Télécharger Imprimer la page

RAVAK GALAXY PRO 10 Instructions De Montage page 10

Publicité

EN - MAINTENANCE
- Clean the plastic parts with a cloth and mild detergent. Never use any abrasive pastes, dissolvents, acetone or detergents
and desinfectants, that contain chlorine. The manufacturer accepts no liability for any type of use or care other than those contained in these
instructions. The manufacturer reserves the right to introduce technical changes without notice. For further information about assembly, use, and
care contact your local dealer.
The manufacturer recommends: RAVAK CLEANER - works to remove old and dried-on debris from glass surfaces, shower frames, enamel and
acrylic bathtubs, washbasins and water taps; RAVAK DISINFECTANT - is a special preparation with considerable anti-bacterial and anti-fungal
effects.
Ecologically dispose of the packaging materials and after the service life of the radiator is finished, properly dispose of the radiator as well. The
reusable parts of the packaging materials such as the carton, tape and PE foil can be reused again instead of recycling them. The non-recyclable
parts of the packaging and later, the radiator itself should be disposed of in a safe and proper manner according to law. Recycle the metal parts of
the radiator by taking it to the proper recycling area.
DE - PFLEGE/WARTUNG
- Ein dauerhaft schönes Aussehen der Duschtassen erfordert keine besonderen Pflegemassnahmen. Ein leichtes
Abwischen mit einem weichen Tuch und üblichen Haushaltsreinigern genügt. Bitte keine Schleifmittel, Flussmittel, Aceton, Reinigungs- und
Desinfektionsmittel mit Chlorgehalt usw. verwenden. Die Produkte sind für die Verwendung im Innenbereich vorgesehen. Der Hersteller haftet
nicht für Schäden und Folgeschäden, die durch unsachgemässen Gebrauch, fehlerhafte Montage oder Pflege verursacht worden sind. Weitere
Informationen erhalten Sie über Ihren Verkäufer. Technische Änderungen vorbehalten.
PL - UTRZYMANIE - Czystoœæ czêœci plastikowych utrzymujemy przy pomocy œrodków czystoœci ogólnie dostêpnych, stosowanych w
gospodarstwie domowym.
Nale¿y unikaæ stosowania pasty œciernej, rozpuszczalników, acetonu, œrodków czyszcz¹cych oraz dezynfekuj¹cych,
które zawieraj¹ chlor itp.
Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za szkody wynik³e z niezastosowania siê do wy¿ej opisanch instrukcji.
Dok³adne informacje dotyczàce monta¿u, danych technicznych i inne zostanà udzielone w punkcie sprzeda¿y.
Producent poleca produkty
czyszczàce RAVAK: RAVAK CLEANER - s³u¿y do wyczyszczenia starych zanieczyszcze z powierzchni szk³a, ram kabin prysznicowych,
emaliowych i akrylowych wanien, umywalek i baterii.
Postêpowanie z materia³ami opakowaniowymi po zakoñczeniu monta¿u:
Nadaj¹ce siê do dalszego przetworzenia materia³y opakowaniowe jak karton, taœma klej¹ca lub PE foliê nale¿y oddaæ do recyklingu. Nie
poddaj¹ce siê przetworzeniu elementy opakowania, po jego wykorzystaniu, nale¿y unieszkodliwiæ w sposób bezpieczny i zgodny
z obowi¹zuj¹cymi przepisami o odpadach. Po zakoñczeniu siê ¿ywotnoœci wyrobu daj¹ce siê przetworzyæ elementy (np. metal) nale¿y poddaæ
recyklingowi.
HU - KARBANTARTÁS: a mûanyagok karbantartását szokásos háztartási tisztítószerekkel puha textildarabbal történõ törlésével végezzük.
