Page 1
RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Manuel de Montage-Mise en service-Maintenance Version 14.08.2015 Brûleur à flamme bleu (Raketenbrenner®) Mazout/fioul EL selon DIN 51603 MHG Heiztechnik – Mieux, tout simplement.
Sommaire Sommaire Sécurité ................................ 4 Généralités ..................................4 Utilisation conforme ................................. 4 Signification des symboles .............................. 4 Exigences relatives au personnel ............................ 5 Dangers particuliers ................................ 5 Normes et prescriptions ..........................7 Normes et prescriptions ..............................7 Transport, emballage, stockage ......................10 Instructions de sécurité...
Page 3
Sommaire Mise en service ............................30 Sécurité lors de la mise en service ..........................30 Contrôle avant la mise en service ..........................30 Mise en service ................................30 Procès-verbal de mise en service ..........................37 Maintenance .............................. 40 Maintenance ................................. 40 Éléments importants pour la sécurité...
Sécurité RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Sécurité Afin d’éviter tout risque, l’appareil ne doit être utilisé : Généralités - que dans le cadre de son utilisation conforme - que dans un bon état de fonctionnement technique et de sécurité...
Sécurité RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG PRUDENCE ! Dangers particuliers … indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures minimes ou légères si cette situation n'est pas évitée. La section suivante présente les divers dangers qui peuvent exister d’après l’analyse des risques.
Page 6
Sécurité RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Fuites de mazout/fioul Fuite de gaz de fumées AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Danger de mort par du mazout/fioul en Danger de mort en cas de fuite de gaz de combustion ! fumées !
Normes et prescriptions RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Normes et prescriptions Prescriptions Normes et prescriptions Les règles techniques de surveillance des constructions et toutes les prescriptions légales en vigueur dans le pays Les normes et prescriptions suivantes doivent être respec- d’utilisation doivent être respectées lors de l’installation et...
Page 8
Normes et prescriptions RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG - Norme NF C 15-100 Autres normes et prescriptions applicables à la Installations électriques à basse tension. En particulier, Suisse l'obligation de raccordement à une prise de terre (NF C 73-600).
Normes et prescriptions RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Autres normes et prescriptions applicables à la Belgique Seul un installateur qualifié peut installer et mettre en service cet appareil, en se conformant aux règles de l’art.
Transport, emballage, stockage RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Transport, emballage, stockage Instructions de sécurité pour le Remarques sur le stockage transport En cas de stockage prolongé, l’arbre de la pompe de la ATTENTION ! chaudière peut se coincer.
Généralités RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Généralités Contenu de la livraison Description du produit L’ensemble du brûleur comprend : MHG Raketenbrenner® RE 1H (brûleur à flamme bleue au - Corps et volute (en métal léger) mazout/fioul), à...
Généralités RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Accessoires Boîtier de contrôle LMO 44.255 95.95249-0051 Pour un fonctionnement du brûleur RE 1H avec des aéroconvecteurs (WLE), il convient d'utiliser un boîtier de contrôle spécial (LMO 44.255). Socle de test KF 8885 95.95215-0085...
Caractéristiques techniques RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Caractéristiques techniques Dimensions et valeurs de raccordement Dimensions RE 1.19 - 1.70 H / HK / HG Fig. 1: Dimensions RE 1.19 - 1.70 H / HK / HG Légende de la Fig.
Caractéristiques techniques RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Caractéristiques techniques RE 1.19 H/HK/HG RE 1.44 H/HK/HG RE 1.22 H/HK/HG RE 1.50 H/HK/HG Dispositif de chauffage RE 1.26 H/HK/HG RE 1.60 H/HK/HG RE 1.32 H/HK/HG RE 1.70 H/HK/HG RE 1.38 H/HK/HG...
Page 15
Caractéristiques techniques RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG 5.3.1 Tableau des gicleurs et puissances des modèles RE 1H / RE 1HG Puissance Convient pour une Pression Type de brûleur de brûleur puissance de la Gicleur / Marque / Type USG mazout/fioul* N°...
