Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Radio VHF FX-400
MANUEL UTILISATEUR
Version française
Autres langues disponibles sur CD-Rom ou sur :
www.advansea.com
MANUEL UTILISATEUR VHF FX-400 – Janvier 2010
Manuel utilisateur VHF FX-400
- 1 -

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ADVANSEA VHF FX-400

  • Page 1 Radio VHF FX-400 MANUEL UTILISATEUR Version française Autres langues disponibles sur CD-Rom ou sur : www.advansea.com MANUEL UTILISATEUR VHF FX-400 – Janvier 2010 Manuel utilisateur VHF FX-400 - 1 -...
  • Page 2 Manuel utilisateur VHF FX-400 - 2 -...
  • Page 3: Recyclage Des Equipements Electroniques

    Il y va de la responsabilité de l’utilisateur de faire preuve de prudence et de sens marin. Cet appareil ne peut, en aucun cas, se substituer à ces obligations élémentaires de prudence. Votre VHF FX-400 émet et irradie des fréquences radio (RF), de l’énergie électromagnétique (EME).
  • Page 4: Table Des Matières

    6.5 Balayage des canaux ............19 Balayage prioritaire............19 Balayage général ............... 20 Balayge mémoire............... 20 6.6 Fonctions du menu ............. 22 6.7 Rubrique du menu principal ..........23 Directory (Répertoire) ............23 Manuel utilisateur VHF FX-400 - 4 -...
  • Page 5 9.1 Entretien ................58 9.2 Fonctions spéciales ............59 Effacement des canaux en mémoire ........59 Nouveau microphone............59 Imprimante............... 59 9.3 Dépannage ............... 60 9.4 Spécififcations ..............62 9.5 Attributions des canaux ............66 Manuel utilisateur VHF FX-400 - 5 -...
  • Page 6: Generalites

    Demande d’aide auprès de votre revendeur ou d’un technicien expérimenté. Introduction Votre émetteur –récepteur VHF FX-400 est conçu pour fonctionner sur la bande de fréquence FM VHF marine. La plage de fréquence d’utilisation s’étend de 156.025 à 162.000 MHz, comprenant tous les canaux internationaux actuellement attribués.
  • Page 7: Declaration De Conformite

    Puissance d’émission......1 Watt (bas) and 25 Watts (haut) Emission..............16K0F3E, 16K0G3E Gamme de fréquence ......... 156.025 à 162.000 MHz Votre VHF FX-400 satisfait aux exigences essentielles de la directive RTTE (Déclaration de conformité). 2.3 Equipement nécessaire équipement minimum nécessaire...
  • Page 8: Equipment Fourni

    à un amer remarquable ou bien connu, une caractéristique géographique ou une aide à la navigation. Expliquez la nature de l’urgence (feu, naufrage, collision, échouage, problème de santé, blessure, etc…). Manuel utilisateur VHF FX-400 - 8 -...
  • Page 9: Appel D'un Autre Bateau

    N’oubliez pas de revenir sur le canal 16 en dehors des communications sur un autre canal. 3.3 Appels téléphoniques Votre émetteur-récepteur VHF FX-400 vous permet d’effectuer des appels téléphoniques à destination de personnes à terre. Pour ce faire, recourrez Manuel utilisateur VHF FX-400...
  • Page 10: Communications Interdites

    Langage indécent, obscène ou blasphématoire. 4. INSTALLATION 4.1 Emetteur-récepteur Votre émetteur-récepteur VHF FX-400 est conçu pour résister aux conditions les plus extrêmes de l’environnement marin. Cependant, il est important de choisir un emplacement le protégeant des éléments en vue de prolonger la durée de vie des connecteurs, des commandes et de l’écran LCD.
  • Page 11: Antenne

    4.4 Câble NMEA Pour un fonctionnement correct des fonctions de report – de transfert de position de votre émetteur-récepteur VHF FX-400, un récepteur GPS doit être connecté à votre émetteur-récepteur. Le câble de données fourni se branche connecteur à...
  • Page 12: Connexion Du Haut-Parleur Externe

