Masquer les pouces Voir aussi pour 6927.47:
Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Entsorgung
  • Direttive DI Sicurezza
  • Smaltimento
  • Safety Instructions
  • Indicaciones de Seguridad
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Biztonsági Előírások
  • Sigurnosni Propisi
  • Varnostni Predpisi
  • Ravnanje Z Neuporabno Napravo
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Указания По Безопасности
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Güvenlik Bilgileri
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Eliminarea Aparatului
  • Указания За Безопасност
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Sicherheitshinweise | Garantie-Hinweis
Consignes de sécurité | Informations de garantie
Direttive di sicurezza | Dichiriazione di garanzia
Safety instructions | Warranty information
Indicaciones de seguridad | Garantía - Nota
Bezpečnostní pokyny | Upozornění k záruce
Biztonsági előíráso | Garancia – tájékoztatás
Sigurnosni propisi | Garancija – Uputa
Varnostni predpisi | Opozorilo o garanciji
Bezpečnostné pokyny | Pozornenie na záruku
Указания по безопасности | Указание по поводу гарантии
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Informacja dotycząca gwarancji
Güvenlik Bilgileri | Garanti Açıklaması
Indicaţii de siguranţă | Garanţia – Informaţii
Указания за безопасност | Указание за гаранция
DE – Standmixer
FR – Mixeur à poser
IT – Frullatore verticale
EN – Stand blender
ES – Batidora de pie
CZ – Stolní mixér
HU – Asztali mixelő
HR – Stojeći mikser
SI – Stoječi mešalnik
SK – Stolový mixér
RU – Стоячий миксер
PL – Mikser stojący
TR – Dikey Mikser
RO – Amestecător standard
BG – Миксер
Art. 6927.47
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trisa electronics 6927.47

  • Page 1 CZ – Stolní mixér HU – Asztali mixelő HR – Stojeći mikser SI – Stoječi mešalnik SK – Stolový mixér RU – Стоячий миксер PL – Mikser stojący TR – Dikey Mikser RO – Amestecător standard BG – Миксер Art. 6927.47...
  • Page 2 In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV. Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM. In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC. In accordance with the European guidelines for safety and EMC. Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética.
  • Page 3 Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előíráso | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía - Nota Upozornění...
  • Page 6: Directives De Sécurité

    Directives de sécurité • Raccordement au réseau: la tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. • Ne pas tirer la fiche hors de la prise / avec des mains humides. Retirer la fiche électrique en cas de dysfonctionnements pendant l’utilisation, avant de nettoyer ou de déplacer l’appa- reil ou après son utilisation.
  • Page 7: Elimination

    Directives de sécurité • Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l’exposer à la pluie / humidités. Utiliser l’appareil uniquement avec des mains sèches! • Au cas où l’appareil serait tombé dans l’eau, ne le sortez qu’après avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l’appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé...
  • Page 34: Warranty Information

    Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía – Nota Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa | Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern.

Table des Matières