Caractéristiques techniques RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG 5.3.2 Réglages de base et cotes de réglage RE 1H / RE 1HG Position Pression Puissance Système Cote Tube de Type de brûleur de la buse du ven- de brûleur...
Caractéristiques techniques RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Longueur et diamètre de la conduite Caractéristiques électriques d’alimentation mazout/fioul Caractéristiques électriques Système à deux conduites (pompe Danfoss) Branchement secteur : 230 V, 50 Hz H (m) Fusible externe 6,3 A, à...
Page 18
Caractéristiques techniques RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Schéma de raccordement électrique pour RE 1H / RE 1 HK LMO14.155 ÖEV Fig. 4: Schéma de raccordement électrique pour RE 1H / RE 1 HK 18/60...
Page 19
Caractéristiques techniques RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Légende de la Fig. 4: Abré- Abré- Signification Signification viation viation Interrupteur Heures de service Thermostat de sécurité Phase Thermostat de réglage Neutre Bouton de réarmement avec les voyants Dysfonctionnement Thermostat du préchauffage avec contacteur...
Caractéristiques techniques RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Schéma de raccordement électrique avec post ventilation de 90 secondes pour RE 1 HG LMO64.301 ÖEV Fig. 5: Schéma de raccordement électrique avec post ventilation de 90 secondes pour RE 1 HG...
Page 21
Caractéristiques techniques RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Légende de la Fig. 5: Abré- Abré- Signification Signification viation viation Interrupteur noir Thermostat de sécurité blanc Thermostat de réglage Bouton de réarmement avec les voyants Heures de fonctionnement Thermostat de préchauffage avec contacteur...
Caractéristiques techniques RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Valeurs de combustion Diagrammes Conditions de fonctionnement Les diagrammes ci-dessous montrent approximativement la plage de puissance couverte par les modèles types en fonction de la résistance du foyer pendant le fonctionne- ment.
Page 23
Caractéristiques techniques RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Déroulement de la combustion Fig. 8: Déroulement de la combustion RE 1H / RE 1HK / RE 1 HG Légende de la Fig. 8: Abré- Signification viation Joint...
Montage RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Montage AVERTISSEMENT ! Sécurité lors du montage Risque de blessure en cas de montage non- conforme! Un montage non conforme entraîne d’impor- DANGER ! tants dégâts corporels et matériels.
Montage RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Les modifications suivantes exigent d’abord la consultation Exigences relatives au lieu d’installation d’un ramoneur local : - Le rétrécissement ou la fermeture des orifices d’arrivée Il est nécessaire de s’assurer avant le montage que le lieu et d’évacuation de l’air de comburant...
Montage RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG ATTENTION ! Outils de montage Endommagement de l'appareil provoqué par les condensats ! Les condensats détruisent les aéroconvec- Pour le montage et la maintenance de l’installation de teurs chauffage, on utilise les outils standard du domaine de la Par conséquent :...
Montage RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Montage brûleur – chaudière Lors du montage du brûleur RE 1H / HK / HG à une chaudière, les cotes suivantes doivent être respectées (v. Fig. 9). - Ecarts des trous Ø 150 ±1,5 mm - Diamètre minimal d'alésage dans la porte de chaudière...
Page 28
Montage RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Recirculation REMARQUE ! Pendant le montage du brûleur, veuillez faire attention à ce que les ouvertures de recirculation (v. Fig. 14 et Fig. 15) de la tube de brûleur ne soient pas obturées par l’isolation réfractaire de la porte !
Montage RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Raccordement du mazout/fioul Raccordement électrique AVERTISSEMENT ! DANGER ! Danger de mort par du mazout/fioul en Danger de mort par électrocution ! combustion ! Le contact avec des pièces sous tension peut Une fuite de mazout/fioul risque de prendre provoquer des blessures graves.
Mise en service RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Mise en service Mise en service Sécurité lors de la mise en service Mise en service et réglage AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en cas d’utilisation non Les brûleurs sont livrés préréglés et testés à...
