Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ANTENNE EXTÉRIEURE E20
942642-UHF 470-790 MHz
GUIDE D'UTILISATION
HANDLEIDING
GEBRAUCHSANLEITUNG
BUITENANTENNE E20
AUSSENANTENNE E20
03/2015
02
12
22

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Edenwood E20

  • Page 1 03/2015 ANTENNE EXTÉRIEURE E20 BUITENANTENNE E20 AUSSENANTENNE E20 942642-UHF 470-790 MHz GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG...
  • Page 2 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t E D E N W O O D . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e E D E N W O O D s o n t s y n o n y m e s d ’...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Spécifications techniques Utilisation de Instructions d’assemblage l’appareil Informations Mise au rebut de votre ancien appareil pratiques...
  • Page 4: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Contenu de l’emballage : • 1 guide d’utilisation • 2 moitiés de réflecteur d’antenne • 1 capuchon d’étanchéité • 1 boîtier dipôle Spécifications techniques Antenne extérieure UHF Bande de fréquence optimisée 470 ~ 790 MHz Gain maximum 8 - 12 dB Angle d’ouverture à...
  • Page 5: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Instructions d’assemblage Poussez le support de réflecteur vers les éléments. Tournez le support de réflecteur et placez-le à la verticale des éléments. Poussez le support de réflecteur arrière vers le support, et assurez-vous qu’il ne peut plus tourner.
  • Page 6 Utilisation de l’appareil Installez le boîtier dipôle et fixez-le avec l’écrou à oreilles. Insérez les réflecteurs dans les supports dédiés et assurez-vous qu’ils sont vissés fermement.
  • Page 7 Utilisation de l’appareil Positionnez l’antenne sur le mât de fixation (non fourni) et serrez légèrement l’ensemble à l’aide de la bride et des écrous à ailettes. Passez le câble coaxial à travers le capuchon d’étanchéité. L’ouverture doit correspondre exactement au diamètre du câble d’antenne, afin d’éviter les infiltrations d’eau.
  • Page 8 Utilisation de l’appareil Vissez le câble coaxial sur la prise d’antenne du boîtier dipôle. Enfoncez le capuchon d’étanchéité dans l’emplacement prévu à cet effet, pour protéger la prise et le connecteur des intempéries. Tournez l’antenne en direction de l’émetteur le plus proche. Pour vous guider, regardez les antennes des maisons voisines.
  • Page 9: Informations Pratiques

    Informations pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à...
  • Page 10 NOTES / NOTITIES / HINWEISE...
  • Page 11 NOTES / NOTITIES / HINWEISE...
  • Page 12 Bedankt! B e d a n k t o m v o o r d i t p ro d u c t v a n E D E N W O O D g e k o z e n t e h e b b e n . ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de producten v a n h e t m e r k E D E N W O O D a a n , d i e g a r a n t s t a a n voor eenvoud in gebruik, betrouwbare prestaties...
  • Page 13 Inhoudstafel Overzicht van het Beschrijving van het toestel Technische eigenschappen toestel Gebruik van het Montage-instructies toestel Praktische informatie Afdanken van uw oude machine...
  • Page 14: Overzicht Van Het Toestel

    Overzicht van het toestel Beschrijving van het toestel Inhoud van de verpakking: • 1 handleiding • 2 helften van de antennereflector • 1 dichtheidsdop • 1 dipoolbehuizing Technische specificaties Buitenantenne UHF Geoptimaliseerde frequentieband 470 ~ 790 MHz Maximale versterking 8 - 12 dB Openingshoek bij - 3 dB H36 °...
  • Page 15: Montage-Instructies

