Table des Matières
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Pokyny K PoužíVání
  • ČIštění a Údržba
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pokyny Na Používanie
  • Čistenie a Údržba
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Instrukcje Użytkowania
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Biztonsági Előírások
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Műszaki Adatok
  • Elektrische Heizdecke
  • Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Angaben
  • Safety Instructions
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Specifications
  • Sigurnosne Upute
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Tehnički Podaci
  • Varnostna Navodila
  • Napotki Za Uporabo
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Tehnični Podatki
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Pulizia E Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Instrucciones de Seguridad
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones Técnicas
  • Puhastamine Ja Hooldamine
  • Tehnilised Andmed
  • Saugos Instrukcijos
  • Valymas Ir Techninė PriežIūra
  • Techninės Specifikacijos
  • Drošības Instrukcijas
  • Tīrīšana un Apkope
  • Tehniskā Informācija
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49

Liens rapides

ED 80 HN, BE
ED 140 HN, BE
ELEK TRICK Á DEČK A
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
ELEK TRICK Á DEK A
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
KOC ELEKTRYCZNY
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELEK TROMOS TAK ARÓ
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ELEK TRISCHE HEIZDECKE
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
HEATING BLANKET
GB
INSTRUCTION MANUAL
ELEK TRIČNA DEK A
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
ELEK TRIČNA ODEJA
SI
NAVODILA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
ELEK TRIČNO ĆEBE
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
COUVERTURE ELECTRIQUE
FR
MODE D'EMPLOI
COPERTA TERMICA
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
COBIJA CALENTADORA
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SOOJENDUSTEKK
ET
KASUTUSJUHEND
ŠILDOMASIS APKLOTAS
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
APSILDĀMĀ SEGA
LV
ROKASGRĀMATA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECG ED 80 HN

  • Page 1 ED 80 HN, BE ED 140 HN, BE ELEK TRICK Á DEČK A ELEK TRIČNO ĆEBE SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTST VO ZA UPOTREBU ELEK TRICK Á DEK A COUVERTURE ELECTRIQUE NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI KOC ELEKTRYCZNY COPERTA TERMICA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 49: Consignes De Securite

    COUVERTURE ELECTRIQUE CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement et conservez pour un usage futur ! Avertissement  : les dispositions et consignes de sécurité figurant dans le présent mode d’emploi ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens, la prudence et le soin sont des facteurs ne pouvant être intégrés dans le produit.
  • Page 50 responsable de dommages causés par un usage incorrect de cet appareil. 7. N’utilisez jamais le produit si vous avez les mains ou les pieds mouillés. 8. N’exposez pas le produit à  une humidité excessive, au soleil direct et aux températures extrêmes. La couverture ne doit pas être repassée.
  • Page 51 Do not immerse in water! – Ne pas plonger dans l’eau ! INSTRUCTIONS D’UTILISATION Notes : • Utilisez uniquement avec l’unité de commande ED 80 (couvertures ED 80 HN et ED 80 BE) Utilisez uniquement avec l’unité de commande ED 140 (couvertures ED 140 HN et ED 140 BE) • •...
  • Page 52: Nettoyage Et Entretien

    Dimensions (longueur x largeur) : 160 × 140 cm Tension nominale : 220–240 V~ 50/60 Hz Puissance nominale : 2× 60 W ED 80 HN, ED 80 BE : Nombre de commandes : 1 Dimensions (longueur x largeur) : 150 × 80 cm Tension nominale : 220–240 V~ 50/60 Hz...
  • Page 53 Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Le mode d’emploi est disponible sur le site web www.ecg-electro.eu. Nous nous réservons le droit de modifier le texte et les paramètres techniques.
  • Page 80 K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka K+B Progres, a.s.

Ce manuel est également adapté pour:

Ed 80 beEd 140 hnEd 140 be

Table des Matières