Carrera EVOLUTION FERRARI TROPHY Instructions De Montage Et D'utilisation

Carrera EVOLUTION FERRARI TROPHY Instructions De Montage Et D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

2 0 0 2 5 2 3 0 F E R R A R I T R O P H Y
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de uso y montaje
Instruções de montagem e modo de utilização
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohjeet
Montajse- og bruksanvisning
Ősszeszerelési és használati útmutató
Instrukcja obsługi i montażu
Návod na montáž a pre prevádzkuo
Návod na montáž a pro provoz
Ръководство за монтаж и експлоатация
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Instrucţiuni de montaj şi de utilizare
Monterings- og driftsvejledning
安装和使用说明
取扱説明書
조립과 작동 방법
Montaj ve işletme kılavuzu
Инструкция по монтажу и эксплуатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrera EVOLUTION FERRARI TROPHY

  • Page 1 2 0 0 2 5 2 3 0 F E R R A R I T R O P H Y Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Monterings- och bruksanvisning...
  • Page 2: Monterings- Og Driftsvejledning

    Verpackungsinhalt · Contents of package · Contenu du carton · Contenido de la caja · Conteúdo da embalagem · Contenuto della confezione · Verpakkingsinhoud · Innehållet i förpackningen Pakkauksen sisältö · Innholdet i pakningen · A csomag tartalma · Zawartość opakowania Montage- und Betriebsanleitung ·...
  • Page 3 Abstützen von Steilkurven: Fehlerbeseitigung Willkommen Verpackungsinhalt Startvorbereitung Fahrtechnik Fahrzeugcheck: Fehlerbeseitigung: Elektrischer Anschluss carrera-toys.com Austausch von Doppel- schleifern und Leitkiel Fahrtechnik: Sicherheitshinweise Hinweis: Aufbauanleitung ACHTUNG! ACHTUNG! carrera-toys.com Technische Daten Optimale Schleiferstellung: Hinweise: Strommodi Hinweis: Hinweis an die Eltern: STROMVERBRAUCH < 0,5 Watt / 0,5W...
  • Page 4: Electrical Connection

    Car check: Troubleshooting Welcome Assembly instructions Electrical connection Preparation of start Driving tips Troubleshooting: Replacement of double sliding contact and guide keel carrera-toys.com Driving technique: Safety instructions Note: WARNING! WARNING! carrera-toys.com Fastening: Optimally setting up the grinders: Advice: Technical specifications...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Mode de conduite comme numéro de commande. Circuit de course: Élimination des défauts: Support de virages relevés: Préparation pour le départ carrera-toys.com Check-liste des voitures: Raccordement électrique Mode de conduite: Remplacement de la tresse double et de la quille de guidage Instructions de sécurité...
  • Page 6: Conexión Eléctrica

    Recorrido: Solución de fallos: Apoyo de las curvas de pendiente: Preparación de la salida Chequeo de los vehículos: carrera-toys.com Conexión eléctrica Técnica de conducción: Cambio del cursor doble y la quilla de conducción Advertencias de seguridad...
  • Page 7 Eliminação de falhas Bem-vindo Conteúdo da embalagem Preparação da arrancada Técnica de condução Eliminação de falhas: Verificação dos veículos: Conexão eléctrica carrera-toys.com Troca da escova dupla na quilha mestra Técnica de direcção: Avisos de segurança Nota: Instrução de montagem AVISOS! AVISOS! carrera-toys.com...
  • Page 8: Dati Tecnici