    Prise téléphone 3.5 mm Pointe Sortie audio (+) Corps Sortie audio (-) 4.6 Connecteur d’antenne L’émetteur-récepteur est équipé d’un connecteur femelle de type SO 239 correspondant au connecteur male PL259 livré avec les antennes VHF marines. Manuel utilisateur VHF FX-400 - 12 -...
  • Page 13: Kit D'encastrement

    (+) tournevis 5. UTILISATION 5.1 Généralités Votre VHF FX-400 est un émetteur-récepteur VHF marine avancé offrant la sécurité et la commodité des appels sélectifs numériques en plus de toutes les fonctions utiles communes à toutes les radios VHF traditionnelles. Manuel utilisateur VHF FX-400...
  • Page 14: Ecran Et Commandes

    Sélecteur de canal / Clavier Contrôle du du microphone de données silencieux FX-400 Indicateurs groupe de fréquence USA INT CAN MT-500 4 lignes de 11 caractères Numéro réservées à un affichage de canal alphanumérique Ecran LCD Manuel utilisateur VHF FX-400 - 14 -...
  • Page 15: Utilisation De Base

    Tournez la commande SQ à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. • Tournez la commande VOL dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre nettement le bruit de fond. Manuel utilisateur VHF FX-400 - 15 -...
  • Page 16: Sélection Du Canal

    à une page du répertoire ou à la modifier. Groupe de canaux Votre émetteur-récepteur VHF FX-400 est conçue pour être utilisée avec les fréquences de canaux marines VHF internationales plus les fréquences de canaux autorisées selon les pays. Seuls les revendeurs agréés peuvent programmer d’autres canaux approuvés dans certains pays, spécifiquement...
  • Page 17: Clavier, Microphone

    à un nouveau canal ou de faire défiler les canaux. Les touches du microphone permettent de sélectionner des caractères alphanumériques et des symboles indiqués dans le tableau ci-dessous. Touches du microphone Séquence de caractère alphanumérique Space Manuel utilisateur VHF FX-400 - 17 -...
  • Page 18: Procedures D'utilisation

    Primaire : • Utilisé le bouton SELECT/ENT ou les touches du microphone pour sélectionner un canal de travail, tel le canal 68. • Appuyez brièvement sur la touche . Le numéro de canal primaire Manuel utilisateur VHF FX-400 - 18 -...
  • Page 19: Réglage De La Puissance D'émission

    à l’écran. PSCAN PSCAN 08Dec12:05 08Dec12:05 N 28 04.814 N 28 04.814 W 83 42.169 W 83 42.169 Séquence Balayage Prioritaire Manuel utilisateur VHF FX-400 - 19 -...
  • Page 20: Balayage Général

    Appuyez à nouveau sur la touche pour passer à la page suivante des canaux. La banque de canaux en mémoire peut contenir tous les canaux habituels de communication vocale. Manuel utilisateur VHF FX-400 - 20 -...
  • Page 21 Pour supprimer tous les canaux de la banque de canaux en mémoire : • Eteignez l’émetteur-récepteur. • Appuyez et maintenez la touche enfoncée tout en rallumant l’émetteur-récepteur. L’intégralité des canaux en mémoire est effacée à l’exception du canal 16. Pour lancer le balayage mémoire: Manuel utilisateur VHF FX-400 - 21 -...
  • Page 22: Fonctions Du Menu

    à la rubrique sont affichées à l’écran. • Tournez le bouton SELECT/ENT, déplacez le curseur sur le réglage de votre choix. • Appuyez sur le bouton SELECT/ENT pour mettre en mémoire le nouveau réglage. Manuel utilisateur VHF FX-400 - 22 -...
  • Page 23: Rubriques Du Menu Principal

