Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONSINGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NetSpa MALIBU

  • Page 1 CONSINGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES...
  • Page 2 Pour votre sécurité et afin de garantir le bon fonctionnement de votre spa, assurez-vous de prendre les précautions décrites dans ce manuel. Ne pas suivre les instructions et les avertisse- ments peut entraîner des dommages sur le spa, des blessures graves ou la mort. Une mauvaise installation ou opération annule la garantie.
  • Page 3 grossesse. L’usage du spa doit être occasionnel et la température ne doit pas dépasser 38°C (100°F). Si vous êtes enceinte, consultez votre médecin avant d’utiliser le spa. - Avant de se baigner, l’utilisateur doit s’assurer de la température du spa avec un thermomètre. Car celle- ci peut varier de quelques degrés par rapport à...
  • Page 4: Spécifications Techniques

    1. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 1.1. Spécifications techniques ASPEN MONTANA / MALIBU MONTANA / MALIBU ROVER / MALIBU 4 places 4 places 6 places 5/6 places SP-MTA135B SP-MTA165B SP-ROV155 Modèle SP-ASP130B SP-MBU135B SP-MBU165B SP-SLV155 Capacité 4 places 4 places 6 places 5/6 places Dimensions extérieures...
  • Page 5 2. CONTENU 2.1. Contenu Avant de commencer le montage de votre spa, veuillez vous assurez que toutes les pièces sont bien présentes Couverture Structure gonflable Base de protection Bloc moteur Prise différentielle Valve d’air Bouchon de vidange Tube de gonflage Raccords du bloc moteur Tuyau de vidange Cartouches de filtration...
  • Page 6: Test De La Protection Différentielle

    également détaillés sur le DVD inclus. Nos vidéos d’installation et de maintenance sont également consultables sur notre site internet www.netspa.eu. 3.1. Choix d’un emplacement ATTENTION : Avant d’installer votre spa, veuillez-vous assurer que le futur emplace- ment respecte les conditions suivantes : •...
  • Page 7: Montage Du Spa

    3.3. Montage du spa 1) Placez le tapis de sol à l’emplace- 2) Dépliez la structure gonflable sur 3) Sortez le bloc moteur et le tuyau de ment choisi en prenant soin de sortir le tapis. gonflage et positionnez-les à proximité les boucles de fermeture.
  • Page 8: Utilisation

    4. UTILISATION 4.1. Panneau de contrôle 4.2. Fonctions Lorsque le bloc moteur est sous-tension, l’écran indique la température actuelle de l’eau. Le bouton unité de température permet de changer les unités de mesure de la température ; degrés Celsius ou degrés Fahrenheit. Les boutons de réglage de la température permettent de changer la température de consigne du chauffage.
  • Page 9: Important

    Le bouton filtration permet d’activer la filtration de l’eau. Lorsqu’il est activé, le voyant vert s’allume. Remarque: - Si la fonction massage est active, le fonction filtration ne peut s’activer. Le bouton chauffage permet d’activer simultanément les fonctions filtration et chauffage.
  • Page 10: Entretien

    5. ENTRETIEN 5.1. Entretien de l’eau ATTENTION : La mauvaise qualité de l’eau peut nuire à votre santé. Selon la fréquence et les conditions d’utilisation : - La cartouche de filtration doit être régulièrement nettoyée (150 heures max). - La cartouche de filtration doit être remplacée tous les 1 à 2 mois. - L’eau du bassin doit être changée tous les 15 à...
  • Page 11 5.3. Vidange et Stockage Vidange Vérifiez que la bonde au fond du bassin est bien bouchée. Dévissez le bouchon de vidange à l’extérieur du bassin. Raccordez le tuyau de vidange. Retirez le bouchon de vidange au fond du bassin. Videz complètement toute l'eau contenu dans le spa.
  • Page 12: Problèmes Et Solutions

    6. PROBLÈMES ET SOLUTIONS 6.1. Problèmes et solutions Voici quelques conseils utiles pour vous aider à diagnostiquer et à corriger les sources possibles de problèmes. Problème Cause Solution Panne électrique L’écran du bloc Réarmez la prise differentielle / vérifier que la source Vérifier la source d'alimentation moteur est éteint d’alimentation soit adaptée (1540W).
  • Page 13: Procédure De Retour

