Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HILO.V3
Manuel d'utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de uso / Manual de utilização /
Handleiding / Instrukcja obsługi /
Руководство по эксплуатации /
使 用 手 册 /
사용 설명서 / 取扱説明書 /
‫دليل المستخدم‬
Français : page 8
English : page 14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Focal HILO.V3

  • Page 1 HILO.V3 Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Instrukcja obsługi / Руководство по эксплуатации / 使 用 手 册 / 사용 설명서 / 取扱説明書 / ‫دليل المستخدم‬...
  • Page 2 Deutsch Español BITTE ZUERST LESEN! LEA ESTAS INDICACIONES ANTES DE EMPEZAR WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! ATENCIÓN: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck El signo de exclamación en un triángulo equilátero soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und tiene por objeto advertir al usuario de la existencia de Wartungsanweisungen in dieser Anleitung aufmerksam instrucciones importantes en el manual de utilización machen.
  • Page 3 Polski Русский NAJPIERW PRZECZYTAJ! ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ ДО ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТРОЙСТВА! ISTOTNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA! ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ! Символ восклицательного знака, заключенного в Wykrzyknik umieszczony w trójkącie równobocznym ma равносторонний треугольник, указывает на важные na celu zwrócenie uwagi użytkownika na ważne instrukcje dotyczące użytkowania i konserwacji urządzenia.
  • Page 4 한국어 ‫اإلنجليزية‬ ! ً ‫للقراءة أوال‬ 먼저 읽을 것! 중요 안전 지침! !‫إرشادات مهمة للسالمة‬ 정삼각형 안에 들어 있는 느낌표는 사용설명서에 언급되고 장치의 실행 및 유지보수와 관련된 중요 지침이 있음을 ‫الهدف من عالمة التعجب الموجودة في مثلث متساوي‬ 사용자에게 알리는 것입니다. ‫األضالع...
  • Page 5 L’exposition des La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans. En oreilles à un volume excessif (supérieur à 85 dB) cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera...
  • Page 6 HILO.V3 HILO.V3 M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Généralités...
  • Page 7 HILO.V3 HILO.V3 M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n...
  • Page 8 (temporary or permanent deafness, buzzing in the ears, tinnitus, hyperacusis). All Focal products are covered by warranty drawn up by the official Exposure to excessive volumes (over 85 dB) for Focal distributor in your country. Your distributor can provide all more than one hour can cause irreparable damage details concerning the conditions of warranty.
  • Page 9 HILO.V3 HILO.V3 U s e r m a n u a l U s e r m a n u a l General information Active connection Without a power supply, HILO transforms the amplified speaker In this scenario, electricity is supplied to the HILO converter so that driver outputs from your original or aftermarket car radio into a it generates a +12V remote control to power on the amp.
  • Page 10 HILO.V3 HILO.V3 U s e r m a n u a l U s e r m a n u a l Colour code for HILO wiring harness Connect the HILO converter wiring harness to the correct wires by splicing/soldering or crimping, without forgetting to insulate them if they are not already.
  • Page 11 Élimination correcte de ce produit. Eliminação correta deste produto. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention com outro lixo doméstico.
  • Page 12 Korrekt avlägsnande av produkten. Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och απορρίπτεται...
  • Page 13 Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCAA - 15/04/2019 - 17/06/2020 - v2 - CODO1625...