Télécharger Imprimer la page

Villeroy & Boch Suprafix 2.0 Manuel D'installation page 2

Publicité

Before installation
Read these instructions carefully before
beginning work.
Please leave instructions for the customer –
they contain maintenance and warranty
information.
Remove the existing toilet if necessary.
Before installing the new product, unpack it and
inspect it for damage. Place the product back in
its protective carton until you are ready to install
it.
Observe all local building and plumbing codes.
The wall must be square, plumb and level.
Remove all installation material (bolts, guides,
etc.) from the seat and bowl.
IMPORTANT!
Because our toilets with rear outlet provide
powerful performance, they are not specified for
back-to-back installations. The only way to
install these toilets back-to-back is if the toilet
drain connections feature a WYE fitting. Please
contact your builder or contractor before
attempting this installation.
Turn off the water supply.
NOTE
The toilet pictured in the installation steps may
not be identical to the model being installed.
Villeroy & Boch reserves the right to revise
product designs without notice, as specified in
the price list.
Fixture dimensions are nominal and comply with
the tolerances found in ASME Standard
A112.19.2M.
This toilet meets ADA requirements if the seat
rim is at a height of 17"-19" from the finished
floor.
Warning and cautions
If this symbol appears in the manual, it is
intended to alert you to potential operating
errors that may cause personal injury and/or
property damage.
Do not lift or rock the bowl once it has been set
in place.
Do not overtighten the nuts, as this may damage
the china bowl.
Personal injury risk. If the new toilet is not going
to be installed right away, temporarily plug the
closet flange with a piece of cloth. Otherwise,
hazardous gases may leak through the
unblocked flange.
Personal injury risk. Vitreous china is heavy. Do
not try to lift or install this product unassisted.
2/8
9211L6G2 - 09/12
Antes de instalar
Lea atentamente estas instrucciones antes de
empezar a trabajar.
Deje las instrucciones al cliente: contienen
información sobre mantenimiento y garantía.
Retire el inodoro instalado si es necesario.
Antes de instalar el nuevo producto,
desembálelo e inspecciónelo por si presenta
daños. Vuelva a dejar el producto en su caja
hasta que vaya a instalarlo.
Observe la normativa local de construcción y
fontanería.
La pared debe ser plana, vertical y nivelada.
Retire todo el material de instalación (tornillos,
manuales, etc.) del asiento y la taza.
¡IMPORTANTE!
Nuestros inodoros con salida posterior tienen
una gran potencia, por lo que no están
indicados para instalaciones en las que los
desagües queden encarados (inodoros situados
espalda con espalda). La única forma de
instalar estos inodoros espalda con espalda es
que las conexiones de los desagües formen una
combinación WYE. Póngase en contacto con el
instalador o contratista antes de empezar esta
instalación.
Cierre el suministro de agua.
NOTA
El inodoro que aparece en estas instrucciones
de instalación puede no ser idéntico al modelo
que está instalando.
Villeroy & Boch se reserva el derecho a revisar
diseños de productos sin notificación, tal como
se especifica en la lista de precios.
Las dimensiones de la grifería son nominales y
cumplen las tolerancias encontradas en la
norma ASME A112.19.2M.
Este inodoro cumple los requisitos de ADA si el
borde del asiento está a una altura de 17" – 19"
del suelo acabado.
Double Combination
WYE / 1/8 Bend
YES
Advertencias y precauciones
Si aparece este símbolo en el manual, pretende
alertarle sobre posibles actuaciones erróneas
que pueden provocar lesiones personales o
daños materiales
No balancee ni levante la taza una vez colocada
en su sitio.
No apriete excesivamente las tuercas, porque
puede dañar la taza de cerámica.
Riesgo de lesiones personales. Si no va a
instalar inmediatamente el nuevo inodoro,
tapone temporalmente la junta con un paño. De
lo contrario, pueden salir gases peligrosos por la
junta no cerrada.
Riesgo de lesiones personales. La cerámica
vitrificada pesa mucho. No trate de levantar o
instalar este producto sin ayuda.
Avant l'installation
Lisez attentivement ces instructions avant de
commencer l'installation.
Veuillez conserver ces instructions et les
remettre à l'utilisateur. Elles contiennent des
informations sur la maintenance de l'appareil et
sur la garantie.
Retirez l'ancienne cuvette si nécessaire.
Avant d'installer cette nouvelle cuvette,
déballez-la et vérifiez qu'elle n'est pas
endommagée. Remettez-la dans son emballage
protecteur jusqu'au moment où vous serez prêt
à l'installer.
Respectez toutes les prescriptions locales sur la
construction et la plomberie.
Le mur doit être plan, d'aplomb et nivelé.
Retirez toutes les pièces d'installation (boulons,
manuel, etc.) de l'abattant et de la cuvette.
IMPORTANT !
Étant donné que nos cuvettes avec alimentation
arrière sont très puissantes, elles ne sont pas
prévues pour être installées dos à dos. La seule
manière d'installer ces cuvettes dos à dos est
d'utiliser une tuyauterie de vidange à trois
ouvertures. Veuillez consulter votre
entrepreneur ou votre plombier avant de vous
lancer dans cette installation.
Coupez l'arrivée d'eau.
NOTE
La cuvette présentée dans ces instructions
d'installation n'est pas forcément identique à
celle que vous êtes en train d'installer.
Villeroy & Boch se réserve le droit de modifier le
design du produit sans information préalable
comme cela est précisé dans le tarif.
Les dimensions des fixations sont nominales et
conformes aux tolérances du standard
américain ASME Standard A112.19.2M.
Cette cuvette satisfait aux exigences de la loi
américaine 'handicap' (ADA) si la hauteur de
son abattant est comprise entre 43,2 et 48,3 cm
au-dessus du revêtement de sol.
Double Sanitary Tee /
Sanitary Cross
NO
Avertissement et
précautions à prendre
Ce symbole dans le manuel est destiné à vous
alerter sur un risque éventuel d'erreurs de
montage pouvant causer des blessures aux
personnes et/ou des dommages au bâtiment.
Ne pas faire bouger ni soulever la cuvette une
fois qu'elle est installée.
Un serrage trop fort des boulons pourrait
endommager la cuvette en céramique.
Risque de blessure. Si la cuvette ne doit pas
être installée immédiatement, obturez
temporairement le trou d'évacuation avec un
morceau de tissu. Sinon, des gaz dangereux
pourraient s'échapper par l'évacuation restée
ouverte.
Risque de blessure. La céramique est lourde.
N'essayez pas d'installer cette cuvette sans
vous faire aider.
www.villeroy-boch.com

Publicité

loading