Items Supplied - HEIDENHAIN AK ECA 4410V Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

Items supplied

Lieferumfang
Contenu de la fourniture
Standard di formitura
Suministro
AK ECA 44x0 V scanning head
Abtastkopf AK ECA 44x0 V
Tête captrice AK ECA 44x0 V
Testina AK ECA 44x0 V
Cabezal de captación AK ECA 44x0 V
All vacuum encoders are packed in two PET films (transparent plastic packaging) (first film: vacuum, second film: filled with nitrogen).
Note! Open the second film only in a clean room. Always wear gloves (nitrile).
Alle Vakuumgeräte werden in PET (durchsichtige Kunststoffverpackung) in zwei Folien verpackt (1. Folie: vakuumiert, 2. Folie: stickstoffgeflutet).
Achtung! 2. Folie nur nur mit Handschuhen (Nitril) im Reinraum öffnen.
Tous les systèmes de mesure pour le vide sont emballés dans un emballage transparent en plastique (PET) dans deux feuilles (1ère feuille: sous vide, 2ème
feuille: saturé d'azote).
Attention ! N'ouvrir la 2ème feuille dans une salle blanche qu'avec des gants (Nitril).
Tutti gli strumenti sottovuoto vengono imballati in due pellicole in PET (imballaggio plastico trasparente) (1ª pellicola: per sottovuoto, 2ª pellicola: per azoto).
Attenzione! Aprire la 2ª pellicola solo in clean room indossando guanti (nitrile).
Todos los aparatos de vacío se embalan en PET (embalaje de material plástico translúcido) en dos hojas (1ª hoja: se ha creado el vacío, 2ª hoja: relleno de
nitrógeno)
¡Atención! 2ª hoja: únicamente debe abrirse con guantes (nitrilo) en una sala blanca.
6

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ak eca 4490 fvAk eca 4490 mvAk eca 4490 pv

Table des Matières