Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

N74TD00N0
Teppan Yaki
de
Gebrauchsanleitung ...........................2
fr
Mode d'emploi ..................................16
ru
Правила пользования ....................30
nl
Gebruiksaanwijzing ..........................44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF N74TD00N0

  • Page 1 N74TD00N0 Teppan Yaki Gebrauchsanleitung ......2 Mode d’emploi ........16 Правила пользования ....30 Gebruiksaanwijzing ......44...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ihre neue Teppan Yaki ......5 www.neff-international.com und Online-Shop: Bedienfeld ........5 www.neff-eshop.com...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann Der Einbau des Gerätes muss gemäß der G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h können Sie Ihr Gerät sicher und richtig...
  • Page 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden ]Ursachen für Schäden 7Umweltschutz Die Edelstahl-Bratfläche ist robust und glatt, wird aber In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum d e n U r s a c h e n f ü r S c h ä U m w e l t s c h u t z mit der Zeit Gebrauchsspuren bekommen, wie eine Energiesparen und zur Geräteentsorgung.
  • Page 5: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und n e n G e r ä t k e n n e n l e r Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes kennen. Ihre neue Teppan Yaki Bezeichnung Glaskeramik-Abdeckung...
  • Page 6: Bedienflächen

    Vor dem ersten Gebrauch KVor dem ersten Gebrauch Bedienflächen Gerät einschalten Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Wisch-Schutz / Kindersicherung einschalten b r a u c h V o r d e m e r s t e n G e Ihrem Gerät zum ersten Mal Speisen zubereiten.
  • Page 7: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Reinigungsstufe 1Gerät bedienen Auf der Reinigungsstufe heizt das Gerät auf 40 °C auf. So können Sie Verschmutzungen einweichen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät lassen, wenn Sie etwas Wasser und Spülmittel auf die G e r ä t b e d i e n e n einstellen.
  • Page 8: Einstelltabelle

    Gerät bedienen Einstelltabelle Die Angaben in den Tabellen sind Richtwerte und gelten für ein vorgeheiztes Gerät. Die Werte können je nach Art und Menge des Bratgutes variieren. Das Bratgut erst auflegen, wenn die Vorheizzeit verstrichen ist. Fleisch/Geflügel Bratgut Temperatur Garzeit Menge/Dicke Information Rindersteak, medium...
  • Page 9: Tipps Und Tricks

    Kindersicherung Tipps und Tricks AKindersicherung Legen Sie das Gargut erst auf, wenn die ■ Aufheizanzeige erloschen ist. Dies gilt ebenfalls bei Damit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten der Erhöhung der Temperatur zwischen zwei K i n d e r s i c h e r u n g oder Einstellungen ändern, ist Ihr Gerät mit einer Zubereitungen.
  • Page 10: Zeitfunktionen

    Zeitfunktionen Ausschalten OZeitfunktionen Symbol berühren. œ Die Timer-Anzeige wird angezeigt. Es gibt 2 verschiedene Zeitfunktionen: Tasten für die Temperatureinstellung berühren. Z e i t f u n k t i o n e n Die Stoppuhr wird ausgeschaltet. Die Timer-Anzeige Küchenwecker ■...
  • Page 11: Wisch-Schutz

    Wisch-Schutz kWisch-Schutz [Energie- Verbrauchsanzeige Wenn Sie über das Bedienfeld wischen während das W i s c h - S c h u t z Gerät eingeschaltet ist, können sich Einstellungen Mit dieser Funktion können Sie sich den gesamten verändern. s a n z e i g e E n e r g i e - V e r b r a u c h Energieverbrauch zwischen dem Ein- und Ausschalten Um dies zu vermeiden hat Ihr Gerät eine Wischschutz-...
  • Page 12: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Grundeinstellungen ändern QGrundeinstellungen Das Gerät muss ausgeschaltet sein. Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie Gerät einschalten. G r u n d e i n s t e l l u n g e können diese Einstellungen an Ihre eigenen In den nächsten 10 Sekunden das Symbol circa Gewohnheiten anpassen.
  • Page 13: Reinigen

