Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Vivatmo pro

  • Page 1 Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Éléments du système ....................9 Éléments de l’écran Éléments de l’appareil portatif Affichage de l’appareil portatif Embout buccal à usage unique Installation ........................16 Installer l’appareil portatif Installer la station de base 3.2.1 Concept d’utilisateur 3.2.2 Onboarding Connexion © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 3 NO ambiant Contrôle de la qualité (QC) 6.2.1 Qualification de testeur QC 6.2.2 Réaliser un QC Informations du système Réglages administrateur 6.4.1 Réglages du contrôle de la qualité (QC) Maintenance et dépannage ..................43 Maintenance Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH...
  • Page 4 Mise au rebut ......................49 Caractéristiques techniques ..................50 Données spécifiques de l’appareil Symboles Garantie 10 Fabricant ........................55 11 Annexe ........................55 11.1 Compatibilité électromagnétique 11.2 Câbles conformes 11.3 Documentation 11.4 Conditions de licence pour utilisateur final © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 5: Informations Initiales

    Si vous avez besoin d’assistance, si vous avez des questions ou si vous souhaitez des renseignements sur la protection des données, veuillez consulter le site Internet de Bosch Vivatmo sur www. vivatmo. com ou contacter votre partenaire de distribution. Ayez le numéro de série de votre appareil portatif ou de votre station de base à portée lorsque vous contactez le centre de services.
  • Page 6: Informations De Sécurité

    • Pièces avec des flammes nues, cuisinière à gaz, fumée ou consommation de tabac. • Utilisation en position adjacente ou superposée avec d’autres systèmes. Dans le cas d’une utilisation en position adjacente ou superposée, respectez l’exploitation normale du Vivatmo pro. AVERTISSEMENT •...
  • Page 7 Sécurité et protection des données • Il est interdit d’utiliser Vivatmo pro dans des réseaux ou environnements de travail non protégés. La AVERTISSEMENT protection des données est du ressort de l’organisation utilisant Vivatmo pro et peut être soutenue par l’usage d’identifiants sur votre réseau.
  • Page 8: Utilisation Prévue / Indications D'utilisation

    à un traitement anti-inflammatoire, en complément d’évaluations de processus inflammatoires tels que l’asthme, à établir en laboratoire ou en clinique. Le système Bosch Vivatmo pro est un appareil de mesure non invasif destiné à être utilisé dans le secteur des soins de la santé (usage diagnostic in-vitro) par des professionnels de la santé uniquement.
  • Page 9: Éléments Du Système

    Éléments du système Éléments du système Station de base, face avant Station de base, face arrière Appareil portatif Port Ethernet Socle d’alimentation Ports USB Bouton marche/arrêt Port adaptateur Écran tactile Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH...
  • Page 10: Éléments De L'écran

    Commandes de mesure du système de dossiers électroniques des patients Gestion des patients, mesures et commandes Bienvenue sur Vivatmo pro C O N T I N U E C O N T I N U E Statut de charge de la batterie de l’appareil portatif...
  • Page 11 P A T I E N T R E C O R D Détache le résultat de mesure de l’ensemble Efface l’entrée actuelle. des données du patient. 1 8 PPB WWWWWWWWWWWWW WWWWWWWWWWWWW Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH 07.04.2016 11:43 WWWWWWWWWWWWW WWWWWWWWWWWWW...
  • Page 12: Éléments De L'appareil Portatif

    Procédure correcte : bleu clignotant. Procédure échouée : rouge clignotant. Lorsque l’appareil portatif est sur la station de base, le clignotement bleu indique que la batterie est en cours de chargement. Compartiment de la batterie. © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 13: Affichage De L'appareil Portatif

    à usage unique Fixation d’un embout buccal à usage unique Procédure de mesure incorrecte ID de mesure Date et heure du résultat de mesure enregistré Appareil occupé Mode de mesure Appareil prêt pour la mesure Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH...
  • Page 14: Symboles Présents Sur L'appareil Portatif

    Rechargez l’appareil portatif dès que possible. L ’icône de la pile clignote : la batterie est trop faible pour pouvoir effectuer des mesures. L ’icône de la pile n’est pas affichée : la batterie est suffisamment chargée. © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 15: Embout Buccal À Usage Unique

    Les mesures de contrôle de la qualité (QC) Level 0 sont réalisées avec un embout buccal à usage unique spécifique pour le Level 0, voir « 6.2.2 Réaliser un QC ». Une mesure comparative est effectuée à une concentration inférieure à 5 ppb. L ’extérieur d’un embout buccal à usage unique pour Level 0 est blanc. Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH...
  • Page 16: Installation