Mise en service RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Réglage de la pression de la pompe ATTENTION ! Endommagement de la pompe en raison mazout/fioul d'absence de mazout/fioul ! Risque de grippage d'arbre de pompe par Le brûleur doit impérativement être réglé...
Mise en service RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Modification de la puissance de brûleur 10,0 12,0 [mbar] Fig. 19: Courbes de puissance RE 1.19 H 10,0 12,0 Fig. 18: Réglage de pression AS 47D [mbar] Légende de la Fig.
Page 33
Mise en service RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG 62,0 57,0 52,0 47,0 10,0 12,0 42,0 [mbar] Fig. 22: Courbes de puissance RE 1.32 H 37,0 10,0 12,0 [mbar] Fig. 25: Courbes de puissance RE 1.50 H...
Mise en service RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Pression de la turbine REMARQUE ! En cas de réduction de puissance veiller à ce Pour contrôler les réglages, mesurer la pression de la que la pression mazout/fioul ne chute pas en turbine (v.
Page 35
Mise en service RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Buse d'arrivée d’air Réglage de la recirculation REMARQUE ! REMARQUE ! La buse d'arrivée d'air de chaque brûleur La recirculation R de chaque brûleur est tou- Raketenbrenner® a été réglée en usine. Ce jours préréglée conformément aux tableaux...
Mise en service RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Boîtier de contrôle Légende de la Fig. 33-Fig. 35 Abré- Signification viation Signaux à la sortie de l'automate Signaux nécessaires à l'entrée Signaux à la sortie de l'automate Démarrage du brûleur avec préchauffeur de...
Mise en service RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Maniement du boîtier de contrôle LMO 44.255 Affichage du fonctionnement du boîtier de contrôle LMO 44.255 La touche de déverrouillage du boîtier de con- trôle « EK... » est l'élément principal pour le Pendant la mise en service, l'affichage est effectué...
Mise en service RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Procès-verbal de mise en service Confirmer les travaux exécutés dans le procès-verbal ci- après par un X ou un P. Descrip- Travaux de mise en service Réalisé...
Mise en service RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Valeurs de réglage et de mesure Client : Installation : Fabricant Type Puissance kcal/h (x 1000) Type N° de fabrication Puissance Taille de buse gph, kg/h Angle de pulvérisation / type du cône...
Maintenance RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Maintenance AVERTISSEMENT ! Maintenance Risque de blessure en cas de contact avec le mazout/fioul ! Un contact cutané répété et prolongé REMARQUE ! entraîne un dégraissage cutané et une Il y a lieu de se conformer aux règlements et...
Maintenance RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Éléments importants pour la sécurité Travaux à exécuter Afin d’assurer à long terme la fonctionnalité et la sécurité Confirmer les travaux exécutés dans le procès-verbal de maintenance ci-après par un X ou un ü.
Page 42
Maintenance RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Dépose du couvercle du boîtier Cellule Contrôle de la cellule (DIN EN 267): Le contrôle de la cellule (QRC) se fait tout simplement à l'aide du socle de test KF 8885 et d'un multimètre du commerce.
Page 43
Fig. 40: Position de service RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Remplacement du filtre à cartouches pour pompe BFP 21 L4 - Enlever la vis du couvercle à l'aide d'une clé allen/imbus de 4 mm et sortir la cartouche filtrante (v. Fig. 17). Si nécessaire, glisser la lame d'un petit tournevis entre...
Page 44
Maintenance RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Positionnement du système de mélange Contrôler la position des électrodes d'allumage Fig. 43: Positionnement du système de mélange et la position des électrodes d'allumage (écartement des électrodes 2 à 3 mm) REMARQUE ! Fig.
Page 45
Maintenance RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Contrôle du joint d’étanchéité Température des gaz de fumées La température des gaz de fumées est mesurée à l'aide d'un thermomètre du commerce spécialisé. Le point de mesure sera de préférence l'alésage de contrôle pour ramoneur dans la conduite des fumées.
Maintenance RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Plans et listes de pièces détachées Fig. 47: Vue éclaté des pièces détachées RE 1H / RE 1 HK / RE 1HG 46/60...
