Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
EN
FR
6-SLICE / 12" PIZZA TOASTER OVEN
FOUR GRILLE-PAIN 6 TRANCHES
/ PIZZA 12 PO
043-2223-6
www.moulinex.ca
If you have any questions or concerns please call our Moulinex
toll-free number at 1-888-670-6681.
Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez
appeler notre numéro sans frais Moulinex au 1-888-670-6681.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moulinex 043-2223-6

  • Page 1 FOUR GRILLE-PAIN 6 TRANCHES / PIZZA 12 PO 043-2223-6 www.moulinex.ca If you have any questions or concerns please call our Moulinex toll-free number at 1-888-670-6681. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez appeler notre numéro sans frais Moulinex au 1-888-670-6681.
  • Page 3: Table Des Matières

    contents important safeguards product diagram operating your toaster oven care and cleaning contenu importantes mises en garde diagramme du produit fonctionnement du four grille-pain entretien et nettoyage...
  • Page 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: READ all instructions. DO NOT touch hot surfaces. Appliance surfaces, including the door and outer surface of the oven are hot during and after operation. To prevent burns or personal injury, always use oven mitts or handle and knobs where available when inserting, removing or handling items from the oven, Alternatively, allow the oven to...
  • Page 5 10. NEVER let the cord hang over the edge of table or touch hot surfaces. 11. DO NOT place oven on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 12. DO NOT store any materials other than the supplied accessories in the oven when not in use.
  • Page 6 23. Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. 24. Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease. This appliance is for Household Use Only. Toll free number for Moulinex: 1-888-670-6681...
  • Page 7: Product Diagram

    PRODUCT DIAGRAM LCD display Door handle Power indicator Upper rack guide Start/Stop button Lower rack Function adjust guide knob Time/Temp. adjust knob Crumb tray Upper and lower heating elements Bake pan Wire rack Function Timer Convection heat Function indicator Temperature Shade setting PDF 文件使用...
  • Page 8: Operating Your Toaster Oven

    OPERATING YOUR TOASTER OVEN Before Use Place toaster oven on a dry, flat, level surface such as a countertop or table. Be sure the sides, back and top of the oven are at least four inches away from any walls, cabinets or objects on the counter and table.
  • Page 9 Caution Never leave toaster oven unattended while it is in use. Use Your Toaster Oven Plug the unit in. The unit will emit two long “beeps” and the LCD will illuminate. The function option will appear with an indicator on the preset Bake function.
  • Page 10 Select function: Turn the function knob to choose the desired function from 6 options: bake, broil, pizza, warm, cookie, toast. The indicator arrow will move from function to function as the knob is turned. Time: Turn the time/temp. knob to increase or decrease the cooking time.
  • Page 11 Default Time: 30 minutes. Default Temperature: 300°F Note: You can cancel the cooking cycle at any time by pressing and holding the Start/Stop for 2 seconds. Broil Turn the function knob to broil function. When you select the broil function, the upper heating elements will heat. Turn the time/temp.
  • Page 12 broiling cycle is complete , the unit will emit 3 beeps . The LCD and the Start /Stop button light will turn off after 1minute. Default Time: 20 minutes. Default Temperature: 450°F Note: You can cancel the broiling cycle at any time by pressing and holding the Start/Stop for 2 seconds.
  • Page 13 pizza function, the temperature can be set from 350°F to 450°F in 25-degree increments Press the Start/Stop button to start pizza. The blue start /stop button light will illuminate. The LCD display will show the pizza function, the countdown time and temperature. The unit will begin to work and the timer will start counting down.
  • Page 14 Warm Turn the function knob to warm function. Turn the time/temp. knob to select desire time. The timer can be set from 1 minute up to 120 minutes. Then press the knob and holding for several seconds once to set the selection. Turn the time/temp to select the desired temperature.
  • Page 15 Cookie Turn the function knob to cookie function. When you select the cookie function, the convection heat will automatically activate. Turn the time/temp. Knob to select desire time. The timer can be set from 1 minute up to 120 minutes. Then press the knob and holding for several seconds once to set the selection.
  • Page 16 Toast Turn the function knob to toast function. When you select the toast function, the color shade setting indicator will become visible on the LCD. Turn the time/temp. Knob to select desired color shade. The color shade-setting indicator will show your selection as you turn the knob.
  • Page 17: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Warning Do not immerse toaster oven in water or any other liquid. Press the start/off button and remove the plug from the electrical outlet. Allow oven and accessories to cool completely before cleaning. All accessories should be washed by hand in hot sudsy water. Rinse and dry all accessories thoroughly.
  • Page 18: Importantes Mises En Garde

    IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées et en particulier les suivantes : LIRE toutes les instructions. NE PAS toucher les surfaces chaudes. Les surfaces de l’appareil, y compris la porte et les parois extérieures du four sont chaudes pendant et après l’utilisation.
  • Page 19 NE PAS utiliser à l’extérieur ni pour des usages commerciaux. NE PAS utiliser le four pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. 10. NE JAMAIS laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir ni entrer en contact avec des surfaces chaudes. 11.
  • Page 20 23. Des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisées si certaines précautions sont prises. 24. Il faut faire preuve d’extrême prudence lorsqu’on retire le plateau ou qu’on jette des matières grasses chaudes. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Ligne sans frais Moulinex : 1-888-670-6681...
  • Page 21: Diagramme Du Produit

    DIAGRAMME DU PRODUIT Écran ACL Poignée de la porte Indicateur de fonctionnement Guide supérieur de la grille Bouton marche/arrêt Guide inférieur Bouton de de la grille réglage des fonctions Bouton de réglage du temps/de la température Plateau ramasse- Éléments chauffants miettes supérieurs et inférieurs Plaque de cuisson...
  • Page 22: Fonctionnement Du Four Grille-Pain

    FONCTIONNEMENT DU FOUR GRILLE-PAIN Avant la première utilisation Placez le four grille-pain sur une surface sèche, plane et à niveau, comme un comptoir ou une table. Assurez-vous que tous les côtés, le derrière et le dessus du four sont au moins à 4 pouces de tout mur, étagère ou objet déposé sur le comptoir ou la table.
  • Page 23 un four à fonctionnement conventionnel. La technologie à convection s’active automatiquement pour les modes cuisson, pizza et biscuits. Attention : Ne laissez jamais le four grille-pain sans surveillance lorsqu’il fonctionne. Pour utiliser votre four grille-pain Branchez l’appareil. L’appareil émet deux longs bips sonores et l’écran ACL s’allume.
  • Page 24 Pour sélectionner une fonction : Tournez le bouton de réglage des fonctions pour sélectionner la fonction désirée parmi les 6 options : cuisson, grillage, pizza, réchaud, biscuits et grille-pain. La flèche de l’indicateur se déplace en même temps que le bouton de sélec tion des fonctions.
  • Page 25 fonction cuisson a été sélectionnée, le temps restant de cuisson ainsi que la température. L’appareil commence à fonction ner et la minuterie entame son décompte. Lorsque le cycle de cuisson est terminé, l’appareil émet 3 bips sonores. L’écran et le bouton marche/arrêt s’éteignent après 1 minute.
  • Page 26 sélection terminée. Il n’est pas nécessaire d’entrer la température de cuisson pour le mode grillage; le four grille-pain fonctionnera à la température par défaut de 450°F. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour démarrer le grillage. Le bouton marche/arrêt s’illumine en bleu. L’écran ACL affiche que la fonction grillage a été...
  • Page 27 position désirée pour sélectionner le temps de cuisson. La minuterie peut être réglée de 1 minute à 120 minutes. Appuyez ensuite sur le bouton et maintenez-le quelques secondes une fois la sélection terminée. Tournez le bouton de réglage du temps/de la température pour sélectionner la température désirée.
  • Page 28 Réchaud Tournez le bouton de réglage des fonctions en position réchaud. Tournez le bouton de réglage du temps/de la température en position désirée pour sélectionner le temps de maintien au chaud. La minuterie peut être réglée de 1 minute à 120 minutes. Appuyez ensuite sur le bouton et maintenez-le quelques secondes une fois la sélection terminée.
  • Page 29 Biscuits Tournez le bouton de réglage des fonctions en position biscuits. Lorsque vous sélectionnez la fonction biscuits, la chaleur à con vection est automatiquement activée. Tournez le bouton de réglage du temps/de la température en position désirée pour sélectionner le temps de cuisson. La minuterie peut être réglée de 1 minute à...
  • Page 30 Grille-pain Tournez le bouton de réglage des fonctions en position grille-pain. Lorsque vous sélectionnez la fonction grille-pain, les indicateurs de niveau de grillage deviennent visibles à l’écran ACL. Tournez le bouton de réglage du temps/de la température en position correspondant au niveau de grillage désiré. Le niveau de grillage s’affiche lorsque vous tournez le bouton.
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avertissement N’immergez pas le four grille-pain dans de l’eau ni dans tout autre liquide. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et débranchez l’appareil de la prise murale. Laissez le four et les accessoires refroidir complète ment avant de les nettoyer. Tous les accessoires doivent être lavés à...
  • Page 32 SAVE THESE INSTRUCTIONS Toll-free number for Moulinex: 1-888-670-6681 www.moulinex.ca CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ligne sans frais Moulinex : 1-888-670-6681...