75 W Érvényes az összes cikkszámhoz Névleges bemeneti 200–240 V AC...
  • Page 325 Leírás Cikkszám LTEK LTEK LTEK 24V30W 24V50W 24V75W (állandó feszültség) Kimeneti 1,25 A 2,08 A 3,1 A áram, max. Teljesítmény, 30 W 50 W 75 W max. Teljesítmény, 12 W min. Méretek (H × 159 × 59 × 185 × 64 × 200 ×...
  • Page 326 Szállítás és tárolás Érvényes az összes cikkszámhoz DC Output (SEC): H05RN-F 2 × 1,00 mm Cikkszám LTEK24V LTEK24V 100W-V01 150W Kimeneti feszültség (állandó 24 V DC feszültség) Kimeneti áram, max. 4,2 A 6,25 A Teljesítmény, max. 100 W 150 W Teljesítmény, min.
  • Page 327: Szállítás És Tárolás

    Szállítás és tárolás Szállítás és tárolás A LIPROTEC rendszer komponenseinek szállításához és tárolásához járjon el a következőképpen: Szállítsa és tárolja a komponenseket az eredeti  csomagolásban. Tárolja száraz helyiségben a komponenseket.  Biztosítsa, hogy a komponensek ne kerüljenek  gyermekek kezébe. Felszerelés 5.1 Rádió-zavarmentesítés optimalizálása A jó...
  • Page 328: Rögzítés A Beépítés Helyén

    Felszerelés Ez megakadályozza a hálózati kábel és a lámpa-  csatlakozókábelek közti zavarok becsatolását. Kerülje a hálózati kábel és a LED-modulok  kereszteződését. Ha nem lehet elkerülni a kereszteződést, készítse el lehetőleg nagy szögben, amennyiben ez szakmailag és biztonsági szempontból lehetséges.
  • Page 329: Csatlakoztatás

    Csatlakoztatás Csatlakoztatás VESZÉLY Tűzveszély túlterhelt csatlakozóknál! Égő komponensek és kábelek súlyos vagy akár halálos kimenetű sérüléshez vezethetnek. Mindig csak egy kábelt csatlakoztasson egy hálózati  adapter csatlakozó kapcsaira vagy kapocsdobozára. Tartsa be a használati útmutató speciális utasításait,  ha több komponenst kell csatlakoztatni. VESZÉLY A hálózati adapter nem szakszerű...
  • Page 330: Csatlakozási Változatok

    Csatlakoztatás 6.1 Csatlakozási változatok A LIPROTEC rendszer komponensei az alábbi kombinációkban állíthatók össze és csatlakoztathatók: egy vagy több LED szalag (LTES1 – LTES6), egy  elékapcsolt lámpakapcsolóval felszerelt hálózati adapterre csatlakoztatva (lásd „LED szalag használati útmutató”, F ábra) egy vagy több LED szalag (LTES1 – LTES6, LTES9), ...
  • Page 331: Hálózati Adapter 30 W / 50 W / 75 W

    Csatlakoztatás Ha közvetlenül csatlakoztatja a LED szalagot vagy -szalagokat a hálózati adapterre, akkor az épületben a 230 V csatlakozásnál egy világítás kapcsolót kell előirányozni a lámpa helyi „Be” és „Ki” kapcsolásához. Ebben a kombinációban viszont nem lehetséges a csatlakoztatott LED szalagok fényerőfokozatainak a szabályozása.
  • Page 332: Fogyasztók Csatlakoztatása

    Csatlakoztatás 6.2.1 Fogyasztók csatlakoztatása A 24 V fogyasztók hálózati adapterre csatlakoztatásához járjon el az alábbiak szerint: Vezesse a csatlakozókábelt a LED szalagtól, Bluetooth-  vevőtől vagy a telepítődoboztól a hálózati adapterhez. Biztosítsa, hogy a hálózati kábelt nem terheli húzóerő.  Biztosítsa azt is, hogy az érvégek sodratai legyenek forrasztva, vagy érvéghüvellyel szerelve.
  • Page 333: Hálózati Adapter 100 W / 150 W