    Vous pouvez utiliser toutes les lettres de l’alphabet, les chiffres 0 à 9, les caractères de ponctuation et quelques symboles. Le caractère d’espacement se situe après la lettre Z dans l’alphabet lorsque vous utilisez le bouton Manuel utilisateur VHF FX-400 - 23 -...
  • Page 24 Le nom peut comporter au maximum 10 caractères, un seul caractère est nécessaire. Saisissez suffisamment de caractères pour identifier correctement le nom. • Après la saisie du dernier caractère du nom, appuyez sur le bouton Manuel utilisateur VHF FX-400 - 24 -...
  • Page 25 Utilisez le bouton SELECT/ENT pour déplacer le curseur de soulignement sur le caractère à modifier. • Appuyez sur le bouton SELECT/ENT ou sur la touche . Le curseur clignotant s’affiche. • A l’aide du bouton SELECT/ENT ou des touches du microphone, Manuel utilisateur VHF FX-400 - 25 -...
  • Page 26: Lamp (Eclairage)

    Maintenez la touche enfoncée. Les rubriques de menu s’affichent à l’écran. • Utilisez le bouton SELECT/ENT pour positionner le curseur sur la rubrique CONTRAST. • Appuyez sur le bouton SELECT/ENT. L’écran de réglage du contraste Manuel utilisateur VHF FX-400 - 26 -...
  • Page 27: Data Set (Réglage De Données)

    La rubrique de données MANUAL LL (longitude/latitude manuelles) comprend trios options : On/Off/Set. L’option Set permet de saisir manuellement votre position approximative en latitude et longitude et l’heure du jour pour les messages de détresse si votre GPS n’est pas Manuel utilisateur VHF FX-400 - 27 -...
  • Page 28 Utilisez le bouton SELECT/ENT pour sélectionner SET sur le menu. • Appuyez sur le bouton SELECT/ENT. L’écran SET LL/TIME s’affiche. SET LL/TIME Saisie manuelle de la latitude et de la longitude • Appuyez sur le bouton SELECT/ENT ou sur la touche pour Manuel utilisateur VHF FX-400 - 28 -...
  • Page 29 à la page du menu MANUAL LL. Pour activer ou désactiver la latitude/longitude manuelle : • Utilisez le bouton SELECT/ENT pour sélectionner soit On soit Off sur la page MANUAL LL. Manuel utilisateur VHF FX-400 - 29 -...
  • Page 30: Réglage Du Numéro Mmsi

    Utilisez le bouton SELECT/ENT pour sélectionner l’identifiant du bateau (SHIP ID) sur le menu. • Appuyez sur le bouton SELECT/ENT. L’écran MMSID s’affiche. MMSID SET 000000000 PUSH ENTER TO CHANGE. Ecran de réglage du numéro MMSI Manuel utilisateur VHF FX-400 - 30 -...
  • Page 31: Atis Set (Réglage Atis)

    • Utilisez le bouton SELECT/ENT pour sélectionner le format de votre choix, soit 12 HR soit 24 HR. • Appuyez sur le bouton SELECT/ENT. Le menu TIME OFFSET (décalage horaire) s’affiche à l’écran. Manuel utilisateur VHF FX-400 - 31 -...
  • Page 32: Time Offset

    ON. Si les données de votre GPS sont perdues, vous entendrez 3 bips d’erreur succincts. Le message **GPS OFF s’affiche sur la deuxième ligne de votre écran de communication normale en alternant la date et l’heure Manuel utilisateur VHF FX-400 - 32 -...
  • Page 33: Ch Name (Nom Des Canaux)

    Les rubriques du menu s’affiche à l’écran. • Utilisez le bouton SELECT/ENT pour positionner le curseur sur la rubrique CH NAME. • Appuyez sur le bouton SELECT/ENT. L’écran CH NAME (nom des canaux) s’affiche. Manuel utilisateur VHF FX-400 - 33 -...
  • Page 34: Ch Change (Changement Automatique Du Canal)

    16 ou bien vous demande une confirmation manuelle du changement de canal. • Maintenez la touche enfoncée. Les rubriques du menu s’affichent à l’écran. • Tournez le bouton SELECT/ENT pour positionner le curseur sur la rubrique CH CHANGE Manuel utilisateur VHF FX-400 - 34 -...
  • Page 35: Utilisation De La Fonction Asn (Dsc)

