Publicité

Liens rapides

2bright Pint TW200 IP
PAR à LED

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann ignition 2bright Pint TW200 IP

  • Page 1 2bright Pint TW200 IP PAR à LED...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 14.04.2021, ID : 486485 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Informations complémentaires..................... 7 1.2 Conventions typographiques......................8 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 9 Consignes de sécurité........................... 12 Performances............................16 Installation..............................18 Mise en service............................22 Connexions et éléments de commande..................24 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 2 canaux, variante B..............51 7.7 Fonctions en mode DMX 3 canaux.................... 51 7.8 Fonctions en mode DMX 5 canaux, variante A..............53 7.9 Fonctions en mode DMX 5 canaux, variante B..............54 7.10 Fonctions en mode DMX 9 canaux..................
  • Page 5 2bright Pint TW200 IP PAR à LED...
  • Page 6: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 2bright Pint TW200 IP PAR à LED...
  • Page 7: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 8: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 9: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 10 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 11 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : surface brûlante. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. 2bright Pint TW200 IP PAR à LED...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 13 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 14 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. AVERTISSEMENT ! Danger de brûlures La surface de l’appareil peut devenir très chaude durant l’utilisation. Pendant l’utilisation, ne touchez jamais l’appareil à mains nues et attendez au moins 15 minutes après l’avoir éteint.
  • Page 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d'incendie et de surchauffe Le fonctionnement avec des volets coupe-flux fermés peut causer un incendie ou une surchauffe dans le projecteur. La durée de vie des LED se réduit à cause des volets coupe-flux fermés. Dans le cas contraire, le thermostat intégré déclenchera une coupure thermi‐ quement raisonnable.
  • Page 16: Performances

    Performances Performances L’appareil est idéal comme blinder, stroboscope et projecteur pour des scènes et tous les types d’évènements. Caractéristiques particulières de l’appareil : 1 × LED COB WW/CW/A 3en1 (200 W) Température de couleur réglable de 2700 K à 5800 K Contrôle par DMX, par RDM ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Canal blinder pour effet halogène Effets intenses d’impulsions et stroboscopiques...
  • Page 17 Performances Remarques relatives au degré Les appareils de degré de protection IP65 sont étanches à la poussière et intégralement pro‐ de protection IP65 tégés contre le contact (premier indicateur). Ils sont également protégés contre les jets d’eau venant de tout angle (second indicateur). C’est la raison pour laquelle ces appareils peuvent également être utilisés en extérieur.
  • Page 18: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 19 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe Assurez une ventilation suffisante. La température ambiante ne doit pas dépasser la plage de température indiquée (voir chapitre Données techniques de la notice d'utilisation). REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité...
  • Page 20 L'humidité pénétrant dans les connecteurs ouverts (fiches et coupleurs) des câbles DMX ou d'alimentation électrique) peut entraîner des court-circuits. Obturez les connecteurs inutilisés avec les embouts prévus à cet effet (www.thomann.de). Possibilités de fixation Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐...
  • Page 21 Installation Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être bloquée. Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. 2bright Pint TW200 IP PAR à...
  • Page 22: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. 2bright Pint TW200 IP PAR à...
  • Page 23 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 24: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande 2bright Pint TW200 IP PAR à LED...
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 1 Écran et pavé de touches [MENU] Active le menu principal, passe entre les niveaux de menu ou ferme un sous-menu. [DOWN] décrémente la valeur affichée d’une unité. [UP] incrémente la valeur affichée d’une unité. [ENTER] Ouvre un sous-menu ou confirme une valeur.
  • Page 26 Connexions et éléments de commande 5 [POWER OUT] Prise verrouillable (Power Twist IP65) pour l'alimentation électrique d’un autre appareil 6 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage 7 [POWER IN] Prise verrouillable (Power Twist TR1 IP65) pour l'alimentation électrique de l’appareil 8 [DMX IN] Entrée DMX, connecteur XLR à...
  • Page 27: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L’appareil est immédiatement prêt à fonctionner. 7.2 Commande sur l'appareil Naviguer dans le menu Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez de nouveau sur [Mode], pour ouvrir d’autres points de menu. Pour activer le point de menu respectivement affiché, appuyez sur [ENTER].
  • Page 28 Utilisation Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la valeur affichée. Appuyez sur [MENU] pour quitter le point de menu sans modification. Les valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est éteint et débranché du réseau élec‐ trique. 2bright Pint TW200 IP PAR à...
  • Page 29: Affichage