    Csatlakoztatás 6.2.2 Hálózati feszültség csatlakoztatása A hálózati adapter hálózati csatlakozásra kötéséhez járjon el az alábbiak szerint: Lazítsa le a házfedél csavarjait a „230 V” felirat mellett  (lásd D ábra, 3. poz.). Távolítsa el és őrizze meg a csavarokat. Felfelé húzza le a házfedelet (lásd D ábra, 2. poz.). ...
  • Page 334: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés Biztosítsa, hogy a hálózati kábelt nem terheli húzóerő.  Biztosítsa azt is, hogy az érvégek sodratai legyenek forrasztva, vagy érvéghüvellyel szerelve. Nyissa fel a kapocsdobozt.  Helyezze a csatlakozókábelt a kapocsdoboz 24V-  csatlakozóira. Eközben biztosítsa a helyes polaritást és a húzó...
  • Page 335: Kezelés

    Kezelés Ha használnak épületi világítás kapcsolót (lásd „6.1  Csatlakozási változatok” fejezet), kapcsolja be a hálózati adaptert a csatlakoztatott világítás kapcsolóval. Ha nem működik kifogástalanul a világítás, kapcsolja ki  ismét és olvassa tovább a 10. fejezetet „Hibaelhárítás”. Kezelés A hálózati adapter nem rendelkezik kezelő- és kapcsoló elemekkel.
  • Page 336: Zavar Elhárítása

    Zavar elhárítása Évente egyszer tisztítsa meg a hálózati adaptert száraz  puha kendővel. Évente egyszer vizsgáltassa meg a kábelcsatlakozások  csavaros összekötéseit villamossági szakemberrel. 10 Zavar elhárítása VESZÉLY A hálózati adapter nem szakszerű csatlakoztatása esetén áramütés lehetséges! Az áramütés nagyon súlyos, vagy akár halálos kimenetű sérüléshez vezethet.
  • Page 337 Zavar elhárítása Hiba Hiba oka Hiba elhárítása Hálózati adapter Cserélje ki a hálózati meghibásodott adaptert (csak villamossági szakember!). Nincs Csatlakozások Ellenőrizze az összes világítás felcserélve kábelcsatlakozó helyes csatlakozását. Nincs feszültség Hálózati adapter helyes csatlakozásának ellenőrzése. Hálózati adapter Válasszon nagyobb túlterhelt hálózati adaptert (max.
  • Page 338: Hálózati Adapter Cseréje

    Javítás 10.2 Hálózati adapter cseréje Ha az a gyanúja, hogy a hálózati adapter meghibásodott, járjon el a következőképpen: Ellenőriztesse a hálózati adaptert villamossági  szakemberrel. Cseréltesse ki a meghibásodott hálózati adaptert  villamossági szakemberrel új hálózati adapterre. 11 Javítás A LIPROTEC komponensek javítása a felépítésüknél fogva nem lehetséges.
  • Page 339: Üzemen Kívül Helyezés

    Hulladékkezelés 12.1 Üzemen kívül helyezés A LIPROTEC rendszer üzemen kívül helyezéséhez járjon el a következőképpen: Kapcsolja ki a LIPROTEC rendszert.  Kapcsolja árammentesre a hálózati adapter hálózati  csatlakozását és biztosítsa visszakapcsolás ellen. Válassza le a hálózati adaptert a hálózati csatlakozásról. ...
  • Page 340: Szavatossági Feltételek

    Szavatossági feltételek veszélyeztetnie az emberek egészségét ellenőrizetlen hulladékkezelés miatt. Ezért kérjük, szállíttassa el alkalmas gyűjtőrendszerrel a készülékhulladékot, vagy küldje a készüléket hulladékkezelésre oda, ahol azt vásárolta. Ők ezután az anyaghasznosításhoz irányítják a készüléket. 14 Szavatossági feltételek A Schlüter-Systems KG cég Schlüter -LIPROTEC rendszerre ®...
  • Page 341 Indholdsfortegnelse Brugsanvis ning netdel Generelle henvisninger......340 Sikkerhed..........341 2.1 Formålsmæssig brug ....... 341 2.2 Anvendelsesbetingelser ......342 2.3 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger .. 342 2.4 Undgå materielle skader ......344 2.5 Personalets kvalifikationer ....... 345 2.6 Advarslernes karakteristikker ....346 2.7 Karakteristikker ved oplysninger om materielle skader ........
  • Page 342 6.2 Tilslut netdel 30 W / 50 W / 75 W ..... 356 6.3 Tilslut netdel 100 W / 150 W ....358 Ibrugtagning .......... 359 Betjening ..........360 Vedligeholdelse ........360 10 Udbedring af fejl ........361 10.1 Fejltabel ............ 361 10.2 Udskifte netdelen ........
  • Page 343: Brugsanvisning Netdel