    Gebruik van het toestel Montage-instructies Duw de reflectorhouder naar de elementen. Draai de reflectorhouder en plaats deze loodrecht op de elementen. Duw de reflectorhouder naar achter in de richting van de houder en vergewis u ervan dat deze niet meer kan draaien.
  • Page 16 Gebruik van het toestel Installeer de dipoolbehuizing en zet deze vast met een vleugelmoer. Steek de reflectoren in de passende houder en zorg ervoor dat ze stevig vastgeschroefd worden.
  • Page 17 Gebruik van het toestel Plaats de antenne op de bevestigingsmast (niet meegeleverd) en schroef het geheel lichtjes aan met behulp van de flenzen en de vleugelmoeren. Voer de coaxiale kabel door de dichtheidsdop. De opening dient strikt overeen te komen met de diameter van de antennekabel om de waterinfiltraties te voorkomen.
  • Page 18 Gebruik van het toestel Schroef de coaxiale kabel op de antenneplug van de dipoolbehuizing. Plaats de dichtheidsdop op de hiertoe voorziene plaats om de stekker en de connector te beschermen tegen slechte weersomstandigheden. Draai de antenne in de richting van de dichtstbijzijnde zender. Gebruik de antennes van de huizen in de buurt als richtlijn.
  • Page 19: Afdanken Van Uw Oude Toestel

    Praktische informatie Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
  • Page 20 NOTES / NOTITIES / HINWEISE...
  • Page 21 NOTES / NOTITIES / HINWEISE...
  • Page 22 Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie dieses EDENWOOD- Produkt g e w ä h l t h a b e n . Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO D E P O T. D i e P r o d u k t e d e r M a r k e E D E N W O O D g a r a n t i e r e n I h n e n B e n u t z e r f r e u n d l i c h k e i t , z u v e r l ä...
  • Page 23 Inhaltsverzeichnis Übersicht über Ihr Beschreibung des Geräts Technische Spezifikationen Gerät Verwendung des Montageanleitung Geräts Praktische Hinweise Entsorgung Ihres Altgeräts...
  • Page 24: Übersicht Über Ihr

    Übersicht über Ihr Gerät Beschreibung des Geräts Lieferumfang: • 1 Gebrauchsanleitung • 2 Antennenreflektor- Hälften • 1 Dichtungsstopfen • 1 Dipol-Gehäuse Technische Spezifikationen UHF-Außenantenne Optimierter Frequenzbereich 470 ~ 790 MHz Maximale Verstärkung 8 - 12 dB Öffnungswinkel bei -3 dB H36 ° V45 ° Buchse (F) Ausgang 75 Ohm Horizontale Polarisation Abmessungen in cm (L x H x T)
  • Page 25: Verwendung Des

    Verwendung des Geräts Montageanleitung Schieben Sie die Reflektorhalterung in Richtung der Elemente. Drehen Sie die Reflektorhalterung und platzieren Sie diese vertikal zu den Elementen. Schieben Sie die hintere Reflektorhalterung in Richtung der Halterung und verge- wissern Sie sich, dass sie sich nicht mehr drehen kann.
  • Page 26 Verwendung des Geräts Installieren Sie das Dipol-Gehäuse und befestigen Sie es mit der Flügelmutter. Führen Sie die Reflektoren in ihre Halterungen ein und vergewissern Sie sich, dass sie fest angeschraubt sind.
  • Page 27 Verwendung des Geräts Positionieren Sie die Antenne auf dem Befestigungsmast (nicht mitgeliefert) und ziehen Sie alles mit Hilfe der Schraubschelle und den Flügelmuttern leicht fest. Führen Sie das Koaxialkabel durch den Dichtungsstopfen. Die Öffnung muss genau dem Antennenkabeldurchmesser entsprechen, um jedes Eindringen von Wasser zu verhindern.
  • Page 28 Verwendung des Geräts Schrauben Sie das Koaxialkabel auf die Antennenbuchse des Dipol-Gehäuses. Führen Sie den Dichtungsstopfen an der dazu vorgesehenen Stelle ein, um die Buchse und die Anschlusskupplung vor der Witterung zu schützen. Drehen Sie die Antenne in die Richtung des nächstgelegenen Senders. Verwenden Sie die Antennen der Nachbarhäuser als Anhaltspunkt.
  • Page 29: Praktische Hinweise

    Praktische Hinweise Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Schutz der Umwelt bei.
  • Page 30 NOTES / NOTITIES / HINWEISE...
  • Page 31 NOTES / NOTITIES / HINWEISE...
  • Page 32 CONDITIONS DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Ce manuel est également adapté pour:

942642-uhf 470-790 mhz

Table des Matières