DURAVIT X-Large XL 015C Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour X-Large XL 015C:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Leben im Bad
Living bathrooms
X-Large
Montageanleitung Badmöbel
Mounting instructions Bathroom furniture
Notice de montage Meubles de salle de bains
Montageaanwijzing Badmeubilair
Istruzioni di montaggio Mobili per il bagno
Instrucciones de montaje Muebles para el baño

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT X-Large XL 015C

  • Page 1 Leben im Bad Living bathrooms X-Large Montageanleitung Badmöbel Mounting instructions Bathroom furniture Notice de montage Meubles de salle de bains Montageaanwijzing Badmeubilair Istruzioni di montaggio Mobili per il bagno Instrucciones de montaje Muebles para el baño...
  • Page 2: About The Product

    Über das Produkt About the product A propos du produit Over het product Die Badmöbelserie X-LARGE ent- The X-LARGE range of bathroom La série de meubles X-LARGE ré- De badmeubelserie X-LARGE voldoet spricht den derzeit gültigen Nor- furniture fulfils current standards pond aux normes et prescriptions aan de actueel geldende normen en men und Richtlinien und ist für den...
  • Page 3: Table Des Matières

    Deutsch English Français Nederlands Technische Informationen Technical information Informations techniques Technische informatie Montagemaße ....... 4 Assembly dimensions ....4 Cotes de montage ......4 Montagematen ......4 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montageaanwijzing Fronten justieren ......8 Adjusting the fronts ...... 8 Ajuster les façades .......
  • Page 4 Lage der Befestigungspunkte und Emplacement des points d'ancrage Posizione dei punti di fissaggio e der Aufhängeschienen et des rails de fixation delle barre Elektrische Anschlussfelder Raccordements électriques Pannelli elettrici Position of the fastening points and Plaats van de bevestigingspunten Posición de los puntos de sujeción y suspension rails en de ophangrails de las guías de montaje...
  • Page 5 1001-1400 1401-2000 # XL 010C - # XL 013C / # XL 025C - # XL 028C # XL 010C - # XL 013C / # XL 015C - # XL 018C V = nach Vorgabe Platte / as required by countertop / selon indications du # XL 025C - # XL 028C / # XL 045C - # XL 048C plan / afhankelijk van de afmeting van het blad / a seconda della dimensione V = nach Vorgabe Platte / as required by countertop / selon indications du...
  • Page 6: Montagemaße

    450 226 550 326 650 426 750 526 800 576 950 726 1000 776 1150 926 1200 976 # XL 6208 L/R # XL 6209 L/R # XL 6042 - # XL 6047 / # XL 6052 - # XL 6054 # XL 6342 - # XL 6347 / # XL 6352 - # XL 6354 500 276 600 376...
  • Page 7 Vero 045450 ..Bacino 0325420000 045460 ..0334520000 045480 ..0333420000 045410 ..Starck 1 0408530000 03298500 . . 0447530000 03291000 . . 0446480000 03291200 . . 0445460000 Vero 04525000 .
  • Page 8 MAL_56787/06.13.4...
  • Page 9 Ø 4,5 mm MAL_56787/06.13.4...
  • Page 10: Fronten Justieren

    # XL 2704 max. 120 Kg MAL_56787/06.13.4...
  • Page 11: Aneinandergereihte Schränke

    # XL 1128 / # XL 1131 = 12x # XL 1135 - # XL 1137 = 20x # XL 1150 L/R # XL 1150 = 16x # XL 1128 L/R / # XL 1131 L/R # XL 1135 L/R - # XL 1137 L/R # XL 1152 L/R / # XL 1154 L/R # XL 1152 / # XL 1154 = 16x Ø...
  • Page 12: Sitzkissen Montieren

    Ø 14 mm Ø 14 mm # 0453600025 / #045450 ..# 045460 ../ # 045480 ..# 045410 ..MAL_56787/06.13.4...
  • Page 13: Schränke

    Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Page 14: Vero Waschtische

    Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Page 15: Konsole Mit Halter

    MAL_56787/06.13.4...
  • Page 16 Wird der Konsolenträger # XL 9926 A suitable in-wall sub-construction Avec le support de console # XL 9926 bei Trockenwänden eingesetzt, ist is required if the console supports sur un cloison sèche, il est néces- eine entsprechende Unterkonstruk- # XL 9926 are to be attached to a saire d‘utiliser un bâti correspon- tion notwendig.
  • Page 17 Als de consolehouder # XL 9926 Con il supporto mensola # XL 9926 Si se emplea el soporte de consola bij systeemwanden wordt gebruikt, per i muri a secco è necessario in- núm. HD 9926 en mampostería en is een adequate onderconstructie stallare l‘apposita struttura da in- seco, se requiere una subestructura noodzakelijk.
  • Page 18 Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Page 19 Ø 8 mm Ø 8 mm MAL_56787/06.13.4...
  • Page 20: Konsole/1 Unterschrank

    Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Page 21 Ø 8 mm Ø 8 mm MAL_56787/06.13.4...
  • Page 22 Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Page 23 Ø 8 mm Ø 8 mm MAL_56787/06.13.4...
  • Page 24 Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Page 25 Ø 8 mm Ø 8 mm MAL_56787/06.13.4...
  • Page 26 Wird der Konsolenträger # XL 9926 A suitable in-wall sub-construction Avec le support de console # XL 9926 bei Trockenwänden eingesetzt, ist is required if the console supports sur un cloison sèche, il est néces- eine entsprechende Unterkonstruk- # XL 9926 are to be attached to a saire d‘utiliser un bâti correspon- tion notwendig.
  • Page 27 Als de consolehouder # XL 9926 Con il supporto mensola # XL 9926 Si se emplea el soporte de consola bij systeemwanden wordt gebruikt, per i muri a secco è necessario in- núm. HD 9926 en mampostería en is een adequate onderconstructie stallare l‘apposita struttura da in- seco, se requiere una subestructura noodzakelijk.
  • Page 28 Wird der Konsolenträger # XL 9926 A suitable in-wall sub-construction Avec le support de console # XL 9926 bei Trockenwänden eingesetzt, ist is required if the console supports sur un cloison sèche, il est néces- eine entsprechende Unterkonstruk- # XL 9926 are to be attached to a saire d‘utiliser un bâti correspon- tion notwendig.
  • Page 29 Als de consolehouder # XL 9926 Con il supporto mensola # XL 9926 Si se emplea el soporte de consola bij systeemwanden wordt gebruikt, per i muri a secco è necessario in- núm. HD 9926 en mampostería en is een adequate onderconstructie stallare l‘apposita struttura da in- seco, se requiere una subestructura noodzakelijk.
  • Page 30 Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Page 31 Ø 8 mm Ø 8 mm MAL_56787/06.13.4...
  • Page 32: Konsole/ 1 Waschtischunterbau

    Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Page 33 Ø 8 mm Ø 8 mm MAL_56787/06.13.4...
  • Page 34 Wird der Konsolenträger # XL 9926 A suitable in-wall sub-construction Avec le support de console # XL 9926 bei Trockenwänden eingesetzt, ist is required if the console supports sur un cloison sèche, il est néces- eine entsprechende Unterkonstruk- # XL 9926 are to be attached to a saire d‘utiliser un bâti correspon- tion notwendig.
  • Page 35 Als de consolehouder # XL 9926 Con il supporto mensola # XL 9926 Si se emplea el soporte de consola bij systeemwanden wordt gebruikt, per i muri a secco è necessario in- núm. HD 9926 en mampostería en is een adequate onderconstructie stallare l‘apposita struttura da in- seco, se requiere una subestructura noodzakelijk.
  • Page 36 Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Page 37 Ø 8 mm MAL_56787/06.13.4...
  • Page 38 # XL 6042 - # XL 6047 # XL 6342 - # XL 6347 # XL 6048 - # XL 6051 # XL 6052 - # XL 6054 # XL 6352 - # XL 6354 # XL 6208 L/R # XL 6060 - # XL 6063 # XL 6056 - # XL 6059 # XL 6086 / # XL 6088 # XL 6068 / # XL 6084...
  • Page 39 Ø 8 mm MAL_56787/06.13.4...
  • Page 40: Waschtischunterbauten

    # XL 6209 L/R # 0050730000 Ø 14 mm Ø 8 mm Ø 8 mm MAL_56787/06.13.4...
  • Page 41 # XL 6525 L/R # 030648 . . 00 # 0050730000 Ø 8 mm Ø 8 mm MAL_56787/06.13.4...
  • Page 42 # XL 6525 L/R # 030348 . . 00 # 0050730000 Ø 8 mm Ø 8 mm MAL_56787/06.13.4...
  • Page 43 Ø 10 mm # XL 7912 / 600-799 mm Ø 10 mm # XL 7912 / 800-1600 mm MAL_56787/06.13.4...
  • Page 44 Stromanschluss 230 V muss bauseits La conduite électrique de 230 V devra L'allacciamento elettrico a 230 V vorhanden sein. se trouver à l‘emplacement requis. deve essere disponibile in loco. Abstand Sensor zu reflektierenden Distance minimale interrupteur infra- Distanza tra sensore e superfici ri- Oberflächen = mind.
  • Page 45: Wandborde

    Stromanschluss 230 V muss bauseits La conduite électrique de 230 V devra L'allacciamento elettrico a 230 V vorhanden sein. se trouver à l‘emplacement requis. deve essere disponibile in loco. Abstand Sensor zu reflektierenden Distance minimale interrupteur infra- Distanza tra sensore e superfici ri- Oberflächen = mind.
  • Page 46: Spiegel Mit Beleuchtung

    # XL 7290 / # XL 7292 # XL 7294 - # XL 7297 SPEZIFIKATION DER LED MODULE: SPÉCIFICATIONS MODULE LED : SPECIFICHE DEI MODULI LED: ESPECIFICACIONES DEL MÓDULOS Spiegel mit Beleuchtung Miroir avec éclairage Specchio con illuminazione LED: – 3500 Kelvin Lichtfarbe, 9 W –...
  • Page 47: Spiegelschränke

    # XL 7592 / # XL 7594 / # XL 7595 # XL 7692 / # XL 7694 / # XL 7695 # XL 7596 / # XL 7696 SPEZIFIKATION DER LED MODULE: SPÉCIFICATIONS MODULE LED : SPECIFICHE DEI MODULI LED: Spiegelschränke Armoires de toilette Armadietti a specchio...
  • Page 48: Leuchtmittel Wechseln

    Duravit AG Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.de www.duravit.de...

Table des Matières