    Reinigen DReinigen Geräteteil/Oberfläche Empfohlene Reinigung Edelstahlrahmen Mit einem weichen, feuchten Lappen und etwas Spülmittel reinigen. Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Für starke Verschmutzungen unseren Edel- R e i n i g e n lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät stahl-Reiniger (Bestellnummer 00311499) richtig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier.
  • Page 14: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung 3Störungen, was tun? auftritt. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle bevor Sie den Kundendienst anrufen. Warnung – Stromschlaggefahr! Die Elektronik Ihres Geräts liegt unter dem Bedienfeld. S t ö...
  • Page 15: Kundendienst

    Kundendienst 4Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden. E-Nummer und FD-Nummer Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir...
  • Page 16 Bandeau de commande..... . . 19 www.neff-international.com et la boutique en ligne : Bandeau de commande..... . . 20 www.neff-eshop.com...
  • Page 17: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors o r m e U t i l i s a t i o n c o n f que vous pourrez utiliser votre appareil Cet appareil doit être installé...
  • Page 18: Causes De Dommages

    Causes de dommages ]Causes de dommages 7Protection de l'environnement La surface de cuisson en inox est robuste et lisse, mais C a u s e s d e d o m m a g e s avec le temps, elle va présenter des traces d'usure, de Dans ce chapitre vous obtenez des informations la même façon qu'une bonne poêle.
  • Page 19: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
  • Page 20: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Avant la première utilisation KAvant la première Bandeau de commande Mise en service de l'appareil utilisation Protection anti-effacement / activer la sécurité enfants Désactiver la zone de chauffe arrière Vous trouverez ici les instructions à suivre avant de e u t i l i s a t i o n A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 21: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Position de nettoyage 1Utilisation de l’appareil En position de nettoyage , l'appareil s'échauffe à 40 °C. Vous pouvez laisser tremper les salissures en Ce chapitre vous permet d'apprendre comment régler mettant un peu d'eau additionnée de liquide vaisselle l ’...
  • Page 22: Tableau De Réglage

    Utilisation de l’appareil Tableau de réglage Les valeurs indiquées dans les tableaux sont indicatives et concernent un appareil préchauffé. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la pièce à frire et de la quantité. Poser la pièce à rôtir seulement après la fin du temps de préchauffage.
  • Page 23: Conseils Et Astuces

    Sécurité-enfants Conseils et astuces ASécurité-enfants Pour placer les aliments sur la plaque, attendez que ■ le voyant de préchauffage soit éteint. Faites de Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil même si vous augmentez la température entre deux S é...
  • Page 24: Fonctions Temps

    Fonctions temps Désactivation OFonctions temps Effleurez le symbole œ L'affichage de la minuterie apparaît. Votre appareil possède 2 fonctions de temps Effleurez les touches pour le réglage de la F o n c t i o n s t e m p s différentes.
  • Page 25: Anti-Effacement

    Anti-effacement [Indication de la kAnti-effacement consommation d'énergie Si vous essuyez le bandeau de commande pendant A n t i - e f f a c e m e n t que l'appareil est allumé, cela peut modifier des Cette fonction permet d'afficher la consommation réglages.
  • Page 26: Réglages De Base

    Réglages de base QRéglages de base Affi- Fonction chage Mode démonstration ™‰ Votre appareil possède différents réglages de base. R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. Désactivée.* ‹...
  • Page 27: Dnettoyage

    Nettoyage Élément de l'appareil/ Nettoyage recommandé DNettoyage surface Cadre en inox Nettoyez avec un chiffon doux, humide et Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre légèrement imbibé de liquide vaisselle. N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Pour les salissures tenaces, utilisez notre opérationnel.
  • Page 28: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due 3Anomalies, que faire ? qu'à un problème simple. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente. Mise en garde – Risque de choc électrique ! i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un...
  • Page 29: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
  • Page 30 можно найти на официальном сайте Панель управления ......33 www.neff-international.com и на сайте интернет- магазина www.neff-eshop.com Панели...
  • Page 31: Применение По Назначению

    Применение по назначению 8 Применение по ( Важные правила техники назначению безопасности Внимательно прочитайте данное Установка данного прибора должна а ч е н и ю П р и м е н е н и е п о н а з н н...
  • Page 32: Причины Повреждений