    079 477 73 78 6.2. Procédure de retour En cas de dysfonctionnement, veuillez contacter le centre de service après-vente Net Spa Après vérification de vos informations, et un diagnostic en ligne de votre spa l’un de nos agents vous contactera afin de vous indiqué la procédure à suivre. Si nécessaire, nous viendrons chercher le bloc moteur de votre spa pour procéder à...
  • Page 14: Garantie

    7.1. Garantie Les produits NetSpa sont testés et certifiés sans défaut avant leur commercialisation. NetSpa garantit ce produit contre les défauts matériels et assure la main d’oeuvre pour une durée de un (1) an. La période de garantie commence dès la date d’achat du produit. Le service après-vente pourra exiger une preuve d’achat originale pour contrôler cette date.
  • Page 15 Modell ASPEN / MALIBU / ROVER / MONTANA / SILVER Installations- und Bedienungsanleitung Lesen sie alle Sicherheitshinweise, halten sie sich stets daran...
  • Page 16: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    WICHTIGE HINWEISE ZU IHRER SICHERHEIT Zu Ihrer eigenen Sicherheit und die Ihres Produktes, befolgen Sie bitte die untenstehenden Vorsichtsmaß- nahmen. Eine falsche Handhabung könnte zu ernsten Verletzungen, beschädigtem Eigentum oder sogar dem Tod hinauslaufen. Eine unsachgerechte Installation führt automatisch zum Verlust der Garantie. Lesen, Verstehen und Bewahren Sie die Instruktionen auf GEFAHR Gefahr des plötzllichen Ertrinkens...
  • Page 17 - Niedrigere Wassertemperaturen werden empfohlen für kleine Kinder und bei einer Nutzung über 10 Minuten. Generell wird empfohlen, die durchschnittliche Wassertemperatur des Whirlpools 42°C (108°F) nicht überschrei- ten zu lassen. - Bei schwangeren Frauen sollte die Wassertemperatur bei 38°C (100°F) begrenzt werden. Bitte suchen Sie vor Benutzung des Spas Ihren Arzt auf und Besprechen Sie eventuelle Gefahren.
  • Page 18: Technische Spezifikationen

    1. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 1.1. Technische Spezifikationen ASPEN MONTANA / MALIBU MONTANA / MALIBU ROVER / MALIBU 4 Sitzplätzen 4 Sitzplätzen 6 Sitzplätzen 5/6 places SP-MTA135B SP-MTA165B SP-ROV155 Artikel SP-ASP130B SP-MBU135B SP-MBU165B SP-SLV155 Kapazität 4 Sitzplätzen 4 Sitzplätzen 6 Sitzplätzen 5/6 Sitzplätzen Abmessungen außen...
  • Page 19 2. INHALT 2.1. Inhalt Bevor sie mit der Installation des Whirlpools anfangen, überprüfen Sie ob alle Teile vorhanden sind. Abdeckung Aufblasbare Struktur Bodenplane Motorblock FI-Schutzstecker Luftventil Verschluss für Ablassöffnung Aufblasschlauch Motorblockanschlüsse Ablasschlauch Filterkartuschen Filter Unterstützung Verschlüsse Reparaturkit Installations-DVD...
  • Page 20 Wartungsanweisungen sind auch detaillierter auf der DVD enthal- ten. Unsere Installation und Wartung Videos sind auch auf unserer Website verfügbar www.netspa.eu. 3.1. Auswahl des Aufstellungsortes ACHTUNG : Vor der Installation des Whirlpools , stellen Sie bitte sicher, dass die künftige Lage die folgenden Bedingungen erfüllt : •...
  • Page 21: Montage