    Generelle henvisninger Generelle henvisninger Denne vejledning understøtter dig ved montering og tilslutning af LIPROTEC netdelen på de forskellige komponenter af Schlüter -LIPROTEC.systemet. ® Denne netdel kaldes efterfølgende også kort for ”komponent”, såfremt der ikke skal skelnes mellem forskellige komponenter i Schlüter®-LIPROTEC-systemet. Denne vejledning gælder som bestanddel af produktet.
  • Page 344: Sikkerhed

    Sikkerhed Producentens adresse Schlüter-Systems KG Schmölestraße 7 D-58640 Iserlohn Tlf.: +49-23 71-971-0 Fax: +49-23 71-971-111 info@schlueter.de Sikkerhed 2.1 Formålsmæssig brug Komponenterne i LIPROTEC-systemet anvendes kun til at generere dekorative eller fremhævende belysningseffekter indendørs på privat- eller erhvervsområdet. Systemet må kun anvendes i bad- eller vådrum under hensyntagen til komponenternes kapslingsklasser og beskyttelsesområder iht.
  • Page 345: Anvendelsesbetingelser

    Sikkerhed stripsene forlænges ved lodning. En komponent i LIPROTEC- systemet må ikke kombineres forkert. En formålsmæssig brug omfatter også at denne vejledning er læst og forstået samt at alle oplysninger i denne vejledning, og her især sikkerhedsvejledningen følges. Enhver anden brug gælder udtrykkeligt som ikke- formålsmæssigt og medfører at garanti- og erstatningskravene bortfalder.
  • Page 346 Sikkerhed – Kontroller, før komponenter tilsluttes, at netdelen ikke er spændingsførende. – LED-stripsene eller modtageren må kun tilsluttes på netdelen eller direkte på nettilslutningen. Mulighed for elektrisk stød ved montering af fugtige  komponenter. – Opbevar kun komponenterne i den lukkede, originale emballage.
  • Page 347: Undgå Materielle Skader

    Sikkerhed – Skru netdel og klemkasse fast på monteringslasker. – Sørg for, at kablerne trækkes med en trækaflastning. Mulighed for dødelige brandsår eller røgforgiftninger,  hvis forkert monterede komponenter antændes. – Sørg for, at alle komponenter er monteret korrekt. – Overhold de minimumsafstande til tilgrænsende komponenter, der er angivet i denne vejledning.
  • Page 348: Personalets Kvalifikationer

    Sikkerhed Mulighed for skader forårsaget af forkert vedligeholdelse.  – Rengør udelukkende komponenterne med en blød, tør klud. 2.5 Personalets kvalifikationer Alle personer, der planlægger et belysningssystem med LIPROTEC-komponenter eller tilslutter på netspændingen, skal have følgende evner: Elektrisk tilslutning af netdel på en netspænding iht. ...
  • Page 349: Advarslernes Karakteristikker

    Sikkerhed 2.6 Advarslernes karakteristikker FARE Oplysninger med signalord FARE advarer mod en farlig situation, der medfører død og alvorlige kvæstelser. ADVARSEL Oplysninger med signalord ADVARSLER advarer mod en farlig situation, der eventuelt kan medføre død og alvorlige kvæstelser. FORSIGTIGT Oplysninger med signalord FORSIGTIGT advarer mod en situation, der eventuelt kan medføre lette eller mellemsvære kvæstelser.
  • Page 350: Advarsels- Og Oplysningsskilte

