Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Card Reader Installation Instructions.................................................................................. 2
®
Kartenleser - Installationsanweisungen..............................................................................6
®
Instruções de instalação do leitor de cartões.................................................................... 10
®
Instruções de instalação do leitor de cartão......................................................................11
®
kaartlezer installatie-instructies......................................................................................... 13
®
Kortlæser Installationsvejledning...................................................................................... 15
®
-kortinlukijan asennusohjeet..............................................................................................16
®
kortläsare - installationsinstruktioner................................................................................ 19
®
读卡器安装说明................................................................................................................. 27
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street
Olathe, Kansas 66062, USA
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park
Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist.
New Taipei City, 221, Taiwan (R.O.C.)
August 2013
®
...................................................................... 3
®
......................................................................... 5
®
....................................................................................... 21
®
..................................................................................... 22
®
....................................................................................... 26
®
Garmin
and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These
trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
The SDHC logo is a trademark of SD-3C, LLC.
190-01577-93_0B
®
..........................................................8
®
............................................................ 18
®
........................................... 24
Printed in Taiwan

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garmin 93806

  • Page 1: Table Des Matières

    ® Garmin International, Inc. Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These 1200 East 151st Street trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
  • Page 2: Garmin ® Card Reader Installation Instructions

    Garmin devices • To avoid interference with a magnetic compass, the device connected to a Garmin Marine Network. The card reader is not should not be installed closer to a compass than the compatible with Garmin chartplotters prior to the GPSMAP ®...
  • Page 3: Instructions D'installation Du Lecteur De Carte Garmin

    • The device should be connected to the same power source importantes sur le produit. as the other devices on the same Garmin Marine Network. If this is not possible, all the devices must be connected to the Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas same ground.
  • Page 4: Considérations Relatives Au Montage Du Lecteur De Carte

    De cette manière, vous ne • Afin de faciliter leur mise en place, les câbles d'alimentation risquez pas de fissurer le revêtement au moment du serrage et les câbles du réseau Garmin Marine Network sont des vis. conditionnés sans anneau de verrouillage. Acheminez les Vous pouvez utiliser le modèle de découpe et le kit...
  • Page 5: Istruzioni D'installazione Del Lettore Di Carte Garmin

    Garmin antérieurs aux GPSMAP séries 8000 et au GPSMAP 8500. Come contattare il servizio di assistenza Raccordez le lecteur de carte à un appareil Garmin sur le Garmin réseau Garmin Marine Network à l'aide d'un câble de réseau • Visitare il sito Web www.garmin.com/support...
  • Page 6: Garmin ® Kartenleser - Installationsanweisungen

    Network Il lettore di carte non è compatibile con i chartplotter Garmin precedenti alle serie GPSMAP 8000 e GPSMAP 8500. Connettere il lettore di carte a un display Garmin attraverso la Garmin Marine Network utilizzando un cavo Garmin Marine Network.
  • Page 7: Erforderliches Werkzeug

    Helfen Sie uns, unseren Service weiter zu verbessern, und füllen Sie die Online-Registrierung noch heute aus. Die Schablone und Montageteile aus dem Lieferumfang können • Rufen Sie die Website http://my.garmin.com auf. für die bündige Montage des Geräts am gewählten Ort verwendet werden.
  • Page 8: Instrucciones De Instalación Del Lector De Tarjetas De Garmin

    ® Sicherungsringe verpackt. Sie sollten die Kabel verlegen, bevor Sie die Sicherungsringe installieren. El lector de tarjetas de Garmin permite que los dispositivos de • Nachdem Sie einen Sicherungsring mit einem Kabel Garmin compatibles conectados a una red náutica Garmin verbunden haben, sollten Sie sich vergewissern, dass der puedan acceder a la información contenida en las tarjetas de...
  • Page 9 • Para facilitar la disposición del cableado, los cables de cuando se ajusten los tornillos. alimentación y los de la red náutica Garmin se suministran Puedes utilizar la plantilla y los componentes de montaje sin los anillos de fijación montados. Debes pasar los cables suministrados para empotrar el dispositivo en la ubicación...
  • Page 10: Garmin ® Instruções De Instalação Do Leitor De Cartões

