Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Anleitung_TC_RH_1500_SPK7__ 30.05.12 08:00 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
k
Bohr- und Meisselhammer
Mode d'emploi d'origine
p
Marteau perforateur
Originele handleiding
N
Pneumatische boorhamer
Manual de instrucciones original
m
Taladro percutor
Manual de instruções original
O
Martelo perfurador
Art.-Nr.: 42.584.84
TC-RH
I.-Nr.: 11012
1500
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Top Craft TC-RH 1500

  • Page 2 Anleitung_TC_RH_1500_SPK7__ 30.05.12 08:00 Seite 2 Um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, soll die Umschaltung zwischen den einzelnen Funktionen nur im Stillstand erfolgen. Pour éviter tout endommagement de lʼappareil, la commutation entre les différentes fonctions doit se faire à lʼarrêt. Om een beschadiging van het gereedschap te voorkomen dient de omschakeling tussen de verschillende functies enkel in stilstand te gebeuren.
  • Page 3 Anleitung_TC_RH_1500_SPK7__ 30.05.12 08:00 Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_TC_RH_1500_SPK7__ 30.05.12 08:00 Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_TC_RH_1500_SPK7__ 30.05.12 08:01 Seite 5...
  • Page 12 Anleitung_TC_RH_1500_SPK7__ 30.05.12 08:01 Seite 12 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Anleitung_TC_RH_1500_SPK7__ 30.05.12 08:01 Seite 13 2.2 Etendue des fournitures Attention ! Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en Lors de l’utilisation d’appareils, quelques règles le sortant avec précaution de l’emballage. de sécurité doivent être respectées afin d’éviter Retirez le matériel d’emballage tout comme les blessures et les dommages.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Anleitung_TC_RH_1500_SPK7__ 30.05.12 08:01 Seite 14 Veuillez noter que nos appareils, dans le cadre Porter une protection auditive. d’une utilisation conforme, n’ont pas été Le bruit peut provoquer la perte de l’ouïe. construits pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous n’assumons Valeurs globales des vibrations (somme des aucune garantie lorsque l’appareil est utilisé...
  • Page 15: Avant La Mise En Service

    Anleitung_TC_RH_1500_SPK7__ 30.05.12 08:01 Seite 15 Limitez le niveau sonore et la vibration à un maintenant la poignée dans l’autre sens jusqu’à minimum ! ce que la poignée supplémentaire soit bloquée. Des valeurs de vibration de plus de 2,5 m/s² peuvent endommager les articulations des membres supérieurs.
  • Page 16 Anleitung_TC_RH_1500_SPK7__ 30.05.12 08:01 Seite 16 5.2 Butée de profondeur (illustration 3 – Nettoyer le mandrin à couronne dentée (10) position 7) avant la mise en place et graisser La butée de profondeur (7) est tenue par des légèrement la tige du mandrin à couronne pinces et serrée à...
  • Page 17: Mise En Service

    Anleitung_TC_RH_1500_SPK7__ 30.05.12 08:01 Seite 17 6. Mise en service Attention ! Pour la fonction burinage, une force de pression minimale suffit. Une pression trop forte Attention ! surcharge inutilement le moteur. Vérifier Afin d’éviter tout danger, la machine ne doit régulièrement le foret.
  • Page 33: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Bohrhammer TC-RH 1500 (Top Craft) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Page 34 Anleitung_TC_RH_1500_SPK7__ 30.05.12 08:01 Seite 34 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 36 Anleitung_TC_RH_1500_SPK7__ 30.05.12 08:01 Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Page 38 Anleitung_TC_RH_1500_SPK7__ 30.05.12 08:01 Seite 38...
  • Page 39 Anleitung_TC_RH_1500_SPK7__ 30.05.12 08:01 Seite 39 GARANTIE Nous fournissons une garantie de 3 ans pour lʼappareil décrit dans le mode dʼemploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 3 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de lʼappareil par le client.

Ce manuel est également adapté pour:

42.584.84

Table des Matières