    Numérique (ASN/DSC) votre émetteur-récepteur VHF FX-400 ajoutent encore plus de commodités et de sécurité à vos communications VHF. Le système ASN vous permet de contacter d’autres navires équipés du système ASN ainsi que des stations à terre en sélectionnant leur nom depuis votre répertoire d’appel personnel, de choisir un type d’appel et d’appuyer sur une touche.
  • Page 36: Numéro D'identifiant Mmsi

    HOLD 3 SEC. Ecran appel de détresse • Si vous avez le temps, utilisez le bouton SELECT/ENT pour sélectionner la nature de la détresse. DISTRESS! Grounding. HOLD 3 SEC. Sélectionnez la nature de la détresse Manuel utilisateur VHF FX-400 - 36 -...
  • Page 37 L’alarme retentit tous les 15 secondes pour vous rappeler qu’un message de détresse est actif. A moins que vous ne l’annuliez, le message de Manuel utilisateur VHF FX-400 - 37 -...
  • Page 38: Retransmission Automatique Annulée Pour Annuler Manuellement Un Appel De Détresse

    Etablissez le contact vocal avec la station côtière sur le canal 16. 7.3 Réception d’appel de détresse Votre émetteur-récepteur VHF FX-400 peut intercepter des messages de détresse émis par un autre bateau et/ou des accusés de réception (ACK) émis par une station côtière vers un autre bateau en détresse. Dans de telles situations, maintenez une veille permanente sur le canal 16 et préparez-vous...
  • Page 39: Appel De Détresse Émis Par Un Autre Bateau

    à porter assistance. Votre VHF FX-400 ne répond pas automatiquement aux appels de détresse et aux accusés de réception et ne les relaie pas non plus. De même, elle ne relaie pas les appels ASN. Appel de détresse émis par un autre bateau Si votre émetteur-récepteur VHF FX-400 intercepte un appel de détresse...
  • Page 40: Accusé De Réception De Détresse Émis Vers Un Autre Bateau

    02 ALERT Alarme de détresse, page 2 Accusé de réception de détresse émis vers un autre bateau Si votre émetteur-récepteur VHF FX-400 intercepte un accusé de réception de détresse provenant d’une station côtière, une alarme retentit et l’écran suivant s’affiche.
  • Page 41: Appels Asn Normaux

    Votre VHF ne réémet pas un message de relais d’appel de détresse. 7.4 Appels ASN normaux Votre émetteur-récepteur VHF FX-400 peut émettre quatre types d’appels ASN : détresse, appels à tous les bateaux, appel individuel et appel de groupe. A l’exception de l’appel de détresse, chaque type d’appel est subdivisé...
  • Page 42: Appel Asn Individuel

    Si vous communiquez avec une station côtière, c’est cette dernière qui, dans son accusé de réception, détermine le canal. Votre émetteur-récepteur VHF FX-400 transmet les appels individuels de routine et de sécurité.
  • Page 43 Si l’appel est dirigé vers un navire, le canal bascule automatiquement sur un canal de travail sélectionné. l’appel émis vers station côtière, canal bascule automatiquement sur un canal définit par la station côtière. Manuel utilisateur VHF FX-400 - 43 -...
  • Page 44: Appel Manuel

    être utilisés s’ils sont autorisés dans la zone de navigation où vous vous trouvez. AVERTISSEMENT Si l’appel est émis vers une station côtière, vous ne devrez pas sélectionner canal travail. Même vous sélectionné votre émetteur-récepteur l’ignorera lors de l’émission de l’appel. Manuel utilisateur VHF FX-400 - 44 -...
  • Page 45 • Appuyez sur la touche PTT du microphone pour couper l’alarme et commencer la communication vocale avec le navire ou la station appelé. Manuel utilisateur VHF FX-400 - 45 -...
  • Page 46: Appel À Tous Les Bateaux

    Le type d’appel doit être vérifié. • Appuyez sur la touche pour émettre un appel. The ALL SHIP’S WAITING ..s’affiche à l’écran. URGENT ou SAFETY (sécurité) s’affiche pour indiquer la priorité de l’appel. Manuel utilisateur VHF FX-400 - 46 -...
  • Page 47: Appel De Groupe