    3.3. Montage 1) Platzieren Sie die Matte am Boden 2) Platzieren Sie die 3) Nehmen Sie den Motorblock und und achten Sie auf den Verschluss. unaufgeblasene Struktur auf Auf p u m p s c h l a u c h und der Bodenplane positionieren sie Diesen neben dem Hauptteil des Beckens.
  • Page 22 4. NUTZUNG 4.1. Schalttafel 4.2. Nutzung Sobald das Gerät eingeschaltet ist, zeigt die LED-Anzeige die aktuelle Wasser- temperatur. Temperaturmodus“-Taste: Durch Drücken dieser Taste wechseln Sie zwischen Celsius- und Fahrenheit-Modus hin und her. Die Temperatureinstellungstasten zum Ändern der Heizungssolltemperatur. Die Temperatur kann zwischen eingestellt werden 30°C et 42°C (86°F et 107°F). Um das Bedienerfeld des Motorblocks zu Sperren und Entsperren, drücken Sie die Lock-Taste für 3 Sekunden.
  • Page 23 Aktiviert das Filtersystem. Diese Taste schaltet die Filterpumpe ein und aus. Bei aktiviertem Filtersystem schaltet sich die grüne Lichtanzeige ein. Hinweis: - Wenn die Massagefunktion aktiviert ist, kann die Filterfunktion nicht aktiviert werden. Aktiviert das Heiz- und gleichzeitig das Filtersystem Zum gleichzeitigen Aktivieren von Heiz- und Filtersystem drücken.
  • Page 24 5. PFLEGE 5.1. Wasserpflege ACHTUNG : Die Wasserqualität im Badebecken kann Ihre Gesundheit schädigen. Je nach Frequenz und Nutzungsbedingungen: - Die Filterkartusche muss regelmäßig gereinigt werden (nach 150h max.). - Die Filterkartusche muss alle 1-2 Monate getauscht werden. - Das Wasser des Beckens sollte alle 15 bis 30 Tage getauscht werden. Rüsten Sie sich mit einem Test-Kit aus, um die Wasserwerte vor jeder Nutzung des Spas, oder zumindest einmal pro Woche zu überprüfen.
  • Page 25 5.3. Ablauf und Lagerung Ablassen von Wasser Prüfen Sie den Stöpsel am Beckenboden sowie die Abflusskappe. Lösen Sie die Abflusskappe durch Drehen. Schließen Sie das Ablaufrohr. Entfernen Sie dann den Stöpsel am Beckenboden. Lassen Sie das gesamte Wasser aus dem SPA-Pool. Sobald entleert, kann der Tank mit Wasser und Seife gereinigt werden.
  • Page 26: Probleme Und Lösungen

    6. PROBLEME UND LÖSUNGEN 6.1. Probleme und Lösungen Nachstehend finden Sie einige nützliche Tipps, mit denen Sie viele allgemeine Pro- bleme auch selbst beheben können. Probleme Ursachen Lösungen Stromausfall Motorblock-Anzeige FI/RCD rücksetzen, überprüfen, ob die Verkabelung nicht mit Stromquelle prüfen leuchtet nicht 1500 W oder 7 A belastet werden kann Bei andauerndem Fehler Kundendienst kontaktieren...
  • Page 27 079 477 73 78 6.2. Rückgabeverfahren Im Störungsfall, kontaktieren Sie bitte das Kundenservice-Center NetSpa Schweiz Wenn nötig, werden wir den Motorblock bei Ihnen abholen lassen und Diesen in unsererm Servicecenter überprüfen. Das unten beschriebene Verfahren ist auch detaillierter auf der DVD enthalten.
  • Page 28 Nutzung für kommerzielle Zwecke; Feuer, Blitzschlag, Hochwasser oder andere externe Ursachen. ● Die Garantie ist nur in dem Land des Erwerbs, wo NetSpa seine Produkte verkauft und ein Austausch der Produkte möglich ist. ● Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und endet bei der Übertragung der Eigentumsrechte.
  • Page 29 Guida all’installazione e all’uso per riferimento futuro...
  • Page 30 La sicurezza dei vostri figli dipende solo da te! Il rischio è più elevato per i bambini. Essere vigili. La mancata osservanza delle istruzioni operative e di manutenzione può causare seri rischi per la salute, compresi quelli dei bambini. Guarda e agire: - Monitoraggio dei bambini deve essere stretto e costante;...
  • Page 31: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Leggere ed attenersi a tutte le istruzioni per la sicurezza. AVVERTENZA Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su, sotto la supervision di un adulto. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
  • Page 32 1. SPECIFICHE 1.1. Specifiche ASPEN MONTANA / MALIBU MONTANA / MALIBU ROVER / MALIBU 4 posti 4 posti 6 posti 5/6 posti SP-MTA135B SP-MTA165B SP-ROV155 Modello SP-ASP130B SP-MBU135B SP-MBU165B SP-SLV155 Capacità 4 posti 4 posti 6 posti 5/6 posti Dimensioni esterne 66.1″...
  • Page 33: Elenco Dei Componenti

