Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IF YOU EXPERIENCE ANY DIFFICULTY IN USING THIS PRODUCT, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AT 1-800-421-1902 BETWEEN
THE HOURS OF 8:30 A.M. AND 5:00 P.M. PACIFIC STANDARD TIME FOR
ASSISTANCE. PLEASE HAVE YOUR MODEL NUMBER AND MANUFACTURING
DATE AVAILABLE WHEN YOU CALL. THIS INFORMATION CAN
BE FOUND ON A SMALL STICKER ON THE PRODUCT.
SI TIENE ALGÚN TIPO DE DIFICULTAD CON EL PRODUCTO, PÓNGASE EN
CONTACTO CON NUESTRO DEPARTAMENTO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
AL 1-800-421-1902 ENTRE LAS 8:30 A.M. Y LAS 5:00 P .M. HORA ESTÁNDAR DEL
PACÍFICO PARA SOLICITAR ASISTENCIA. POR FAVOR, TENGA EL NÚMERO
DE MODELO Y LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO DISPONIBLES
CUANDO LLAME. ESTA INFORMACIÓN SE ENCUENTRA EN UN PEQUEÑO
SI VOUS RENCONTREZ DES DIFFICULTÉS LORS DE L'UTILISATION DE CE
PRODUIT, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU
1-800-421-1902 ENTRE 8h:30 ET 17h:00. HEURE NORMALE DU PACIFIQUE POUR
ASSISTANCE. LORSQUE VOUS APPELEZ, VEUILLEZ AVOIR LE NUMÉRO DE
MODÈLE ET LA DATE DE FABRICATION DISPONIBLES. CETTE INFORMATION
PEUT ÊTRE TROUVÉE SUR UN PETIT AUTOCOLLANT SUR LE PRODUIT.
Contact us | Contáctenos | Contactez-nous|
by mail | por correo | par courriel |
by phone | por teléfono | par téléphone |
PARE
STICKER EN EL PRODUCTO.
online | en línea | en ligne|
ARRÊT
Petique, Inc
2051 S Lynx Place Ontario CA91761
1-800-421-1902 (8:30 AM – 4:00 PM PST)
www.petique.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petique All Terrain Pet Jogger

  • Page 1 ASSISTANCE. LORSQUE VOUS APPELEZ, VEUILLEZ AVOIR LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LA DATE DE FABRICATION DISPONIBLES. CETTE INFORMATION PEUT ÊTRE TROUVÉE SUR UN PETIT AUTOCOLLANT SUR LE PRODUIT. Petique, Inc Contact us | Contáctenos | Contactez-nous| 2051 S Lynx Place Ontario CA91761 by mail | por correo | par courriel | 1-800-421-1902 (8:30 AM –...
  • Page 2 CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO. GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR S'Y RÉFÉRER AU BESOIN. For Pet Use Only! | ¡Solo para mascotas! Utilisation pour animaux de compagnie uniquement ! All Terrain Pet Jogger INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE USO MANUEL D'INSTRUCTIONS...
  • Page 31 à votre animal de compagnie. • NE doit pas être utilisé comme dispositif de retenue pour les animaux de compagnie agressifs ou dangereux. Petique n'est pas responsable de tout dommage causé par un animal de compagnie agressif, un animal de compagnie destructeur ou un animal de compagnie non formé.
  • Page 32 NE JAMAIS utiliser si des pièces sont manquantes ou cassées. IMPORTANT ! Montage à effectuer par un adulte. | 30 | Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 33 Vérifiez que vous avez toutes les pièces pour ce modèle avant de monter la poussette. Roue avant Poussette et cadre Roues arrière Accessoires optionnels Housse de pluie Adaptateur pour vélo (bras de remorquage, 2 broches, crochet de type S) | 31 | Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 34: Roue Avant

    ROUES ARRIÈRE 3) De chaque côté, pousser le montant de la roue arrière dans le moyeu du cadre arrière jusqu'à ce que le clip de ressort clique (Fig. Fig. 3 | 32 | Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 35: Montage

    5) Pousser le bouton de déverrouillage sur les deux côtés de la poignée et faire pivoter la poignée en position ouverte (Fig. 5a). Débloquer le loquet situé sur le côté (Fig. 5b). Fig. 5a Fig. 5b | 33 | Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 36: Continuer À La Page Suivante

    REMARQUE : Le système de sécurité des deux côtés doit être solidement bloqué avant utilisation. 2. Vers le bas 1. Vers Bloqué l'extérieur Fig. 6a Fig. 6b CONTINUER À LA PAGE SUIVANTE | 34 | Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 37: Poignée À Position Multiples

    REMARQUE : Vérifier que la poussette Fig. 8 ne bouge pas et que les deux freins sont correctement appliqués. Pour relâcher, soulever doucement la barre de levier de frein. | 35 | Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 38: Laisses Réglables

    LAISSES RÉGLABLES 10) Vous pouvez trouver trois laisses réglables à l'intérieur du siège (Fig. 10). Régler chacune en fonction de votre animal de compagnie lors de l’utilisation. Fig. 10 | 36 | Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 39 Fig. 11b Pousser la poignée de la poussette avec les deux mains vers l'avant jusqu'à ce que le cadre de la poussette soit plié (Fig. 11b). Fig. 12a Fig. 12b | 37 | Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 40: Gonflement Des Pneus

    REMARQUE : Utiliser uniquement la pompe à main. NE PAS UTILISER le compresseur d'air pour gonfler le pneu. HOUSSE DE PLUIE (EN OPTION) Fig. 14a Fig. 14b Fig. 14c | 38 | Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 41 Pour retirer la roue avant, voir étape 16) S’assurer que le crochet de type S, le bras de remorquage, la petite broche et la grande broche sont séparés (Fig. 16). Fig. 17a Fig. 17b | 39 | Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 42 REMARQUE : s’assurer que la poussette Roue de vélo Vue de dessus est bloquée et sécurisée. Crochet de type S Boulon de vélo Boulon de Fig. 18a Fig. 18b vélo | 40 | Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 43 (Fig. 19). REMARQUE : tirer la broche, puis le bras de remorquage pour s’assurer qu'il est bloqué et sécurisé. Vue de dessus du vélo et de la poussette | 41 | Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 44: Laisses Réglables Et Fonction D'insertion De Tapis De Propreté Brevetée

    COMMENT UTILISER LA POMPE À PNEU 1) Tirer le couvercle gris vers l'extérieur et sortir le tuyau. 2) Pousser et visser le tuyau dans la pompe à pneu. Déverrouiller Verrouiller Verrouiller/Déverrouiller Pompe | 42 | Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.

Table des Matières