    • Utilisez le bouton SELECT/ENT ou les touches du microphone pour sélectionner un canal de travail. Quatre numéros de canaux s’affichent à l’écran comme canaux proposés et autorisés pour ce type d’appel. Manuel utilisateur VHF FX-400 - 47 -...
  • Page 48: Envoyer Une Position

    . La liste du répertoire s’affiche à l’écran. • Utilisez le bouton SELECT/ENT pour sélectionner le nom du bateau avec qui vous souhaitez prendre contact. Avertissement : Le numéro MMSI pour chaque entrée n’apparaît pas Manuel utilisateur VHF FX-400 - 48 -...
  • Page 49: Demander Une Position

    INDIVIDUAL. • Appuyez sur le bouton SELECT/ENT ou sur la touche . Le menu INDIVIDUAL s’affiche à l’écran. • l’aide bouton SELECT/ENT, sélectionnez rubrique DIRECTORY. INDIVIDUAL >DIRECTORY MANUAL Répertoire ASN Manuel utilisateur VHF FX-400 - 49 -...
  • Page 50 Lorsque le bateau appelé répond à votre appel, vous entendez un signal d’alerte et RECEIVED POSITION s’affiche à l’écran. 09:30 UTC + vessel name RECEIVED 05 POSITION Position reçue • Appuyez sur le bouton SELECT/ENT pour visualiser la position Manuel utilisateur VHF FX-400 - 50 -...
  • Page 51: Réception D'appels Asn

    Lat/Lon reçue. 7.5 Réception d’appels ASN Votre émetteur-récepteur VHF FX-400 peut recevoir 4 types d’appels ASN : appel de détresse, appel à tous les bateaux, appel individuel et appel de groupe. A l’exception de l’appel de détresse, chaque type d’appel est subdivisé...
  • Page 52: Dernier Appel Reçu

    Pour répondre immédiatement au dernier appel reçu ou à une entrée quelconque du journal d’appels: • Appuyez sur la touche . Le menu d’appel ASN s’affiche à l’écran • Utilisez le bouton SELECT/ENT pour sélectionner la rubrique RECEIVED sur le menu. Manuel utilisateur VHF FX-400 - 52 -...
  • Page 53: Réception D'appel À Tous Les Bateaux

    Si le navire ou la station appelante est incluse dans votre répertoire d’appel ASN, le nom du navire ou de la station s’affiche à l’écran. Si l’appelant n’est pas inclus dans votre répertoire, le numéro MMSI de l’appelant s’affiche à l’écran. Manuel utilisateur VHF FX-400 - 53 -...
  • Page 54 Appuyez sur le bouton SELECT/ENT pour couper l’alarme si besoin. • Appuyez sur le bouton PTT pour communiquer sur le canal 16. Pour accepter les appels d’urgence ou de détresse de tous les navires quand le paramètre AUTO CH est sur OFF: Manuel utilisateur VHF FX-400 - 54 -...
  • Page 55: Réception D'appel De Groupe

    GROUP 21 ROUTINE Appel de groupe (Canal basculé) • Appuyez sur la touche PTT pour répondre vocalement à l’appel sur le canal de travail indiqué par l’appelant. Il n’y a pas d’accusé de Manuel utilisateur VHF FX-400 - 55 -...
  • Page 56: Réception D'un Envoi De Position

    Pour refuser une demande de position : • Appuyez sur la touche . L’appel est interrompu et l’écran de communication normale s’affiche. Pour couper l’alerte et répondre ultérieurement : • Appuyez sur le bouton SELECT/ENT. L’écran de réponse continue Manuel utilisateur VHF FX-400 - 56 -...
  • Page 57: Fonction Atis

    8. FONCTION ATIS Votre émetteur-récepteur VHF FX-400 propose la fonction ATIS (Automatic Transmitter Identification System) si vous naviguez sur les voies fluviales européennes. La fonction ATIS envoie vos données d’identification à la fin de la transmission.
  • Page 58: Identification Atis

    . STORED OK (enregistrement OK) apparaît brièvement en bas de l’écran pour valider l’entrée. • Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran principal. AVERTISSEMENT Si vous utilisez votre émetteur-récepteur VHF FX-400 sans rentrer Manuel utilisateur VHF FX-400 - 58 -...
  • Page 59: Reference

