Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.rmgastro.com
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
DIE GEBRAUCHS-, UND INSTALLATIONSANWEISUNG
NOTICE D'INSTALLATION ET D'EMPLOI
ELECTRIC RANGE WITH OVEN
SPT - 60 ELS / SPT - 90 ELS / SPT - 90/5 ELS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RM Gastro SPT-60 ELS

  • Page 1 www.rmgastro.com INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS-, UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D’INSTALLATION ET D’EMPLOI ELECTRIC RANGE WITH OVEN SPT - 60 ELS / SPT - 90 ELS / SPT - 90/5 ELS...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENT DECLARATION OF A STANDARDS CONFORMITY INSTRUCTION FOR USE CLEANING AND MAINTENANCE DIE NORMENÜBEREINSTIMMUNGSDEKLARATION BEDIENUNGSANLEITUNG DIE REINIGUNG UND INSTANDSHALTUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ OBSERVATIONS ET RECOMMANDATIONS NETTOYAGE ET ENTRETIEN...
  • Page 11: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 2006/95/ES Le fabricant certifi e la conformité des appareils aux normes 2004/108/ES, 2006/95/ES, à la loi n° 616/2006 sb., 17/2003 sb. et aux décrets applicables. L‘installation doit être effectuée dans le respect des normes en vigueur. Attention: le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages, directs ou indirects, causés par une mauvaise installation, par une utilisation, des interventions ou des modifi cations impropres, par un entretien insuffi sant, ainsi qu‘en cas de dommages dérivant des causes mentionnées dans les conditions de vente.
  • Page 12: Mésures De Sécurité Pour La Protection Contre Incendie Selon Čsn 06 1008 Article

    INSTALLATION Instructions téchniques pour l’instalation et réglage L’appareil ne doit être utilisé que par des techniciens professionnels. Les instructions suivantes s’adressent à un technicien qualifié pour l’installation, afin qu’il puisse effectuer toutes les opérations de la manière la plus correcte et conformément aux normes en vigueur. Attention Toute activité...
  • Page 13: Branchement Électrique

    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Installation de la prise de courant - La prise de courant doit avoir un disjoncteur indépendant en fonction de la puissance de l’appareil. Vérifiez la puissance de l’appareil sur la plaque des caractéristiques techniques. Branchez l’appareil directement au réseau. Il est indispensable de placer un interrupteur entre le réseau et l’appareil avec distance minimum de 3 mm entre les contacts.
  • Page 14: Commande Du Four De Convection Électrique

    COMMANDE DU FOUR DE CONVECTION ÉLECTRIQUE Attention ! Avant d’utiliser l’appareil, il est indispensable de bien le laver avec un morceau de tissu trempé dans de l’eau contenant un détergent. Puis bien sécher l’appareil. Ne pas laisser l’appareil en marche sans surveillance ! Tourner la commande B vers la droite pour mettre en marche le ventilateur du four - signalisation par témoin vert D.
  • Page 15 WIRING DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE SPT – 60 ELS WIRING DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE SPT – 90/5 ELS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS CONECTOR KLEMMLEISTE RÉGLETTE À BORNES S1-S6 SWITCH SCHALTER COMMUTATEUR C1-C6 GREEN CONTROL LIGHTS GRÜNEKONTROLLEUCHTE TÉMOIN VERT R1-R6...
  • Page 16 WIRING DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE SPT – 90 ELS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS CONECTOR KLEMMLEISTE RÉGLETTE À BORNES S1-S6 SWITCH SCHALTER COMMUTATEUR C1-C6 GREEN CONTROL LIGHTS GRÜNEKONTROLLEUCHTE TÉMOIN VERT R1-R6 HOT PLATES PLATTE PLAQUES SWITCH SCHALTER COMMUTATEUR GREEN INDICATOR GRÜNEKONTROLLEUCHTE TÉMOIN VERT ORANGE INDICATOR...

Ce manuel est également adapté pour:

Spt-90 elsSpt-90/5 els

Table des Matières