    5. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre l’appareil portatif en marche. Toutes les icônes s’affichent à l’écran et le système effectue un bref auto-test. La version du logiciel s’affiche alors sur l’appareil portatif. 6. Éteignez l’appareil avant de remplacer la batterie. © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 17: Installer La Station De Base

    • Ne touchez pas les contacts de la batterie afin d’éviter tout court-circuit électrique. • Éliminez la batterie usagée conformément aux dispositions réglementaires nationales et locales en vigueur, voir « 8 Mise au rebut de l’appareil Vivatmo pro et de la batterie ». Installer la station de base 3.2.1 Concept d’utilisateur...
  • Page 18: Onboarding

    1. Insérez la fiche jack du câble d’alimentation dans le port du bloc d’alimentation situé à l’arrière de la station de base Vivatmo pro. 2. Raccordez fermement l’adaptateur approprié pour votre pays au câble d’alimentation. 3. Branchez le connecteur principal à une prise appropriée. La station de base Vivatmo pro démarre automatiquement. © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 19: Configuration Logicielle

    2. Sélectionnez la touche CONTINUER après avoir ajouté un administrateur avec succès. La fenêtre Comptes utilisateurs apparaît. Un compte administrateur au moins est nécessaire pour pouvoir utiliser Vivatmo pro. Veuillez retenir le code d’accès. Seul le personnel de service est en mesure de réinitialiser le INFORMATIONS compte administrateur. Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH...
  • Page 20: Comptes Utilisateurs

    Pour affecter l’appareil portatif, appuyez sur DÉTECTER. Pour de plus amples informations, voir « 5.1.1 Affecter l’appareil portatif » dans les instructions d’administration. 2. Dans la fenêtre suivante, sélectionnez la touche TERMINER. La procédure de configuration est achevée. © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 21: Connexion

    La fenêtre Bienvenue apparaît automatiquement lors de la mise en marche de la station de base. La liste de tous les utilisateurs s’affiche. Bienvenue sur Vivatmo pro 1. Sélectionnez votre compte utilisateur dans la liste des utilisateurs. 2. Saisissez votre code PIN.
  • Page 22: Mesure

    Utilisez un embout buccal pour une mesure effectuée sur un patient seulement. Attention, en cas d’échec de mesure, 5 essais maximum sont possibles avec 1 embout buccal. Utilisez l’embout buccal dans les 15 minutes suivant l’ouverture du sachet. © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 23: Effectuer Des Mesures Au Moyen De La Station De Base

    Retirez l’appareil por tatif de la station de base, mettez-le en marche et fixez fermement un nouvel embout buccal . Le mode de mesure de 6 secondes est uniquement AVERTISSEMENT utilisé pour la recherche et non pour les procédures de diagnostic. Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH...
  • Page 24: Visualisation Et Régénération

    60 secondes qui suivent. Selon votre sélection, la vue correspondante apparaît. La régénération peut durer jusqu’à 100 secondes et est nécessaire pour garantir des résultats fiables. Pour INFORMATIONS arrêter la régénération, retirez l’embout buccal de l’appareil portatif. © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 25 La mesure a été réalisée avec succès. l’embout buccal et le jeter, voir « 8 Mise au rebut de Veuillez retirer l’embout buccal. l’embout buccal ». 3. Sélectionnez la x pour fermer la fenêtre Résultat. La fenêtre Fichier patient apparaît. Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH...
  • Page 26: Échec De La Mesure

    VISUALISATION et l’animation à l’écran indique que le processus la touche Entrée pour démarrer de régénération est en cours. une nouvelle mesure. L ’affichage dépend du type de visualisation sélectionné, INFORMATIONS voir « Visualisation et régénération » dans 4.1. © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 27: Mesure Autonome Avec L'appareil Portatif

    ENTRÉE pendant 3 secondes pour ouvrir la sélection du mode de mesure, sélectionnez avec les boutons FLÈCHE et confirmez avec la touche ENTRÉE. 3. Fixez un nouvel embout buccal à usage unique. Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH...
  • Page 28 Échec de la mesure : la LED clignote en rouge et l’icône Expiration échouée apparaît sur l’affichage, voir « Échec de la mesure ». 9. Retirez l’embout buccal. 10. Jetez l’embout buccal, voir « 8 Mise au rebut de l’embout buccal ». © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 29: Afficher Les Valeurs Des Mesures Enregistrées

    Appuyez sur la Flèche gauche pour visualiser les valeurs les plus anciennes. • Appuyez sur la Flèche droite pour voir les valeurs plus récentes. Appuyez sur la touche Entrée pour quitter le mode de visualisation. • Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH...
  • Page 30: Gérer