    Rimozione dei disturbi Benvenuti Contenuto della confezione Preparazione per lo start Tecnica di guida Rimozione dei disturbi: Controllo dell’autoveicolo: Allacciamento elettrico carrera-toys.com Sostituzione di contatti Tecnica di guida: striscianti e linguetta guida Avvertenza: Indicazioni per la sicurezza Istruzioni di montaggio AVVERTENZA! AVVERTENZA! carrera-toys.com...
  • Page 9 Afstutten van steile bochten: Oplossen van fouten Welkom Verpakkingsinhoud Startvoorbereiding Rijtechniek Voertuigcontrole: Oplossen van fouten: Elektrische aansluiting Vervanging van slepers carrera-toys.com en geleidepen Rijtechniek: Veiligheidsinstructies Instructie: Opbouwhandleiding WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! carrera-toys.com Optimale sleperstand: Technische gegevens Instructies: Stroommodi Instructie: Informatie aan de ouders: STROOMVERBRUIK <...
  • Page 10 Kontroll av fordon: Åtgärdande av fel Välkommen Monteringsanvisningar Elektrisk anslutning Förberedelse för start Körteknik Åtgärdande av fel: Byta ut slipskor och styrköl carrera-toys.com Körteknik: Säkerhetshänvisningar OBS: VARNING! VARNING! carrera-toys.com Tekniska data Fästning: Optimalt slipskoläge: OBS: Hänvisning: OBS: Strömlägen Anvisningar till föräldrarna: Ledplankor och stöd...
  • Page 11 Auton tarkastus: Häiriöiden poisto Tervetuloa Asennusohje Sähköliitäntä Starttivalmistelut Ajotekniikka Häiriöiden poisto: Kaksoiskontaktien ja ohjaimen vaihto carrera-toys.com Ajotekniikka: Huomautus: Turvallisuusohjeita VAROITUS! carrera-toys.com VAROITUS! Tekniset tiedot Kontaktien optimaalinen asento: Kiinnitys: Huomautus: Huomautuksia: Huomautus: Virtatilat Kaiteet ja tuet Auton rakenneosat Huomautus vanhemmille: VIRRANKULUTUS < 0,5 watti / 0,5W...
  • Page 12 Bilkontroll: Feilretting Velkommen Montasjeanvisning Elektrisk tilkobling Startforberedelse Kjøreteknikk Feilretting: Bytte av dobbeltbørster og styrepinne carrera-toys.com Kjøreteknikk: Sikkerhetshenvisninger Bemerk: ADVARSEL! carrera-toys.com ADVARSEL! Tekniske data Feste: Riktig stilling på børstene: Bemerk: Bemerk: Bemerk: Strømmodus Autovern og støtter Bilkomponentene STRØMFORBRUK < 0,5 Watt / 0,5W...
  • Page 13 Versenypálya: Hibaelhárítás Üdvözöljük Villamos csatlakoztatás A start előkészítése Vezetéstechnika Felépítési útmutató Hibaelhárítás: Járműellenőrzés: carrera-toys.com A kettős kefe és a vezetőgerinc cseréje Vezetéstechnika: Biztonsági előírások Figyelem: FIGYELMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS! carrera-toys.com A kefék optimális állása: Műszaki adatok Figyelem: Rögzítés: A Figyelem: Figyelem: Tájékoztató a szülőknek: Energia üzemmódok...
  • Page 14: Instrukcja Montażu

    Podparcie ostrych zakrętów: Trasa wyścigu: Usuwanie usterek Witamy Zawartość opakowania Przygotowanie do start Technika jazdy Usuwanie usterek Kontrola pojazdu: Podłączenie do prądu carrera-toys.com Wymiana Technika jazdy: szczotek stykowych i stępki Uwagi dot. bezpiecznego użycia Wskazówka: Instrukcja montażu OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE! carrera-toys.com...
  • Page 15: Elektrické Pripojenie

    Kontrola vozidla: Odstraňovanie chýb Vitajte Návod na montáž Elektrické pripojenie Príprava štartu Technika jazdy Odstraňovanie chýb: Výmena dvojitých zberacích kontaktov a vodiaceho kýlu carrera-toys.com Technika jazdy: Bezpečnostné pokyny Pokyn: UPOZORNENIE! UPOZORNENIE! carrera-toys.com Technické údaje Upevnenie: Optimálna poloha zberacích kontaktov: Pokyny:...
  • Page 16 Kontrola vozidla: Odstraňování chyb Vítejte Obsah balení Příprava startu Technika jízdy Odstraňování chyb: Výměna dvojitých sběracích Elektrické připojení kontaktů a vodícího kýlu carrera-toys.com Technika jízdy: Bezpečnostní upozornění Pokyn: Návod na montáž UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ! carrera-toys.com Technické údaje Optimální poloha sběracích kontaktů:...
  • Page 17: Ремонт И Поддръжка

    Обозначението на отделните части не може да се използва като артикулен номер. Спускане от стръмни завои: Отстраняване на повреди Техника на каране Подготовка за стартиране carrera-toys.com Отстраняване на повреди: Електрическо свързване Състезателна отсечка: Указания за безопасност Проверка на автомобила: Техника на каране: Упътване...
  • Page 18: Αλλαγή Πρόσθιου/Οπίσθιου Άξονα

