Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mit Hilfe der Y-Spindel ist es
D
2d
!
möglich Sicherheitsgitter an
Treppen-
geländern oder anderen Bauteilen,
nach Anweisung vom Hersteller, zu
befestigen.
Befestigen Sie die Y-Spindel im
Türschutzgitter und am Gegenstück
max.
so, daß immer ein sicherer Halt
gewährleitet ist.
6 cm
Aufbau und Umbau nur durch
Erwachsene.
By using the Y-spindle, it is possible
GB
to fix the safety gate on stair rails or
other components as directed by
the manufacturer.
Attach the Y-spindle within the
safety handle and the counterpart
so that a secure hold is guaranteed
at any time.
Adult assembly / conversion re-
quired..
À l'aide de la broche en Y, il est
F
possible de fixer la grille de
sécurité aux rampes d'escalier ou
autres éléments de construction,
suivant les instructions du fabricant.
Fixer la broche en Y dans le cadre
de la poignée de sécurité et de son
contraire, de sorte que l'appui soit
toujours bien assuré.
Le montage et assemblage doit être
effectué par un adulte.
Con el husillo Y es posible sujetar
E
rejillas de seguridad en barandillas
de escalera u otros componentes,
según las instrucciones del
fabricante.
Sujete el husillo Y en la montura de
la asa de seguridad y de la contra-
pieza, de modo que se garantice
siempre un apoyo seguro.
Lea estas instrucciones
detenidamente antes de usar el
artículo, y guárdelas en lugar seguro.
El no observar estas instrucciones,
puede perjudicar la seguridad de su
hijo.
Y-Spindle
Open'n Stop Safety Gate
Wood Lock Safety Gate
Gebrauchsanweisung
D
Instructions for use
GB
Mode d'emploi
F
Instrucciones de manejo
E
IM_H_Y-Spindle_Leporello_14-07-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hauck Y-Spindle

  • Page 1 Erwachsene. de escalera u otros componentes, Open’n Stop Safety Gate según las instrucciones del By using the Y-spindle, it is possible fabricante. Wood Lock Safety Gate to fix the safety gate on stair rails or Sujete el husillo Y en la montura de...
  • Page 2 Open’n Stop Safety Gate Wood Lock Safety Gate...