Page 47
Maintenance RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG N° de Pos. Description commande Carter de brûleur complet 95.21110-0071 Platine de support compl. 95.21112-0043 Platine de support compl. 95.21112-0044 Tube de support; 80 mm 95.22240-0183 Tube de support; 93 mm 95.22240-0187...
Page 48
Maintenance RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG N° de Pos. Description commande Déflecteur conducteur air 40 mm 95.21160-0001 Déflecteur conducteur air 60 mm 95.21160-0004 Joint torique; 8,3x3 95.99287-0082 Buse d’arrivée d’air 95.21117-0004 Buse d’arrivée d’air compl.
Maintenance RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG N° de Pos. Description commande Électrovanne 95.95277-0029 Suntec pour pompe AS 47/AT2-3 Électrovanne; Danfoss pour pompe 95.95277-0012 BFP21/BFP52LN Bobine pour électrovanne; 95.95277-0004 Suntec pour pompe AS 47 Bobine pour électrovanne;...
Recherches de dysfonctionnements RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Recherches de dysfonctionnements Recherches de dysfonctionnements Contrôler l'état général de fonctionnement. Les valeurs consignes, sont-elles respectées ? La tête de lecture (95.95215-0088) permet d'exploiter les informations fournies par les boîtier de contrôle automatiques à...
Page 51
Recherches de dysfonctionnements RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Dysfonctionnement Causes Dépannage Le moteur démarre, Transformateur d’allumage ou câbles Remplacer le transformateur d’allumage ou le l’indicateur du niveau d’allumage défectueux. câble d’allumage. de mazout/fioul est Electrodes d’allumage presque hors Remplacer les électrodes d'allumage.
Recherches de dysfonctionnements RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Dysfonctionnement Causes Dépannage Dépôt de mazout/fioul Températures trop élevées Supprimer l'air parasitaire en provenance de la cokifié sur la pointe porte de chaudière. Contrôler le triage et les de l'électrode...
Garantie RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Garantie Pièces détachées 10.1 Garantie REMARQUE ! Pour les remplacements, utiliser exclusive- Restriction de responsabilité ment des pièces détachées d’origine MHG : Certains éléments ont été dimensionnés et Toutes les informations et données figurant dans cette no- fabriqués spécialement pour les appareils...
Les délais de garantie suivants sont en vigueur pour Raketenbrenner® RE 1H / RE 1HK / RE 1 HG : 2 ans de garantie sur le matériel pour des pièces défectueuses...
Certificat du fabricant / Déclaration de conformité CE du type Certificat du fabricant selon § 6 (1) 1. BImSchV Buchholz i.d.N., 16.03.2015 Par la présente, la société MHG Heiztechnik GmbH confirme pour les brûleurs à mazout/fioul ci-après : Produit Brûleur à mazout/fioul Nom commercial Brûleur à...
RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Déclaration de conformité CE du type Buchholz i.d.N., 29.07.2015 La Société MHG Heiztechnik GmbH certifie par la présente que les brûleurs à mazout/fioul mentionnés ci- après : Produit Brûleur à mazout/fioul Nom commercial Brûleur à...
10.3 Justificatif de maintenance Procès-verbal de maintenance Brûleur à flamme bleue à une allure RE 1H / RE 1 HK / RE 1HG Client : N° de contrat de maintenance / n° de client : Dans le cadre de la maintenance annuelle, les travaux suivants ont été réalisés sur votre installation de chauffage : Contrôler les câbles électriques...
Index RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Index Additifs mazout/fioul ............29 Limitation de responsabilité ..........53 Affichage du fonctionnementdu boîtier de contrôle .... 37 Liste des pièces d’usure typiques ........41 Air parasitaire ............... 31, 52 LMO ...................
Page 59
Index RE 1H / RE 1 HK / RE 1 HG Tirage de la cheminée ............31 Tube de brûleur ..........11, 16, 28, 35 Tableau des gicleurs ............15 Taux de rendement ............31 Taux des CO ............... 31, 34 Température des gaz de fumées ........