    Utilisation Régler l'adresse DMX Appuyez sur [MENU] et appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « DMX Address » . Confirmez avec [ENTER]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner l'adresse DMX souhaitée dans une plage de « 001 » à « 512 » . Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection.
  • Page 30 Utilisation Mode Affichage Adresse DMX la plus élevée possible 5 canaux, variante A « 5CH A » 5 canaux, variante B « 5CH B » 9 canaux « 9CH » Régler le mode DMX Appuyez sur [MENU] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « DMX Mode »...
  • Page 31 Utilisation Mode manuel / autonome Appuyez sur [MENU] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Stand Alone » . Confirmez avec [ENTER]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le sous-menu souhaité ou la valeur souhaitée. Les sous-menus suivants sont disponibles : Niveau de menu Niveau de menu...
  • Page 32 Utilisation Niveau de menu Niveau de menu Fonction « AutoFade » « No fade » Fonction « Masquage automatique » désac‐ tivée « 0.5s…30s » Masquage automatique avec un temps fade de 0,5 s à 30 s. Les réglages du gradateur et de l’effet stroboscopique deviennent ineffectifs.
  • Page 33 Utilisation Régler l’éclairage de l'écran Appuyez sur [MENU] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Backlight » . Confirmez avec [ENTER].
  • Page 34 Utilisation Comportement en cas de panne du contrôle par DMX Appuyez sur [MENU] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] et [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « DMX Fail » . Confirmez avec [ENTER].
  • Page 35 Utilisation Régler la courbe de gradateur Appuyez sur [MENU] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Dimmer Curve » . Confirmez avec [ENTER].
  • Page 36 Utilisation Niveau de menu 3 Fonction Temps fade 1 s : temps de montée 1860 ms, temps de déclin 1940 ms « Architectural » Sans temps fade : temps de montée 1380 ms, temps de déclin 1730 ms Temps fade 1 s : temps de montée 2040 ms, temps de déclin 2120 ms «...
  • Page 37 Utilisation Régler la vitesse du gradateur Il est seulement possible de régler la vitesse du gradateur pour la courbe gradateur « Stage2 » . Appuyez sur [MENU] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à...
  • Page 38 Utilisation Activer le verrouillage des tou‐ ches Appuyez sur [MENU] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Auto Lock » . Confirmez avec [ENTER].
  • Page 39 Utilisation Régler le mode du ventilateur Appuyez sur [MENU] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Fan Mode » . Confirmez avec [ENTER].
  • Page 40 Utilisation Régler le taux de rafraîchisse‐ ment LED (PWM) Appuyez sur [MENU] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « PWM Rate » . Confirmez avec [ENTER].
  • Page 41 Utilisation Niveau de menu 3 Fonction « 2500Hz » PWM 2,5 kHz « 4000Hz » PWM 4 kHz « 5000Hz » PWM 5 kHz « 6000Hz » PWM 6 kHz « 10000Hz » PWM 10 kHz Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection. 2bright Pint TW200 IP PAR à...
  • Page 42: Réinitialiser L'appareil Aux Réglages D'usine

    Utilisation Réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine Appuyez sur [MENU] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Service » . Confirmez avec [ENTER].
  • Page 43 Utilisation Calibrer la température de cou‐ leur Appuyez sur [MENU] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Service » . Confirmez avec [ENTER].
  • Page 44 Utilisation Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection. Afficher la version du firmware Appuyez sur [MENU] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « System Info » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « Firmware » . ð...
  • Page 45 Utilisation Afficher les heures de fonction‐ nement de l’appareil Appuyez sur [MENU] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « System Info » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « Operation Hour » . ð...
  • Page 46 Utilisation Fonction RDM Cet appareil dispose d’une fonction RDM et soutient le standard DMX512. Chaque appareil avec RDM peut être reconnu à l’aide du code UID incorporé. Appuyez sur [MENU] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « System Info »...
  • Page 47 Utilisation ID de paramètre Commande de Commande Commande reconnaissance envoyée reçue IDENTIFY_DEVICE SUPPORTED_PARAMETERS SENSOR_DEFINITION SENSOR_VALUE DMX_PERSONALITY DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION RESET_DEVICE FACTORY_DEFAULTS 2bright Pint TW200 IP PAR à LED...
  • Page 48: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu 2bright Pint TW200 IP PAR à LED...
  • Page 49: Fonctions En Mode Dmx 1 Canaux

    Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 1 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Mode Blind 7.5 Fonctions en mode DMX 2 canaux, variante A Canal Valeur Fonction 000…255 Mode Blind Stroboscope 000…010 LED allumée 011…020 LED éteinte 021…030 Durée impulsion stroboscopique individuelle 2bright Pint TW200 IP PAR à...
  • Page 50 Utilisation Canal Valeur Fonction 031…090 Effet stroboscopique, vitesse croissante 091…100 LED allumée 101…170 Impulsions stroboscopiques, vitesse croissante 171…180 LED allumée 181…240 Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante 241…255 LED allumée 2bright Pint TW200 IP PAR à LED...
  • Page 51: Fonctions En Mode Dmx 2 Canaux, Variante B

    Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 2 canaux, variante B Canal Valeur Fonction 000…255 Intensité du gradateur de sombre (0) à clair (255) 000…031 Sans fonction 032…255 Température de couleur de 2700 K à 5800 K (voir tableau sous Ä Chapitre 7.11 « Réglage de la température de couleur via DMX »...
  • Page 52 Utilisation Canal Valeur Fonction 032…255 Température de couleur de 2700 K à 5800 K (voir tableau sous Ä Chapitre 7.11 « Réglage de la température de couleur via DMX » à la page 65 Stroboscope 000…010 LED allumée 011…020 LED éteinte 021…030 Durée impulsion stroboscopique individuelle 031…090...
  • Page 53: Fonctions En Mode Dmx 5 Canaux, Variante A

    Utilisation 7.8 Fonctions en mode DMX 5 canaux, variante A Canal Valeur Fonction 000…255 Intensité du gradateur de sombre (0) à clair (255) 000…255 Intensité du blanc froid (0 % … 100 %) 000…255 Intensité du blanc chaud (0 % … 100 %) 000…255 Intensité...
  • Page 54: Fonctions En Mode Dmx 5 Canaux, Variante B

    Utilisation Canal Valeur Fonction 171…180 LED allumée 181…240 Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante 241…255 LED allumée 7.9 Fonctions en mode DMX 5 canaux, variante B Canal Valeur Fonction 000…255 Intensité du gradateur de sombre (0) à clair (255) 000…031 Sans fonction 032…255 Température de couleur de 2700 K à...
  • Page 55 Utilisation Canal Valeur Fonction 000…010 LED allumée 011…020 LED éteinte 021…030 Durée impulsion stroboscopique individuelle 031…090 Effet stroboscopique, vitesse croissante 091…100 LED allumée 101…170 Impulsions stroboscopiques, vitesse croissante 171…180 LED allumée 181…240 Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante 241…255 LED allumée Courbes gradateur 000…010 Réglage par défaut de l’appareil...
  • Page 56 Utilisation Canal Valeur Fonction 041…060 Courbe gradateur « TV » 061…080 Courbe gradateur « Architectural » 081…100 Courbe gradateur « Theatre » 101…120 Courbe gradateur « Stage2 » Délai de 0,1 s Délai de 0,2 s Délai de 0,3 s Délai de 0,4 s Délai de 0,5 s Délai de 0,6 s...
  • Page 57 Utilisation Canal Valeur Fonction Délai de 1,0 s Délai de 1,5 s Délai de 2,0 s Délai de 3,0 s Délai de 4,0 s Délai de 5,0 s Délai de 6,0 s Délai de 7,0 s Délai de 8,0 s Délai de 9,0 s Délai de 10 s 141…255...
  • Page 58 Utilisation Canal Valeur Fonction 000…010 Sans fonction 011…020 900 Hz 021…030 1000 Hz 031…040 1100 Hz 041…050 1200 Hz 051…060 1300 Hz 061…070 1400 Hz 071…080 1500 Hz 081…090 2500 Hz 091…100 4000 Hz 101…110 5000 Hz 111…120 6000 Hz 121…130 10 000 Hz 2bright Pint TW200 IP...
  • Page 59 Utilisation Canal Valeur Fonction 131…140 Réglage par défaut de l’appareil Mode du ventilateur 141…150 Mode du ventilateur « Silent » 151…160 Mode du ventilateur « Smart » 161…170 Mode du ventilateur « Max » 171…180 Réglage par défaut de l’appareil 181…255 Sans fonction 2bright Pint TW200 IP...
  • Page 60: Fonctions En Mode Dmx 9 Canaux