    Conexión del lector de tarjetas a la red náutica Garmin • Visite http://my.garmin.com. El lector de tarjetas no es compatible con los plotters Garmin • Guarde o recibo de compra original ou uma fotocópia num anteriores a GPSMAP serie 8000 y GPSMAP serie 8500.
  • Page 11: Ligar À Alimentação

    O leitor de cartões não é compatível com plotters cartográficos Garmin anteriores às séries GPSMAP 8000 e GPSMAP 8500. Liga o leitor de cartões a um dispositivo Garmin da Rede marítima Garmin através de um cabo de Rede marítima Garmin.
  • Page 12: Informações Importantes Sobre Segurança

    Contatando o Suporte a Produtos Garmin Com uma serra, corte a superfície de montagem ao longo da parte interna da linha sólida indicada no modelo.
  • Page 13: Garmin ® Kaartlezer Installatie-Instructies

    Garmin anteriores ao GPSMAP série 8000 e ao GPSMAP • Bewaar uw originele aankoopbewijs of een fotokopie op een 8500. veilige plek. Conecte o leitor de cartão a um dispositivo Garmin na Rede Contact opnemen met Garmin Product marítima Garmin usando um cabo de Rede marítima Garmin.
  • Page 14 • Voor het eenvoudiger geleiden van kabels zijn de voedings- Verwijder de beschermfolie van de zelfklevende achterzijde en Garmin Marine Network-kabels verpakt zonder dat de van de sjabloon en breng deze aan op de locatie waar u het borgringen zijn aangebracht. U dient de kabels te geleiden toestel wilt monteren.
  • Page 15: Garmin ® Kortlæser Installationsvejledning

    Garmin enheder, sikkerhedsafstand for kompas, der er angivet i produktets der er tilknyttet et Garmin Marine Network. Kortlæseren er ikke specifikationer. kompatibel med Garmin plottere før GPSMAP 8000-serien og GPSMAP 8500.
  • Page 16: Garmin ® -Kortinlukijan Asennusohjeet

    Kortlæseren er ikke kompatibel med Garmin plottere før på skabelonen. GPSMAP 8000-serien og GPSMAP 8500. Tilslut kortlæseren til en Garmin enhed på Garmin Marine Network ved hjælp af et Garmin Marine Network-kabel. Data på kort, der indsættes i kortlæseren deles med alle kompatible enheder på...
  • Page 17: Tarvittavat Työkalut

    Kotelon ja kiinnitysreikien väli on pieni, ja liian suuri aukko voi heikentää laitteen vakautta kiinnitettynä. • Liitä laite samaan virtalähteeseen kuin muut samassa Garmin Marine Network ‑verkossa olevat laitteet. Jos se ei Jos kiinnität telinettä lasikuituun ruuveilla, reiät on suositeltavaa ole mahdollista, kaikki laitteet on liitettävä samaan senkata pintakerroksen läpi (mutta ei syvempään)
  • Page 18: Installeringsinstruksjoner For Kortleserenheten Fra Garmin

    Kortleserenheten fra Garmin gir kompatible Garmin-enheter enhetsoppdateringer, og for å overføre brukerdata. som er koblet til maritimt nettverk fra Garmin, tilgang til • For å unngå interferens med et magnetisk kompass bør informasjon på minnekort. Kortleseren er ikke kompatibel med enheten ikke installeres nærmere et kompass enn verdien...
  • Page 19: Garmin ® Kortläsare - Installationsinstruktioner

    GPSMAP 8000-serien og GPSMAP 8500. Koble kortleseren til en Garmin-enhet på det maritime nettverket fra Garmin ved hjelp av en kabel for maritimt nettverk fra Garmin. Data fra kort som er satt inn i kortleseren, deles med alle kompatible enheter på...
  • Page 20: Verktyg Som Behövs

    • Enheten bör anslutas till samma strömkälla som övriga avståndsförsänkning genom bara det översta geltäckskiktet. På enheter i samma Garmin marint nätverk. Om det inte går så sätt undviker du sprickor i geltäckskiktet när skruvarna dras måste alla enheter anslutas till samma jord.
  • Page 21: Instrukcja Instalacji Czytnika Kart Garmin

