Télécharger Imprimer la page

Drive Benny Mode D'emploi page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour Benny:

Publicité

Anschlagbolzen – Stop Pins –
Butées d'arrêt -
Aanslagbouten
1
2
Gegebenenfalls die Plastikschrauben oben aus den An-
schlagbolzen herausdrehen. Je Schlitz am Badebrett
eine Schraube von oben nach unten durchstecken, Gum-
miringe von unten dagegen stecken (Bild 1+2) und die
Anschlagbolzen von unten leicht aufschrauben (Bild 3).
Noch nicht festziehen, damit die Anschlagbolzen nachher
innerhalb des Schlitzes auf die Wannenbreite eingestellt
werden können.
If necessary, remove plastic screws and rubber ring from the
stop pin. Insert in each slot of the shower bench a plastic screw
from above and attach a rubber ring on it from the underside
(picture 1+2), then screw the stop pin on the underside (pic-
ture 3). Do not tighten the screws completely, then the stop
pins can be later adjusted within the slot on the width of the
bath tub.
Si nécessaire, retirer la vis en plastique et la rondelle en caou-
tchouc de chaque butée d'arrêt. Insérer dans chaque fente de
la planche de bain une vis en plastique et fixer une rondelle
en caoutchouc sur la vis par en-dessous (Figures 1+2), puis
visser la butée d'arrêt sur la vis (Figure 3). Ne pas totalement
serrer les vis afin que les butées d'arrêt puissent être réglées
ultérieurement dans les fentes en fonction de la largeur de la
baignoire.
Draai eventueel de plastic schroeven aan de bovenkant uit de
aanslagbouten. Steek door iedere gleuf op de badplank een
schroef van boven naar onderen, plaats er aan de onderkant
een rubberen ring op (afbeelding 1+2) en schroef de aanslag-
bouten aan de onderkant een beetje vast (afbeelding 3). Draai
ze nog niet stevig vast, zodat de aanslagbouten later met de
gleuven ingesteld kunnen worden op de breedte van de bad-
kuip.
REINIGUNG/DESINFEKTION
Keine Scheuermittel verwenden!
Von Hand mit einem feuchten
Tuch reinigen
Das Produkt darf nicht dauerhaft
Temperaturen über 60° C ausge-
setzt werden (z.B. Verwendung in
Sauna etc.).
Zur Reinigung und Desinfektion
haushaltsübliche Mittel verwen-
den
3
CLEANING/DISINFECTION
Do not use abrasives!
Clean by hand with a damp cloth!
Product must not be used when
surrounding temperature is over
60° C (e.g. use in sauna etc.)
For cleaning and disinfection use
commercial products
In der Badewanne – In the tub -
Dans la baignoire -
in de badkuip
Badebrett quer zur Wanne auf den Badewannen-Rand
aufsetzen. Griff muss zur Wand zeigen.
Das Badebrett muss rechts und links gut aufliegen.
Anschlagbolzen im Schlitz jeweils ganz nach außen zum
Wannenrand hin schieben, so dass das Brett fixiert wird.
Schrauben jetzt festziehen.
Put shower bench cross on the bath tub frame. Shower
bench must bear on properly. Hand grip must show to the
wall. Push/Adjust stop pin on each side towards the bath tub
wall so that the shower bench is fixed properly. Now fix the
screws completely.
Placer la planche de bain sur les rebords de la baignoire.
Elle doit être correctement posée. La poignée doit être dirigée
en direction du mur.
Pousser les deux butées d'arrêt de chaque côté pour les pla-
cer contre la paroi de la baignoire afin que la planche de bain
soit correctement fixée. Serrer complètement les vis.
Leg de badplank dwars op de randen van de badkuip. De
greep moet op de wand gericht zijn.
De badplank moet zowel links als rechts goed op de rand lig-
gen. Schuif de aanslagbouten in de gleuf elk helemaal naar de
buitenkanten tegen de badrand zodat de plank wordt vastge-
zet. Draai ze vervolgens stevig vast.
NETTOYAGE/DÉSINFECTION
Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs !
Nettoyer à la main avec un chiffon
humide !
Ne pas utiliser le produit lorsque
la température ambiante est
supérieure à 60 °C (par ex., dans
un sauna, etc.)
Pour le nettoyage et la
désinfection, utiliser des produits
du commerce.
REINIGING/DESINFECTIE
Gebruik geen schuurmiddelen!
Reinig dit product regelmatig met
de hand met een vochtige doek!
Het product mag niet continu aan
temperaturen boven +60 °C
worden blootgesteld (bijvoorbeeld
in een sauna).
Gebruik een huishoudelijk
reinigingsmiddel voor reiniging en
desinfectie.
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Benny xl550 100 100550 100 200550 100 300550 100 400