    Sikkerhed 2.8 Advarsels- og oplysningsskilte Symbol Forklaring KAPLINGSKLASSE I: For tilslutning til nettets beskyttelsesleder. Symbolet er anbragt ved tilslutningsstedet. KAPLINGSKLASSE II: Artiklen er beskyttelsesisoleret og kræver ingen tilslutning til beskyttelsesleder. Artiklen egnet til montering på eller i møbler, der består af materialer med ukendte antændingsegenskaber.
  • Page 351: Beskrivelse

    Beskrivelse Symbol Forklaring Overholder EU-direktiv 2011/65/EU om begrænsning af brugen af bestemte farlige stoffer i elektriske og elektroniske enheder. Uafhængig styreanordning til anvendelse udenfor lamper uden ekstra afdækning. Er omfattet af WEEE-direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Se kapitel 13 "Bortskaffelse".
  • Page 352: Opgave Og Funktion

    Beskrivelse 3.2 Opgave og funktion Schlüter®-LIPROTEC LichtProfilTechnik er et LED-system, der tillader forskellig, overvejende indirekte lyseffekter. Systemet, der kan anvendes i væg- og loftsområdet, anvendes til at danne dekorative og fremhævende lyseffekter indendørs. LIPROTEC-systemet består af følgende komponenter: Bæreprofiler med diffuserende skærm ...
  • Page 353 Beskrivelse Gælder for alle produktnumre Omgivelsestemperatur -20 °C til +45 °C Kabellængde udgang maks. 2 m Tilslutningstype Skrueklemme Produktnummer LTEK LTEK LTEK 24V30W 24V50W 24V75W Udgangsspænding 24 V DC (konstant spænding) Udgangsstrøm, 1,25 A 2,08 A 3,1 A maks. Effekt, maks. 30 W 50 W 75 W...
  • Page 354 Beskrivelse Gælder for alle produktnumre Kabellængde udgang maks. 2 m Tilslutningstype AC Input (PRI): H05RN-F 3 × 0,75 mm DC Output (SEC): H05RN-F 2 × 1,00 mm Produktnummer LTEK24V LTEK24V 100W-V01 150W Udgangsspænding (konstant 24 V DC spænding) Udgangsstrøm, maks. 4,2 A 6,25 A Effekt, maks.
  • Page 355: Transport Og Opbevaring

    Transport og opbevaring Transport og opbevaring Gør følgende for at transportere komponenterne i LIPROTEC-systemet og opbevare dem: Komponenterne skal transporteres og opbevares i den  originale emballage. Komponenterne skal opbevares i et tørt rum.  Komponenterne skal opbevares utilgængeligt for børn. ...
  • Page 356: Fastgør På Monteringsstedet

    Montering Undgå at krydse netkabler og LED-moduler. Hvis en  krydsning kan udelukkes, udføres den med en så stor vinkel som mulig, for så vidt dette er teknisk og sikkerhedsmæssigt muligt. Dette forhindrer HF-indkoblinger på strømkablet.  5.2 Fastgør på monteringsstedet Søg for, at beskyttelsesområderne iht.
  • Page 357: Tilslutning

    Tilslutning Tilslutning FARE Brandfare ved overbelastede tilslutninger! Brændende komponenter og kabler kan medføre meget alvorlige eller dødelige kvæstelser. Tilslut altid kun et kabel på tilslutningsklemmer eller  netdelens klemkasse Følg de specielle anvisninger i brugsanvisningerne,  hvis flere komponenter skal tilsluttes. FARE Mulighed for elektrisk stød hvis netdelen ikke er tilsluttet fagligt korrekt!
  • Page 358: Tilslutningsvarianter

    Tilslutning 6.1 Tilslutningsvarianter Komponenterne af LIPROTEC-systemet kan samles og tilsluttes i de følgende kombinationer: et eller flere LED-strips (LTES1 til LTES6), tilsluttet på en  netdel med forkoblet lyskontakt (se "brugsanvisning LED-strips", billede F) et eller flere LED-strips (LTES1 til LTES6 , LTES9), ...
  • Page 359: Tilslut Netdel 30 W / 50 W / 75 W