    (dotyczy przechowywania i użytkowania) może spowodować Czytnik kart Garmin pozwala korzystać z informacji zawartych uszkodzenie urządzenia. Uszkodzenia spowodowane na karcie pamięci w urządzeniach firmy Garmin, które są działaniem wysokich temperatur i powiązane konsekwencje nie podłączone do sieci Garmin Marine Network. Czytnik kart nie są...
  • Page 22: Pokyny Pro Instalaci Čtečky Karet Garmin

    Przytnij szablon i upewnij się, że pasuje do miejsca, Garmin Marine Network. Jeśli nie jest to możliwe, wszystkie w którym chcesz wykonać montaż urządzenia. urządzenia należy podłączyć do tego samego uziemienia. Odklej warstwę ochronną z tyłu szablonu i przyklej go Podłączanie zasilania...
  • Page 23 úrovni podpory. Odstraňte ochrannou vrstvu ze zadní strany šablony a • Přejděte na webovou stránku http://my.garmin.com. přilepte ji na místo, kde chcete namontovat zařízení. • Uschovejte originál účtenky nebo její fotokopii na bezpečném Pomocí...
  • Page 24: Инструкции По Установке Устройства Чтения Карт Памяти Garmin

    • Zařízení by mělo být připojeno ke stejnému zdroji napájení ВНИМАНИЕ! jako ostatní zařízení ve stejné námořní síti Garmin. Pokud to Сведения о безопасности и другую важную информацию není možné, je nutné připojit všechna zařízení ke stejnému см. в руководстве Правила техники безопасности и...
  • Page 25 Обрежьте трафарет и убедитесь, что он помещается в источнику питания, что и другие устройства в той же планируемое место установки устройства. морской сети Garmin. Если это невозможно, все устройства должны быть подключены к одному и тому же Снимите защитную пленку с задней стороны трафарета...
  • Page 26: Upute Za Montažu Čitača Kartica Garmin

    Garmin uređajima povezanima s sigurne udaljenosti od kompasa navedene u specifikacijama pomorskom mrežom Garmin. Čitač kartica ne podržava uređaje proizvoda. za iscrtavanje Garmin starije od serija GPSMAP 8000 i GPSMAP 8500. • Lokacija mora omogućiti provođenje i priključivanje svih kabela.
  • Page 27: Garmin ® 读卡器安装说明

    Preporuke za priključke i kabele 海洋网络的兼容 Garmin 设备访问。 读卡器与早于 GPSMAP 8000 系列和 GPSMAP 8500 的 Garmin 海图仪不兼容。 • Za lakše provođenje kabela, kabel za napajanje i Garmin kabel pomorske mreže pakirani su bez prstenova za 重要安全信息 zabravljivanje. Kabele trebate sprovesti prije postavljanja prstenova za zabravljivanje.
  • Page 28 电极 (-)。 随附的模板和硬件可用于将设备通过嵌入方式安装到选定位置。 将锁环和 O 形环安装至电源线终端。 修剪嵌入式安装模板,确保其适合您要在其中嵌入安装设备的 顺时针转动锁环,将电源线连接至设备。 位置。 将读卡器连接至 Garmin 海洋网络 从模板背面取下保护衬垫,并将其粘附到要在其中安装设备的 读卡器与早于 GPSMAP 8000 系列和 GPSMAP 8500 的 Garmin 位置。 海图仪不兼容。 使用 ¼ 英寸(6 毫米)钻头,在模板实线角内钻一个或多个 使用 Garmin 海洋网络电缆,将读卡器连接至 Garmin 海洋网 孔,以使安装表面准备切割。 络上的 Garmin 设备。 使用线锯机,沿着模板上指定的实线切割安装表面。 插入读卡器的卡中的数据将与 Garmin 海洋网络上的所有兼容...
  • Page 29 规格 测量 温度范围 从 5°F 至 158°F(从 -15° 至 70°C) 材料 完全用衬垫装配,高冲击力塑料,防水,符 合 IEC 60529 IPX7 标准 输入电源 10–35 Vdc 保险丝 7.5 A, 42 V 速动 最大功耗( 10 Vdc 时) 2.4 W 一般电流消耗( 12 Vdc 时)80 mA 最大电流消耗( 12 Vdc 时)240 mA 罗盘安全距离...
  • Page 30 © 2013 Garmin Ltd. or its subsidiaries www.garmin.com/support...

Table des Matières