Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Basisstation2
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Istruzioni per l`uso
Instrucciónes de uso
Mode d`emploi
Orderman GmbH, Bachstraße 59,
5023 Salzburg – Österreich
www.orderman.com
Errors and misprints excepted.
Copyright, all rights reserved.
Duplication, reproduction or distribution,
even in part, is prohibited without the written consent
of Orderman Gmbh.
P3.56-247 V4.0
Orderman übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verluste, die durch Anwendung dieser Anleitung
entstehen.
Orderman übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Ansprüche von dritten Personen, die durch die
Benützung der Basisstaion2 entstehen.
Änderungen des Inhalts dieser Anleitung sind vorbehalten, und können ohne Vorankündigung durchgeführt
werden.
Diese Bedienungsanleitung kann nicht Bestandteil eines Vertrages sein.
Orderman assumes no responsibility for injuries or losses resulting from the utilization of these instructions.
Orderman assumes no responsibility for losses or claims by third parties resulting from the use of the base sta-
tion 2.
The contents of these instructions are subject to changes, which can be carried out without prior notice.
These operating instructions do not constitute part of a contract.
Orderman non si assume alcuna responsabilità per danni o perdite eventualmente causati dalle presenti istru-
zioni per l'uso.
Orderman non si assume alcuna responsabilità per danni o diritti di terzi riconducibili all'uso della stazione ba-
se2.
Ci riserviamo di apportare alle presenti istruzioni per l'uso, senza preavviso, qualsiasi modifica al contenuto ri-
tenuta necessaria.
Le presenti istruzioni per l'uso non possono essere usate come parte integrante di un contratto.
Orderman no se responsabiliza de los daños o pérdidas que puedan ocurrir por el uso de estas instrucciones
de uso.
Orderman no se responsabiliza de las pérdidas o exigencias por parte de terceros que puedan ocurrir por el
uso de la antena RF2.
Reservado el derecho de modificaciones del contenido de estas instrucciones. Dichas modificaciones pueden
ocurrir sin previo aviso.
Estas instrucciones de uso no pueden ser parte de un contrato.
Orderman décline toute responsabilité pour les dommages ou pertes causés par l'utilisation du présent mode
d'emploi.
Orderman décline toute responsabilité pour les pertes ou les revendications de tiers entraînées par l'utilisation
de la station de base2.
Sous réserves de modifications du contenu du présent mode d'emploi. Les modifications peuvent être effec-
tuées sans avis préalable.
Le présent mode d'emploi ne peut pas constituer de partie intégrante à un contrat.
© 2007 by

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Orderman Basisstation2

  • Page 1 • Orderman assumes no responsibility for injuries or losses resulting from the utilization of these instructions. • Orderman assumes no responsibility for losses or claims by third parties resulting from the use of the base sta- tion 2. • The contents of these instructions are subject to changes, which can be carried out without prior notice.
  • Page 2 Schnittstellen RS 485 Interfacce Interfase RS485 (Re- RS485 Interface RS485 (rete RS485 (Red seau order- (OM Netzwerk) (OM Network) Orderman) man) Interfaccia Interfase serie Interface Schnittstelle RS 232 seriale RS232 RS232 RS232 (PC- RS232 (PC- Interface (PC – (PC-stazione...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis / Table of Contents / Indice Tabla de materias / Sommaire Allgemeines – .............. 2 Lieferumfang, Garantie Der richtige Umgang – .......... 2 Sicherheitshinweise, Pflege Inbetriebnahme.................... 3 Technische Daten ..................4 Introduction - ..............5 Included, Warranty Proper use - ............
  • Page 4 DSUB9/Modular6 Adapter sowie diese Bedienungsanleitung. Optionen: Die Basisstation2 ist in unterschiedlichen Leistungsstufen (Anzahl Handys) lizenzierbar. In der Basisstation2 ist auch ein Steckplatz vorhanden, in den ein Modul zur Funktionserweiterung eingesteckt werden kann. Nähere Informationen zu den Optionen erfragen Sie bei Ihrem Fachhänd- ler.
  • Page 5: Inbetriebnahme

    Verwenden Sie keine Druckluft, um das Gerät oder Geräteteile zu reini- gen. Inbetriebnahme Vor der Montage der Basisstation2 drehen Sie die mitgelieferte Antenne im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag auf den dafür vorgesehenen Schraub- ansatz (ist ohne Werkzeug nur mit der Hand möglich).
  • Page 6: Technische Daten