    Tilslutning Hvis du tilslutter en eller flere LED-strips direkte til netdelen, skal der planlægges en lyskontakt på stedet ved netdelens 230 V tilslutning, for at kunne tænde og slukke lyset på plads. En regulering af de tilsluttede LED-strips lysstyrkeniveauer er imidlertid ikke mulig i denne kombination.
  • Page 360: Tilslut Forbrugeren

    Tilslutning 6.2.1 Tilslut forbrugeren For at tilslutte 24 V forbruger til netdelen går du til værks på følgende måde: Træk tilslutningskabel fra LED-strips, Bluetooth-  modtager eller installationsdåse til netdelen. Sørg for, at tilslutningskablet ikke er udsat for  trækspænding. Sørg også for, at ledernes enders litzetråde er loddet eller forsynet med afkapslede lederender.
  • Page 361: Tilslut Netdel 100 W / 150 W

    Tilslutning 6.2.2 Tilslut netspænding For at tilslutte netdelen til en nettilslutning, går du til værks på følgende måde: Løsn kabinettets dæksels skruer ved siden af påskriften  "230 V" (se fig. D, pos. 3). Fjern skruerne og opbevar dem sikkert. Træk kabinettets dæksel af opad (se fig.
  • Page 362: Ibrugtagning

    Ibrugtagning litzetråde er loddet eller forsynet med afkapslede lederender. Åbn klemkassen.  Læg tilslutningskablet på klemkassens tilslutninger. Sørg  da for korrekt polaritet og at trækaflastningen fungerer. Sørg også for, at tilslutningskablets version og forbindelsen med tilslutningsklemmerne svarer til de lokale forskrifter.
  • Page 363: Betjening

    Betjening Hvis du bruger en lyskontakt på plads (se kapitel 6.1  ”Tilslutningsvarianter”), skal du tænde for netdelen ved hjælp af den tilsluttede lyskontakt. Hvis belysningen ikke fungerer fejlfrit, skal du slukke den  igen og læse videre i kapitel 10 ”Afhjælpning af fejl”. Betjening Netdelen har ingen betjenings- eller koblingselementer.
  • Page 364: Udbedring Af Fejl

    Udbedring af fejl Rengør netdelen en gang om året med en tør, blød klud.  Lad en elektriker kontrollere kabeltilslutningernes  skrueforbindelser en gang om året. 10 Udbedring af fejl FARE Mulighed for elektrisk stød hvis netdelen ikke er tilsluttet fagligt korrekt! Elektrisk stød kan medføre meget alvorlige eller dødelige kvæstelser.
  • Page 365: Udskifte Netdelen

    Udbedring af fejl Fejl Fejlårsag Fejlafhjælpning belysning byttet om kabeltilslutninger er tilsluttet korrekt. ingen spænding Kontrol af at netdelen er tilsluttet korrekt Netdelen er vælg en større netdel overbelastet (op til maks. 150 W) Netdel defekt Udskift netdelen (må kun udskiftes af en elinstallatør!).
  • Page 366: Reparation

    Reparation 11 Reparation Pga. konstruktionen er det ikke muligt at reparere LIPROTEC-komponenten. Hvis komponenten viser en defekt, kan den udskiftes  med en ny. Følg her vejledningen i afsnittet ”Udafdriftsættelse”,  ”Montering” og ”Ibrugtagning”. 12 Udafdriftsættelse, afmontering FARE Elektrisk stød ved ikke faglig korrekt afmontering. Hvis afmonteringen udføres af en uautoriseret person, kan dette medføre et dødeligt strømstød.
  • Page 367: Demontere Netdel

    Bortskaffelse Løsn netkablet fra netdelen, og isoler de fritliggende  ledere. Du kan nu afmontere de enkelte komponenter i  LIPROTEC-systemet. 12.2 Demontere netdel For at demontere netdelen, går du til værks på følgende måde: Løsn lederne på 24 V tilslutningskablet. ...
  • Page 368 www.liprotec.com www.schlueter-systems.com/app/ Schlüter-Systems KG Schmölestraße 7 · D-58640 Iserlohn Tel.: +49 2371 971-240 · Fax: +49 2371 971-49 240 info@schlueter.de · www.schlueter.de...

Table des Matières