Page 4
Deutsch 1 – 4 English 5 – 8 Français 9 – 12 Español 13 –16 Italiano 17 – 20 Nederlands 21 – 24...
Page 13
Nous vous remercions d’avoir choisi MULTIBLITZ et espérons que vous aurez plaisir à travailler avec ce produit de grande qualité. Tous les flashs MULTIBLITZ sont conçus et produits en Allemagne. A T T E N T I O N ! Mode d’emploi...
Page 14
(11) éclaire en rouge ; une fois l’éclair déclenché, le tube halogène demeure éteint l’énergie réglée pour le flash. A l’usine, les générateurs XENOLUX 250 et 500 jusqu’à ce que le générateur soit de nouveau sont équipés d’un tube halogène de 150 W / prêt pour le déclenchement d’un nouvel éclair.
Page 15
(voir tableau ci-dessous). Les différents réflecteurs comportent uniformé- ment un verrouillage à baïonnette. La manette Les générateurs XENOLUX 250 et 500 sont (20) permet de les fixer dans la baïonnette. équipés d’un fusible principal (27), les modèles XENOLUX 1000 et 1500 d’un fusib- Manette en position A = baïonnette ouverte.
Page 16
17. Verre de protection est possible d’en commander un séparément. XENOLUX 250, 500 Pour ce faire, fixez les trois crampons à ressort Les tubes halogène de ces générateurs avec les vis aux points (23). Une notice de XENOLUX sont fabriqués conformément aux montage est jointe à...
Page 30
M U L T I B L I T Z dr. ing d. a. mannesmann gmbh ferdinand-porsche-Str. 19 51149 kÖLn (porz-eil) tel. 02203 - 93 96 10 fax 02203 - 93 96 49 www.multiblitz.de e-mail: info@multiblitz.de...