    Rechercher des patients, voir « Rechercher des patients ». Yue Ying Lung • Modifier les données d’un patient, voir « Modifier des patients ». *2001-02-21 PID 123456789 • Supprimer les données d’un patient, voir « Supprimer des patients ». © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 31 ENTRÉE. . ? 1 2 3 E n t r é e 4. Sélectionnez le sexe du patient dans le menu déroulant. 5. Confirmez toutes les entrées à l’aide de la touche ENREGISTRER. Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH...
  • Page 32 5. Confirmez toutes les entrées à l’aide de la touche ENREGISTRER. Supprimer des patients 1. Dans la liste des patients, sélectionnez la touche Effacer. Une confirmation est demandée avant que le fichier patient soit supprimé. © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 33: Liste Des Mesures

    Une fois la mesure terminée, le résultat est renvoyé au système de dossier Yue Ying Lung PID 123456789 *2001-02-21 patient électronique. Nikola Matějková Le patient est ajouté à la liste des patients sur la station de base Vivatmo pro. PID 123456788 *1987-11-07 Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH...
  • Page 34: Réglages

    1. Dans la fenêtre Accueil, sélectionnez le menu Réglages. Les options suivantes sont disponibles : G É N É R A L Welcome to Vivatmo pro, Jouko Kinnunen N O A M B I A N T Réglages généraux pour modifier la luminosité de l’affichage.
  • Page 35: Contrôle De La Qualité (Qc)

    2 sont recommandées, voir ci-après. QC ! Si le QC pour le Vivatmo pro n’est pas valide ou qu’il a échoué, les mesures sont enregistrées avec le statut QC  dans les données du patient. 1 8 PPB Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH 07.04.2016 11:43...
  • Page 36: Qualification De Testeur Qc

    QC dans un délai de 7 jours. INFORMATIONS La qualification d’un testeur QC expire au bout de 30 jours. La qualification est ensuite suspendue et le testeur QC doit se requalifier selon la procédure de qualification. © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 37: Procédure De Qualification

    3 dernières mesures. Si la procédure de qualification est réussie, le statut de qualification du testeur QC passe à Qualifié. Le testeur QC qualifié peut réaliser le test de mesure de référence de NO défini. Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH...
  • Page 38: Réaliser Un Qc

    Dans la liste, tous les utilisateurs sont accompagnés de leur statut QC. Votre Jeppe M. Gregersendan Qualifié Administrateur compte est en surbrillance et peut être sélectionné. Konsta Haapakoski Qualifié Professionel Si aucune gestion utilisateur n’est activée, seul l’administrateur apparaît dans Oona Pakarinen-Kattilakoski la liste. Professionel © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 39 Recommencez la mesure en prenant soin d’utiliser un embout buccal Level 0 La mesure a été réalisée avec succès. neuf. Si le test de QC Level 0 n’est toujours pas réussi, contactez le service après-vente. C O N T I N U E R Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH...
  • Page 40: Testeur Qc Pour Mesure Qc

    2. Sélectionnez Logiciel open source pour avoir des informations et une offre Software Revision Rev. 2541 écrite sur les composants logiciels open source utilisés et fournis avec le Kernel Version 4.4.38 produit. Firmware Version 1.1.25 Open Source Software © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 41: Réglages Administrateur

    • Réglages du contrôle de la qualité (QC), voir « 6.4.1 Réglages du contrôle de la qualité (QC) » • Configuration de l’imprimante • Réglages de l’appareil portatif Vivatmo pro • Configuration réseau • Interface Commande/Résultat (HL7 ou GDT) •...
  • Page 42 La fenêtre Configuration QC apparaît avec une vue d’ensemble des réglages QC actuels. 10. Contrôlez votre configuration QC. 11. Sélectionnez ENREGISTRER pour enregistrer la configuration QC. Les instructions d’administration se trouvent ici : INFORMATIONS www.vivatmo.com/en/for-doctors/downloads/ © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 43: Maintenance Et Dépannage

    à base de savon. Essuyez soigneusement le contour des ouvertures. 3. Pour désinfecter, répétez l’étape 2 avec des lingettes désinfectantes contenant au maximum 30 % d’alcool, en suivant les instructions du fabricant des lingettes pour la désinfection. Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH...
  • Page 44: Informations Sur Le Statut De L'appareil Portatif

    Le temps restant de préparation avancée est affiché en minutes. 2. Une fois la préparation avancée terminée, l’appareil portatif émet un bip et clignote 3 fois en bleu. 3. Jetez l’embout buccal après la préparation avancée. © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 45: Mise À Jour Logicielle À Distance