    Bedienungsanleitung Basisstation2 Technische Daten Betriebsfrequenzbereich: 433,150 MHz – 434,650 MHz Funkleistung: kleiner 10mW Option USA, Canada: Frequenzbereich: 902.100 MHz – 905.300 MHz Funkleistung: kleiner als 10mW Übertragungsgeschwindigkeit: Funk: 9600 baud RS232: 9600 baud – 115200 baud Datenübertragung: bidirektional, kostenfrei im 433 MHz-Band...
  • Page 7: Proper Use

    Welcome to the world of Base Station2: This manual describes the functions of Base Station2. Base Station2 links the Orderman handheld radio terminals to the cashier station or the com- puter and is used for radio transmission. Included with Base Station2:...
  • Page 8: Initial Operation

    (status display) from the housing. The base plate has two holes for wall-mounting. Installation of the expan- sion module is described in its operating instructions manual. Additional information on initial operation can be found in the installation instructions for the Orderman system.
  • Page 9: Technical Data

    300m outdoors indoor coverage: up to 7800m². Note: the specific building construction and the presence of metallic objects can influence range Orderman Plug in power supply 15V: Input voltage: 100V – 240V Base Station2: Input voltage: 7.5V – 15V Max.
  • Page 10: Come Usare Correttamente L'apparecchio

    Come usare correttamente l’apparecchio Norme di sicurezza: Attenzione • Usate la stazione base 2 solo con l’alimentatore Orderman 15V in dotazio- • Non esponete mai l’apparecchio a condizioni meteorologiche estreme, ad esempio: pioggia, grandine, forte irradiazione solare o neve. In caso di danni, fate esaminare l’apparecchio dal servizio assistenza clienti.
  • Page 11: Funzionamento

    (LED di funzionamento) compreso. Il montaggio a parete va eseguito tramite i due fori di montaggio previsti sul fondo piastra. L’installazione del modulo di espansione è descritta nelle apposite istruzioni per l’uso. Per avere maggiori informazioni consultate le istruzioni di installazione del sistema Orderman.
  • Page 12: Caratteristiche Tecniche

    300 metri Copertura superficiale in edifici: fino a 7.800 m². Nota: eventuali peculiarità dell’edificio o parti metalliche possono influenzare il rag- gio di azione. Alimentatore Orderman 15V: Tensione d’ingresso: 100V – 240V Stazione base 2: Tensione d’ingresso: 7,5V – 15V Max.
  • Page 13: Manipulación Correcta

    Bienvenido al mundo de la antena RF2: Este manual describe las funciones de la antena RF2. Esta antena es el nexo de unión entre el terminal portátil inalámbrico Orderman y la caja o el ordenador y realiza la radiotransmisión. Accesorios incluidos con la antena RF2: Su antena RF2 va acompañada de una antena con rosca, un cargador...
  • Page 14: Puesta En Servicio

    Para el montaje en la pared se ha dispuesto dos orificios de montaje en la placa del fondo. La instalación del módulo de expansión se describe en el manual de instrucciones respectivo. En el manual de instalación del sistema Orderman encontrará más información sobre la puesta en servicio.
  • Page 15: Datos Técnicos

    300m Cobertura en edificios: hasta 7800m² Nota: Las construciones de los edificios y los objetos de metal pueden influir sobre el alcance del aparato. Cargador Orderman de 15 V Tensión de entrada: 100V -240V. Antena RF2 Tensión de entrada: 7,5V -15V Consumo máximo de potencia: 1W...
  • Page 16: Généralités

    Bienvenue dans le monde de la station de base 2 : Cette notice décrit les fonctions de la station de base 2. Celle-ci fait le lien entre le terminal portable de transmission Orderman et la caisse ou l’ordinateur, et sert à la radiotransmission.
  • Page 17: Mise En Marche

    L’installation du module d´extension est décrite dans la notice d’emploi prévue à cet effet. Vous trouverez des informations complémentaires concernant la mise en marche dans la notice d’installation du système Orderman.
  • Page 18: Spécificités Techniques

    : jusqu’à 7800m². indication : la construction des bâtiments et les pièces en métal peuvent influer sur le rayon d’action Blocs d’alimentation 15 V Orderman : Tension à l’entrée : 100V – 240V Station de base 2 : Tension à l’entrée : 7,5V –...
  • Page 19: Eu - Declaration Of Conformity

    Radio frequency Interference requirements USA, Canada The Orderman base station2 has been tested and found to comply with the regulations of FCC Code of Federal Regulations, Part 15 Subpart C, Section §15.249 Industry Canada Radio Standards, Specification RSS-210 Issue 2, Section 6.1 (Category I Equipment).
  • Page 20 Orderman GmbH, Bachstraße 59, 5023 Salzburg, Austria Tel +43/(0)662/650561-0; Fax +43/(0)662/650561-20 office@orderman.com www.orderman.com...

Table des Matières