    L’indication TX n’apparaîtra pas à l’affichage. 9. REFERENCE 9.1 Entretien Votre émetteur récepteur VHF FX-400 est fabriqué selon des technologies éprouvées de produit haut de gamme. Procédez à un entretien régulier pour assurer la pérennité de votre équipement. Prenez des précautions suivantes pour ne pas endommager votre émetteur-récepteur.
  • Page 60: Dépannage

    Rapport de signaux Antenne Faites effectuer par un d’émission faibles même technicien un test de en utilisant le réglage puissance d’émission d’émission HI. de l’émetteur et un rapport de tension d’ondes stationnaires de l’antenne. Manuel utilisateur VHF FX-400 - 60 -...
  • Page 61 Vérifiez le câble et les défectueux ou connexions. déconnecté. GPS ne fonctionne Assurez-vous que le pas ou position GPS fonctionne et que invalide. le format de sortie est NMEA0183 avec la phrase RMC ou GGA sélectionnée. Manuel utilisateur VHF FX-400 - 61 -...
  • Page 62: Spécififcations

    9.4 Spécifications Caractéristiques techniques de la VHF FX-400 GENERALITES Conformité : Conforme spécifications EN301-025 V1.3.1 (Février 2007), Radio Annexe 18 Régulations Radio et ASN Classe D. Nombre de canaux : Tous canaux internationaux disponibles (selon Annexe 18). Mémoire FLASH programmable extérieurement...
  • Page 63 (120) (108) (100) Individuel Routine F3E/G3E Simplex (120) (100) (100) Individuel Routine Position bateau - (121) (120) (100) Groupe Routine F3E/G3E Simplex (114) (100) (100) Télécommande Emission & Réception (126) – Non renseigné Manuel utilisateur VHF FX-400 - 63 -...
  • Page 64 SOG/COG & position LL Position (3 chiffres par seconde). • Heure & Position manuelle (2 chiffres par seconde). • Pas de données. Sortie de données : La position LL d’un autre bateau peut Manuel utilisateur VHF FX-400 - 64 -...
  • Page 65 Déviation +/-5Khz avec modulation 100% Réponse de fréquence: Correspond à +6dB/ coefficient angulaire de la courbe d’octave entre +1/-3dB de 300 à 2500Hz. 18dB/octave au-delà 3000Hz. Audio passe-bas inclus. Humidité & Bruit: Moins de -40dB. Manuel utilisateur VHF FX-400 - 65 -...
  • Page 66: Recepteur

    Le canal 16 est le canal international de détresse, de sécurité et d’appel. Tous les navires équipés d’émetteur-récepteurs VHF doivent maintenir une veille permanente sur le canal 16. Manuel utilisateur VHF FX-400 - 66 -...
  • Page 67 PHON-PORTOP 157.050 161.650 PHON-PORTOP 157.100 161.700 PHON-PORTOP 157.150 161.750 PHON-PORTOP 157.200 161.800 PHON-PORTOP 157.250 161.850 PHON-PORTOP 157.300 161.900 PHON-PORTOP 157.350 161.950 PHON-PORTOP 157.400 162.000 PHON-PORTOP * Courant TX limité à 1 watt seulement. Manuel utilisateur VHF FX-400 - 67 -...
  • Page 68 162.150 NL MARINA 162.425 162.425 BELG MARINA 155.500 155.500 LEISURE1 155.525 155.525 LEISURE2 155.650 155.650 LEISURE3 155.625 155.625 FISHING1 155.775 155.775 FISHING2 155.825 155.825 FISHING3 * Courant TX limité à 1 watt seulement. Manuel utilisateur VHF FX-400 - 68 -...
  • Page 69 Tél : +33 (0)2 97 87 36 36 contact@plastimo.com www.plastimo.com...
  • Page 70 Découvrez toute la gamme advanSea www.advansea.com ou contactez votre revendeur le plus proche Advansea est une marque déposée de MANUEL UTILISATEUR VHF FX-400 – Janvier 2010...

Table des Matières