    Bosch Healthcare Solution sur INSTALLER pour démarrer la mise à jour logicielle. L'installation peut prendre jusqu’à 15 minutes. Rev 2.3.0 améliore: -ABC 4. Une fois la mise à jour logicielle terminée, la station de base redémarre automatiquement. Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH...
  • Page 46: Dépannage

    C O N T I N U E R 1 connexion en tant qu’administrateur au moins est nécessaire pour le système. Si le code PIN INFORMATIONS administrateur a été oublié, Vivatmo pro doit être réinitialisé par un technicien de service. © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 47: Dépannage De L'appareil Portatif

    « 8 Mise au rebut ». aucune autre mesure lorsque le nombre maximum autorisé a été atteint. E‑4 L ’humidité à l’intérieur de l’appareil est Vérifiez les conditions ambiantes et prenez un nouvel embout trop élevée. buccal. Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH...
  • Page 48 Si l’erreur persiste, contactez votre partenaire de distribution. E‑8 Appuyez sur la touche ENTRÉE pour répéter la régénération. La régénération a échoué. Si l’erreur persiste, contactez votre partenaire de distribution. © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 49: Mise Au Rebut

    L ’embout buccal est un produit à usage unique. Il contient de faibles quantités de permanganate de potassium (KMnO4). Utilisez un embout buccal neuf à chaque mesure et éliminez les embouts usagés avec les déchets contaminés provenant des patients. Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Données spécifiques de l’appareil Modèle Vivatmo pro Contenu de l’emballage Station de base Vivatmo pro ; appareil portatif ; mode d’emploi ; câble d’alimentation avec connecteurs ; 1 batterie lithium-ion rechargeable Température / humidité de fonctionnement +15 °C à +27 °C / 15 % à 60 % d’humidité relative (sans condensation) Pièce détachée appliquée Type B selon EN 60601-1 pour appareil portatif et embout buccal à usage unique si joint...
  • Page 51: Alimentation Électrique (Accessoire)

    Appareil médical avec alimentation interne selon EN 60601-1, IP20 pour la sécurité de base Température de surface maximale 58 °C, temps de contact < 60 secondes Émissions électromagnétiques CISPR 11, groupe 1 (alimenté par piles) Immunité électromagnétique CEI 61000-4-2, CEI 61000-4-3 (alimenté par piles), CEI 61000-4-8 Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH...
  • Page 52 Durée de vie effective de l’embout buccal à usage Limitée à la date d’expiration unique Vivatmo pro peut contenir les substances suivantes figurant dans la liste des substances candidates actuelles du règlement européen REACH 1907/2006 à une concentration supérieure à 0,1 % : monoxyde de plomb. © Bosch Healthcare Solutions GmbH Mode d’emploi...
  • Page 53: Symboles

    Attention, lire le mode d’emploi au sujet Garder au sec des avertissements Avertissement pour éviter les dangers Informations et conseils AVERTISSEMENT INFORMATIONS Indice de protection IP Compatible Bluetooth Date d’expiration Date de fabrication JJ/MM/AAAA Mode d’emploi © Bosch Healthcare Solutions GmbH...
  • Page 54: Garantie

    + A1: 2015 La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bosch Healthcare Solutions GmbH s’effectue sous licence. Garantie Les dispositions légales sur les droits de garantie relatifs aux biens de consommation dans le pays d’achat prévalent.
  • Page 55: Fabricant

    11.1 Compatibilité électromagnétique Informations importantes relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM) Le soussigné, Bosch Healthcare Solutions GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type Vivatmo pro est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : https://www.vivatmo.com/en/service-support/additional-information.html...
  • Page 56: Câbles Conformes

    L ’usage d’accessoires, de transducteurs et de câbles autres que ceux spécifiés peut entraîner un AVERTISSEMENT accroissement des émissions ou une diminution de l’immunité de l’équipement ou du système. La liste suivante indique les câbles, transducteurs et autres accessoires pour lesquels Bosch Healthcare Solutions prétend à la conformité en matière de CEM. •...
  • Page 57: Documentation

    Am J Respir Crit Care Med 2011;184:602-15. 11.4 Conditions de licence pour utilisateur final Les conditions de licence suivantes s’appliquent à votre utilisation d’un appareil Vivatmo pro de BOSCH (le « produit Bosch ») qui contient des programmes Java, voir www. vivatmo. com. Mode d’emploi...
  • Page 58 Oxycap...
  • Page 59 Bosch Healthcare Solutions GmbH Stuttgarter Straße 130 71332 Waiblingen Germany F09G100176_08_fr Mode d’emploi Bosch Healthcare Solutions GmbH Stuttgarter Straße 130 Dernière modification: 2021-06-11 71332 Waiblingen, Germany...

Table des Matières