Kerüljük csiszolópaszta, hígítószerek, aceton, tisztító és klórtartalmú fertõtlenítõszerek alkalmazását..A gyártócég nem vállal felelõsséget a
termék helytelen használatból, összeállításból vagy tisztításából eredõ megkárosodásokért. Gyártócég fenntartja termékinnovációs jogát.
Gyártócég: RAVAK CLEANER készítményeket
üvegfelületekre, zuhanykabinok részeire, zománcozott és akrilkádakra, mosdókra és
csaptelepekre javasolja, azok régebbi eredetû és nehezen eltávolítható szennyezõdéseihez; a RAVAK DESINFEKTANT pedig speciális
készítménye, amely különleges antibakteriális és penészellenes hatású.
Acsomagolóanyag kezelése a termék használati élettartama leteltével:
A csomagolóanyag továbbra is felhasználható részeit, mint pl.kartonpapír, réteges csomagolófólia vagy PE-fólia, amennyiben lehetõségünk van
arra, magunk használjuk fel ismételten vagy azokat további felhasználásra illetve visszaforgatásra adjuk át. A csomagolóanyag és a termék
tovább már nem hasznosítható részeit a használati élettartam leteltével biztonságos módon, az érvényes hulladékgazdálkodási elõírások
betartásával kell ártalmatlanítani. A termék használati élettartama leteltével annak továbbra is felhasználható részeit (pl. fémrészeket) további
feldolgozásra és visszaforgatásra adjuk át a megszokott helyeken.
RU - ÓÕÎÄ ÇÀ ÈÇÄÅËÈÅÌ
-
Äëÿ óõîäà çà ïîääîíîì íóæíî ïðîòèðàòü åãî ïîâåðõíîñòü ìÿãêîé òðÿïêîé ñ
ïðèìåíåíèåì îáûêíîâåííûõ ÷èñòÿùèõ ñðåäñòâ, ïðåäíàçíà÷åííûõ äëÿ äîìà. Íåëüçÿ èñïîëüçîâàòü àáðàçèâíûå
ïàñòû, ðàñòâîðèòåëè, àöåòîí, ÷èñòÿùèå è äåçèíôèöèðóþùèå ñðåäñòâà ñ ñîäåðæàíèåì õëîðà è
ò.ä.Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñâåííîñòü çà óùåðá íàíåñåííûé íåïðàâèëüíûì ïðèìåíåíèåì, ìîíòàæåì èëè
óõîäîì çà èçäåëèåì. Èçãîòîâèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî ìîäåðíèçàöèè èçäåëèÿ. Áîëåå ïîäðîáíóþ
èíôîðìàöèþ îòíîñèòåëüíî ìîíòàæà, ïðèìåíåíèÿ è óõîäà Âû ïîëó÷èòå ó Âàøåãî ïðîäàâöà.
Èçãîòîâèòåëü ðåêîìåíäóåò ïðèìåíÿòü ïðîâåðåííûå ñðåäñòâà: RAVAK CLEANER ñëóæèò äëÿ óñòðàíåíèÿ
çàãðÿçíåíèé ïîâåðõíîñòåé ñòåêîë, ðàì äóøåâûõ óãîëêîâ, ýìàëèðîâàííûõ è àêðèëîâûõ âàíí, ðàêîâèí è
ñìåñèòåëåé; RAVAK DESINFECTANT ñïåöèàëüíîå ÷èñòÿùåå ñðåäñòâî ñ ÿðêî âûðàæåííûì àíòèáàêòåðèàëüíûì
è ïðîòèâîãðèáêîâûì äåéñòâèåì.
UA -
ÏÎÄÄÐÚÆÊÀ - ÏÎÖÈÑÒÂÀÍÅ
-
Ïîääðúæêàòà ñå èçâúðøâà åäèíñòâåíî ÷ðåç èçáúðñâàíå íà ëàêèðàíèòå ÷àñòè, ñòúêëàòà è ïëàñòìàñèòå
ñ ïîìîùòà íà ìåêè ïàðöàëè è ïðåïîðú÷àíèòå îò ïðîèçâîäèòåëÿ ïðåïàðàòè çà ïî÷èñòâàíå. Íåîáõîäèìî å äà ñå
èçáÿãâàò êðåìîâå çà èçòúðêâàíå, ðàçðåäèòåëè, àöåòîí, ïðåïàðàòè çà ïî÷èñòâàíå è äåçèíôåêöèÿ, ñúäúðæàùè
õëîð è äð. ïîäîáíè. Ïðåïîðú÷âàìå ñåðèÿòà: ravak anticalc conditioner ïðåïàðàò, êîéòî ïåðôèêòíî âúçñòàíîâÿâà è
ïîääúðæà âñè÷êè èçèñêâàíè îò ãîðíèÿ çàùèòåí ïëàñò RAVAK ANTICALC êà÷åñòâà; ravak cleaner ñëóæè çà
îòñòðàíÿâàíå íà ñòàðè è çàñúõíàëè ìúðñîòèè îò ïîâúðõíîñòòà íà ñòúêëîòî, ðàìêèòå íà äóø-êàáèíèòå,
åìàéëèðàíèòå è àêðèëíèòå âàíè, ìèâêè è âîäíè ñìåñèòåëè; ravak desinfektant
ñïåöèàëåí ïðåïàðàò çà
ïî÷èñòâàíå ñ èçðàçèòåëåí àíòèáàêòåðèàëåí åôåêò è äåéñòâèå ñðåùó îáðàçóâàíåòî íà ïëåñåí. Ïðîèçâîäèòåëÿò
íå å îòãîðîðåí çà âðåäè, íàíåñåíè â ñëåäñòâèå íà íåïðàâèëíè óïîòðåáà, ìîíòàæ èëè ïîääúðæàíå íà ïðîäóêòà.
Ïðîèçâîäèòåëÿò ñè çàïàçâà ïðàâîòî çà óñúâúðøåíñòâàíå íà ïðîäóêòà.
Âñÿêàêâà èíôîðìàöèÿ ïî îòíîøåíèå íà ìîíòàæà, èçïîëçâàíåòî è ïîääðúæêòà ùå ïîëó÷èòå îò âàøèÿ ïðîäàâà÷.

Publicité

loading