    Utilisation 7.10 Fonctions en mode DMX 9 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Intensité du gradateur de sombre (0) à clair (255) 000…255 Intensité du blanc froid (0 % … 100 %) 000…255 Intensité du blanc chaud (0 % … 100 %) 000…255 Intensité...
  • Page 61 Utilisation Canal Valeur Fonction 171…180 LED allumée 181…240 Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante 241…255 LED allumée 000…255 Mode blinder, écrase les canaux 2, 3 et 4 000…031 Sans fonction 032…255 Température de couleur de 2700 K à 5800 K (voir tableau sous Ä...
  • Page 62 Utilisation Canal Valeur Fonction 081…100 Courbe gradateur « Theatre » 101…120 Courbe gradateur « Stage2 » Délai de 0,1 s Délai de 0,2 s Délai de 0,3 s Délai de 0,4 s Délai de 0,5 s Délai de 0,6 s Délai de 0,7 s Délai de 0,8 s Délai de 0,9 s...
  • Page 63 Utilisation Canal Valeur Fonction Délai de 2,0 s Délai de 3,0 s Délai de 4,0 s Délai de 5,0 s Délai de 6,0 s Délai de 7,0 s Délai de 8,0 s Délai de 9,0 s Délai de 10 s 141…255 Réglage par défaut de l’appareil Taux de rafraîchissement LED...
  • Page 64 Utilisation Canal Valeur Fonction 021…030 1000 Hz 031…040 1100 Hz 041…050 1200 Hz 051…060 1300 Hz 061…070 1400 Hz 071…080 1500 Hz 081…090 2500 Hz 091…100 4000 Hz 101…110 5000 Hz 111…120 6000 Hz 121…130 10 000 Hz 131…140 Réglage par défaut de l’appareil Mode du ventilateur 2bright Pint TW200 IP PAR à...
  • Page 65: Réglage De La Température De Couleur Via Dmx

    Utilisation Canal Valeur Fonction 141…150 Mode du ventilateur « Silent » 151…160 Mode du ventilateur « Smart » 161…170 Mode du ventilateur « Max » 171…180 Réglage par défaut de l’appareil 181…255 Sans fonction 7.11 Réglage de la température de couleur via DMX Température de cou‐...
  • Page 66 Utilisation Température de cou‐ Blanc froid Blanc chaud Ambré Valeur DMX leur 2800 K 039…045 2900 K 046…052 3000 K 053…059 3100 K 060…066 3200 K 067…073 3300 K 074…080 3400 K 081…087 3500 K 088…094 3600 K 095…101 3700 K 102…108 3800 K 109…115...
  • Page 67 Utilisation Température de cou‐ Blanc froid Blanc chaud Ambré Valeur DMX leur 4000 K 123…129 4100 K 130…136 4200 K 137…143 4300 K 144…150 4400 K 151…157 4500 K 158…164 4600 K 165…171 4700 K 172…178 4800 K 179…185 4900 K 186…192 5000 K 193…199...
  • Page 68 Utilisation Température de cou‐ Blanc froid Blanc chaud Ambré Valeur DMX leur 5200 K 207…213 5300 K 214…220 5400 K 221…227 5500 K 228…234 5600 K 235…241 5700 K 242…248 5800 K 249…255 2bright Pint TW200 IP PAR à LED...
  • Page 69: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 1 × LED COB WW/CW/A 3en1, 200 W Caractéristiques opti‐ Température de couleur 2700 K…5800 K ques Angle de dispersion 50° Taux de rafraîchisse‐ 900 Hz…10 kHz ment Contrôle Touches et écran Nombre de canaux DMX 1, 2, 3, 5, 9 Connexions d'entrée Alimentation électrique...
  • Page 70 Données techniques Connexions de sortie Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable Power Twist TR1 IP65 Contrôle par DMX Coupleur intégré XLR (IP65), 3 pôles Puissance consommée 135 W Tension d'alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Indice de protection IP65 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L ×...
  • Page 71 Données techniques Informations complémentaires Construction Boîtier pour utilisation en extérieur, Cannon Nombre de LEDs Mélange de couleurs CW / WW / A Type LED Boîtier de sol Sans ventilateur Télécommande Pas possible DMX sans fil Couleur du boîtier Noir 2bright Pint TW200 IP PAR à...
  • Page 72: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 73: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 74 à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. 2bright Pint TW200 IP PAR à LED...
  • Page 75: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 76: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 77 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 78: Remarques

    Remarques 2bright Pint TW200 IP PAR à LED...
  • Page 80 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières