Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37
Manuale di istruzioni per l'uso
LIWIN L30
LIWIN L3 0
ISTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Comunello Automation LIWIN L30

  • Page 2 1. INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALTSVERZEICHNIS ITALIANO p. 03-19 ENGLISH p. 20-36 FRANÇAIS p. 37-53 DEUTSCH p. 54-70 ESPAÑOL p. 71-87...
  • Page 19 Notes...
  • Page 36 Notes...
  • Page 37: Informations Générales

    1. INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1 Introduction Lire attentivement et respecter les instructions fournies dans cette notice. Conserver cette notice afin de pouvoir la consulter lors des utilisations et opérations d’entretien futures. Accorder le maximum d’attention à la configuration des micro-interrupteurs, aux données concernant les performances (voir « Caractéristiques techniques ») et aux instructions d’installation.
  • Page 38 être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. L’actionneur à chaîne Liwin L30 doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été prévu et le constructeur ne saurait être tenu pour responsable en cas d’utilisation inappropriée. L’actionneur est prévu exclusivement pour être installé...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3.1 Tableau des caractéristiques techniques et marquage Le marquage CE atteste que l’actionneur est conforme aux prescriptions essentielles de sécurité et de santé prévues par les directives Européennes de produit. Le marquage CE se trouve sur l’étiquette autocollante apposée à...
  • Page 40: Calcul De La Force Nécessaire

    4.2 Calcul de la force nécessaire Le calcul est effectué sans tenir compte des charges dues aux agents atmospheriques. Symbologie F = Force requise pour l’ouverture unité de mesure N (Newton) P = Poids de la fenêtre, partie ouvrable seulement unité de mesure kg (kilogrammes) C = Course d’ouverture de l’actionneur unité...
  • Page 41: Séquence D'installation

    NE LAISSEZ PAS RÉCUPÉRER TOUTE LA CHAÎNE DANS SA BOÎTE AVANT D’INSTALLER LES SUPPORTS Fenêtre à soufflet: Dimensions et trous de fixation 5.1 Séquence d’installation Vérifier que la largeur du bâti, où le montage de l’actionneur est prévu, mesure plus de 400 mm. En cas contraire, IL N’EST PAS POSSIBLE de monter l’actionneur.
  • Page 42 Fenêtre à soufflet: Type AVERTISSEMENT! En cas d’ouverture à vasistas, vérifier la présence des bras limiteurs pour résister à la chute accidentelle éventuelle de la fenêtre. Fenêtre à soufflet: Tracer au crayon la ligne médiane « X » du bâti. Fenêtre à...
  • Page 43 Fenêtre à soufflet: Type Coller le gabarit adhésif à la serrurerie de la fenêtre. ta n te r ó n / fe tr e n ê / fe / r a in d d r e tr a fi n / fr te la ó...
  • Page 44 Fenêtre à soufflet: Type Introduire le pivot levier latéral dans l'étrier support Déplacer l’actionneur vers le bâti de façon à introduire le pivot du levier latéral (opposé) dans l’étrier support Tourner l’actionner (voir figure ci-après) pour la fixation définitive.
  • Page 45 Fenêtre à soufflet: Type Tourner l'actionneur de façon à pouvoir fermer le bâti. Tourner l'actionneur dans l'autre sens afin que le dispositif à chaîne pénètre parfaitement à l'intérieur de la fixation du vasistas. Unir la chaîne à la fixation en insérant le dispositif d'enclenchement ad hoc.
  • Page 46 AJUSTEMENTS DE COURSES COURSE SÉLECTIONNABLE PAR POTENTIOMÈTRE POSITION DU POTENTIOMÈTRE N°1 COURSE 200 mm POSITION DU POTENTIOMÈTRE N°2 COURSE 250 mm POSITION DU POTENTIOMÈTRE N°3 COURSE 300 mm POSITION DU POTENTIOMÈTRE N°4 COURSE 360 mm...
  • Page 47: Branchement Électrique

    5.2 Branchement électrique Procéder au câblage de l’appareil en respectant la tension requise par l’actionneur (voir l’étiquette apposée sur le produit), en suivant le schéma ci-après. Alimentation 230 Vac Alimentation 24 Vdc Bleu Neutre / Commune Bleu Positif Noir Phase / Ouverture Marron Négatif Marron...
  • Page 48: Test De Fonctionnement

    5.3 Test de fonctionnement Appuyer sur le bouton de commande et effectuer une fermeture en vérifiant que : A. Le bâti se ferme complètement. S’il n’en est pas ainsi, vérifier que le chevauchement entre le battant et le châssis est supérieur ou égal à 0 mm. Le cas échéant, insérer des cales afin de rétablir le chevauchement correct. B.
  • Page 49: Entretien, Manœuvres D'urgence, Nettoyage

    ATTENTION! Avant de faire fonctionner l’actionneur, assurez-vous que le produit soit fixé à la position correcte. 1 mm 6. ENTRETIEN, MANŒUVRES D’URGENCE, NETTOYAGE S’il s’avère nécessaire de décrocher manuellement le bâti de l’actionneur par suite de : coupure de l’alimentation, panne du mécanisme, opérations d’entretien, nettoyage externe du bâti, veuillez exécuter la séquence (page 43) dans l’ordre inverse.
  • Page 50: Protection De L'environnement

    7. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT L’actionneur présente des éléments internes non recyclables (matières plastiques et composants électroniques) qui ne peuvent être éliminés comme de simples déchets. Ceux-ci doivent faire l’objet d’un tri sélectif. En cas de doute, contacter la société chargée du tri sélectif. 8.
  • Page 51: Garantie

    9. GARANTIE a) Dans le cadre des rapports commerciaux, ou en cas de vente de biens à usage professionnel, la présente garantie se limitera à la réparation ou au remplacement du composant du Produit jugé défectueux par FRATELLI COMUNELLO SPA par des Produits régénérés équivalents (ci-après « Garantie conventionnelle »), et ne couvrira pas les frais de réparation et de remplacement du matériel (comme, à...
  • Page 52: Declaration De Conformite

    Le fabriquant Fratelli Comunello S.p.A. ayant son siège social à Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italie Déclare que L’actionneur modèle LIWIN L30 (230V) - LIWIN L30 (24V) Numéro de fabrication et année de construction: positionnés sûr la plaque de données.
  • Page 53 Notes...
  • Page 70 Notes...
  • Page 87 Notes...

Table des Matières