    2. ELENCO DEI COMPONENTI 2.1. Elenco dei componenti Controllare che tutte le parti siano presenti Copertura superiore Struttura gonfiabile Protezione base Blocco motore Tappo RCD Valvola flusso aria Tappo di scarico Tubo di gonfiaggio Connettori gruppo pompa Tubo di scarico Cartucce del filtro Mezzi di filtrazione Tappi...
  • Page 34 DVD. I nostri video di installazione e manutenzione sono anche dispo- nibili sul nostro sito web www.netspa.eu. 3.1. Selezione sito ATTENZIONE : Prima di installare la SPA assicurarsi che il futuro sito soddisfa le seguenti condizioni : •...
  • Page 35 3.3. Montaggio spa 1) Posizionare la protezione base nel 2) Posare la struttura gonfiabile 3) Prendere il blocco motore e tubo di luogo adeguato avendo cura di sulla protezione di base gonfiaggio e posizionarli accanto alla lasciare fori I cicli di chiusura. struttura gonfiabile 4) Collegare un estremità...
  • Page 36: Pannello Di Controllo

    4. USO 4.1. Pannello di controllo 4.2. Funzione Una volta acceso, lo schermo visualizza automaticamente la temperatura attuale dell’acqua. Tasto “Modalità temperatura”: Premere il tasto per passare dalla modalità Celsius a Fahrenheit. Tasti di regolazione temperatura: Aumento/Diminuzione Premere i tasti di regolazione temperatura finché lo schermo non lampeggia. Quando lampeggia, è...
  • Page 37 Attiva il sistema di filtraggio Questo tasto attiva e disattiva la pompa di filtrazione. La spia dell’indicatore verde si accende quando si attiva il sistema di filtraggio. Nota: - Quando è acceso, il filtraggio e il riscaldamento non possono essere attivati Attiva contemporaneamente il sistema di riscaldamento e filtraggio Premere per attivare contemporaneamente il sistema di riscaldamento e filtrag- gio: la spia dell’indicatore verde di filtraggio e quella rossa di riscaldamento si...
  • Page 38 5. MANUTENZIONE 5.1. Manutenzione dell’acqua NOTA : La cattiva qualità dell’acqua può danneggiare la salute. Secondo la frequenza e le condizioni d’uso : - La cartuccia di filtraggio deve essere regolarmente pulita (150 ore max). - La cartuccia di filtraggio deve essere sostituita dopo 1 a 2 mesi. - Cambiare l’acqua della piscina ogni 15 o 30 giorni.
  • Page 39 5.3. Scarico e conservazione Scarico Controllare il fermo nel fondo della Spa e il tappo di scarico. Avvitare il tappo di scarico al esterno della Spa. Collegare il tubo di scarico. Rimuovere il tappo sul fondo della Spa. Scaricare completamente l’acqua dalla piscina Spa.
  • Page 40: Problemi E Soluzioni

    6. PROBLEMI E SOLUZIONI 6.1. Problemi e soluzioni Di seguito sono elencati alcuni suggerimenti utili per diagnosticare e risolvere diretta- mente i problemi più comuni. Problemi Cause Soluzioni Interruzione di corrente Il schermo del Ripristinare RCD/controllare se il cablaggio è troppo sottile per blocco motore e Controllare la fonte di alimentazione supportare 1500 W o 7 A...
  • Page 41 079 477 73 78 6.2. Procedura di ritorno In caso di malfunzionamento, contattare il servizio post-vendida NetSpa Dopo la verifica delle informazioni e una diagnosi online della vostra SPA, une dei nostri tecnici vi contatterà per dirvi cosa fare. Se necessario, veniamo a prendere il blocco motore della vostra SPA per condurre una diagnosi accurata e fare la riparazione.
  • Page 42 ● Questa garanzia è valida solo nel paese di acquisto della Spa. ● Questa garanzia è valida solo per l’acquirente originale e termina quando viene effettuata qualsiasi trasferimento di proprietà. ● Tutte le riparazioni in garanzia devono essere autorizzate da un centro di servizio di NetSpa.
  • Page 44 NetSpa est une marque du groupe Poolstar NetSpa is a trademark of Poolstar group NetSpa ist eine Marke der Gruppe Poolstar NetSpa es una marca del grupo Poolstar NetSpa è un marchio del gruppo Poolstar...

Ce manuel est également adapté pour:

Sp-mbu135c

Table des Matières