    Причины повреждений Предупреждение – Опасность удара 7 Охрана окружающей током! среды При неквалифицированном ремонте ■ прибор может стать источником опасности.Поэтому ремонт должен Эта глава содержит информацию об экономии О х р а н а о к р у ж а ю щ е й с р...
  • Page 33: Знакомство С Прибором

    Знакомство с прибором * Знакомство с прибором В этой главе приводится описание дисплея и элементов р о м З н а к о м с т в о с п р и б о управления. Кроме того, вы узнаете о различных функциях...
  • Page 34: Панели Управления

    Перед первым использованием K Перед первым Элементы панели управления Включение прибора использованием Включение функции защиты при вытирании / блокировки для безопасности детей Из этой главы вы узнаете, как подготовить прибор к Выключение задней зоны нагрева з о в а н и е м П...
  • Page 35: Управление Бытовым Прибором

    Управление бытовым прибором Режим очистки 1 Управление бытовым В режиме очистки прибор нагревается до 40 °C. прибором Загрязнения можно размягчить, распределив на жарочной поверхности немного воды и добавив моющее средство (в течение макс. 1 часа). После В данной главе описывается процесс настройки размягчения...
  • Page 36: Таблица С Данными Для Установок

    Управление бытовым прибором Таблица с данными для установок Значения, приведённые в таблице, являются ориентировочными и подходят для предварительно прогретого прибора. Они могут изменяться в зависимости от вида и количества приготавливаемых продуктов. Продукты следует класть на решётку гриля только после того, как истекло время предварительного разогрева.
  • Page 37: Советы И Приемы

    Блокировка для безопасности детей Советы и приемы A Блокировка для Кладите приготавливаемый продукт лишь после безопасности детей ■ того, как погаснет индикация сильного нагрева. Это относится также к повышению температуры между двумя приготовлениями пищи. Чтобы дети не смогли случайно включить прибор или Расплющите...
  • Page 38: Бытовой Таймер

    Функции времени O Функции времени b Автоматическое аварийное отключение Имеются 2 различные функции времени. Ф у н к ц и и в р е м е н и Бытовой таймер Если прибор работает в течение длительного времени ■ р и й н о е о т к л ю ч е н и е А...
  • Page 39: Защита При Вытирании

    Защита при вытирании k Защита при вытирании [ Индикатор расхода электроэнергии Если протирание панели управления выполняется при и и З а щ и т а п р и в ы т и р а н включенном приборе, возможно изменение установок. Эта...
  • Page 40: Изменение Базовых Установок

    Базовые установки Q Базовые установки Индика- Функция ция Демонстрационный режим ™‰ Ваш прибор имеет различные базовые установки. Вы Б а з о в ы е у с т а н о в к и Выключено* ‹ можете изменить эти установки на более удобные для вас.
  • Page 41: Очистка

    Очистка D Очистка Деталь прибора/по- Рекомендуемый способ очистки верхность Рама из высококаче- Очищайте раму мягкой влажной тряпкой и ственной стали небольшим количеством моющего сред- При тщательном уходе и очистке ваш прибор надолго О ч и с т к а ства. сохранит...
  • Page 42 Что делать в случае неисправности? Часто причину неисправности легко устранить. Прежде 3 Что делать в случае чем вызывать специалиста сервисной службы, воспользуйтесь указаниями в таблице. неисправности? Электронная плата прибора находится под панелью управления. По различным причинам температура в Предупреждение – Опасность удара током! этой...
  • Page 43: Cлyжбa Cepвиca

    Cлyжбa cepвиca 4 Cлyжбa cepвиca Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная C л y ж б a c e p в и c a служба всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся найти подходящее решение, чтобы избежать, в том числе, ненужных...
  • Page 44 Uw nieuwe teppan yaki ..... . . 47 www.neff-international.com en in de online-shop: Bedieningspaneel......47 www.neff-eshop.com...
  • Page 45: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Dit apparaat moet worden geïnstalleerd e v o o r s c h r i f t e n G e b r u i k v o l g e n s d t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l...
  • Page 46: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Waarschuwing – Kans op een elektrische 7Milieubescherming schok! Ondeskundige reparaties zijn ■ In dit hoofdstuk krijgt u informatie over de besparing gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend M i l i e u b e s c h e r m i n g van energie en de afvoer van het apparaat.
  • Page 47: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen In dit hoofdstuk geven we u uitleg over de indicaties en e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r bedieningselementen.
  • Page 48: Bedieningsvlakken

    Voor het eerste gebruik KVoor het eerste gebruik Bedieningsvlakken Apparaat inschakelen Hier vindt u alles wat u moet doen voordat u voor het Wrijfbeveiliging / kinderslot inschakelen g e b r u i k V o o r h e t e e r s t e eerst gerechten klaarmaakt met het apparaat.
  • Page 49: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen Reinigingsgraad 1Apparaat bedienen In de reinigingsstand warmt het apparaat op tot 40 °C. Zo kunt u vuil laten inweken wanneer u wat In dit hoofdstuk leest u hoe u het apparaat kunt water met afwasmiddel op het braadvlak giet (maximaal A p p a r a a t b e d i e n e n instellen.
  • Page 50: Insteltabel

    Apparaat bedienen Insteltabel De opgaven in de tabellen zijn richtwaarden voor een voorverwarmd apparaat. De waarden kunnen al naargelang het soort en de hoeveelheid van het product variëren. Het product pas op de grill leggen wanneer de voorverwarmingstijd verstreken is. Vlees/gevogelte Vlees Temperatuur...
  • Page 51: Handige Tips

    Kinderslot Handige tips AKinderslot Leg de levensmiddelen pas op de bakplaat als het ■ opwarmlampje is gedoofd. Dit geldt ook wanneer u Om te voorkomen dat kinderen het apparaat per de temperatuur tussen twee bereidingen verhoogt. K i n d e r s l o t ongeluk inschakelen of instellingen wijzigen, is het Druk de stukken vlees, gevogelte en vis met de voorzien van een kinderslot.
  • Page 52: Tijdfuncties

    Tijdfuncties Uitschakelen OTijdfuncties Symbool aanraken. œ De timer-indicatie wordt weergegeven. Er zijn 2 verschillende tijdfuncties: Toetsen voor de temperatuurinstelling aanraken. T i j d f u n c t i e s De stopwatch-functie wordt uitgeschakeld. De timer- Kookwekker ■ indicatie verdwijnt.
  • Page 53: Wrijfbeveiliging

    Wrijfbeveiliging [Weergave van het kWrijfbeveiliging energieverbruik Wrijft u over het bedieningspaneel wanneer het W r i j f b e v e i l i g i n apparaat ingeschakeld is, dan kunnen de instellingen Met deze functie kunt u het totale energieverbruik veranderen.
  • Page 54: Basisinstellingen

    Basisinstellingen Basisinstellingen wijzigen QBasisinstellingen Het apparaat moet uitgeschakeld zijn. Uw apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U Apparaat inschakelen. B a s i s i n s t e l l i n g e kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. Binnen de volgende 10 seconden het symbool ca.
  • Page 55: Reinigen

    Reinigen DReinigen Apparaatonderdeel/ Aanbevolen reiniging oppervlak Frame van roestvrij Schoonmaken met een zachte, vochtige Wanneer uw apparaat goed wordt onderhouden en staal doek en wat afwasmiddel. R e i n i g e n schoongemaakt blijft het er lang mooi uitzien en goed Gebruik bij sterke verontreiniging ons reini- functioneren.
  • Page 56: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? Een storing wordt vaak veroorzaakt door een 3Wat te doen bij storingen? kleinigheid. Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in de tabel in acht voor u de klantenservice belt. Waarschuwing – Kans op een elektrische schok! De elektronica van uw apparaat bevindt zich onder het s t o r i n g e n ? W a t t e d o e n b i j...
  • Page 57: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u telefonisch contact met ons opneemt altijd het productnummer (E-nr.) en het...
  • Page 60 *9001044570* 9001044570 951201 de, fr, ru, nl...

Table des Matières