    Ο χαρακτηρισμός των επιμέρους εξαρτημάτων δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως αριθμός παραγγελίας. Υποστήριξη απότομων στροφών: Αντιμετώπιση σφαλμάτων Προετοιμασία εκκίνησης Τεχνολογικά συστήματα οδήγησης Ρ ψ carrera-toys.com Αντιμετώπιση σφαλμάτων: Ηλεκτρική σύνδεση Πίστα αυτοκινητοδρόμου: Οδηγίες ασφαλείας Έλεγχος αυτοκινήτων: Τεχνολογικά συστήματα οδήγησης: Οδηγίες συναρμολόγησης...
  • Page 19 Conexiunea electrică ă ă ă ă ă ţ Ş ă ţ ş ş ă ă ţ ă ă carrera-toys.com ă ş ş ă ă ă ş ş Schimbarea contactorilor dubli ă ă ă ţ ţ ă ş ă ă ţ...
  • Page 20 Eftersyn af køretøjet: Fejlkorrektur Velkommen Opbygningsvejledning Elektrisk tilslutning Startforberedelse Køreteknik Fejlkorrektur: Udskiftning af doppeltslæ- beskoene og styretap carrera-toys.com Køreteknik: Sikkerhedshenvisninger OBS: ADVARSEL ! ADVARSEL ! carrera-toys.com Tekniske data Optimal slæbeskostilling: OBS: Fastgørelse: OBS: Henvisning: Henvisning til forældrene: Strømmodi STRØMFORBRUG < 0,5 watt / 0,5W Autoværn og støtter...
  • Page 21 车辆的发动机运转时,不得阻拦或封锁车辆,这样会因发动机 过热而受损。 安全提示 提示: 转向器在轨道系统上使用时,如该转向器非系Carrera 警告!不适用于小于36个月的儿童。 内含小块部件,不慎 生产,必须更换为专用转向器(#20085309)。Carrera 吞咽可导致窒息危险。请注意:产品功能性质决定,有卡住 赛车在实现 (#20020587) 横越或行车弯陡道达1/30° 的危险。 (#20020574) 时有轻微噪音,该行驶噪音符合赛车的独特 设计,不影响赛车正常运行。 警告! 此玩具中含磁铁或带磁性的部件。在人体中相互吸附或吸引 所有 Carrera 备件均可在网上商店购得: 其它金属件的磁铁可造成重伤或危及生命。在不慎吞入或吸 安装前将连接夹如图 所示插入轨道中,在平 Carrera Evolution赛车按1:24比例 和Carrera轨道系统完美 提示: carrera-toys.com 入磁铁后请务必立即就医。 整的底面将各轨道段连接起来。按照图 所示将连接夹朝尖 匹配。 建议每次只取出并更换一个滑触。 我们只向德国、奥地利、荷兰、比利时和卢森堡供货。 头方向移动,直至听到锁定声。也可以在安装好后插入连接 连接轨道呈直线式,带变压器和手动控制器插座。 绝不能从后面拉出车辆,否则会损坏滑触。 变压器不是玩具!不得将变压器短路连接!提示家长:应定期 夹。需要松开连接夹时,只要在两个方向简单地按下凸鼻即...
  • Page 22 スロットカーの点検:軸と車輪の支承部、スプロケット、 トラブルシューティング: る重要事項が記載されています。取扱説明書をよくお読みのう 6 スタンダード・ストレートトラック 変速機ギアを清掃し、樹脂や酸を含有しないグリースを塗って 問題が発生した場合には次の事項をチェックしてください。 え、大切に保管してください。 2 1/4ストレート トラック ください。その際、爪楊枝を用いると便利です。ブラシおよび 電源が正しく接続されていますか? 電源接続 ご不明な点がありましたら販売店までお問い合わせいただく 1 接続セクション タイヤの状態を定期的にチェックしてください。 変圧器やコントローラーは正しく接続されていますか? か、弊社ホームページ carrera-toys.comをご覧ください。 12 カーブ 1/60° トラックはきちんと連結されていますか? 2 機械式スピードコントローラー 走行面や溝は清潔に保たれており、また、異物などがありま 製品不良でないか、あるいは運搬時の損害があるかどうかを確 1 変圧器 せんか。 ダブルブラシおよびガイドキー 認してください。なお、包装箱は重要な製品情報が記載されて ガードレール ブラシは良好な状態ですか?また、導電トラックと接触して ルの交換 いますので、大切に保管してください。 交換用ブラシ いますか?...
  • Page 23 의문나는 사항이 있으면 저희 판매처에 문의하시거나 다음 연결선로 1개 •변압기와 속도조절기가 제대로 연결되어 있습니까? 웹사이트를 방문하십시오: 1/60도 커브 12개 •선로는 문제없이 연결되어 있습니까? carrera-toys.com 수동속도조절기 2개 •주행로와 궤도홈은 깨끗하고 이물질이 없습니까? 변압기 1개 •접촉고리는 문제가 없고 전력유도선에 닿아있습니까? 내용물이 완전한지와 운반손상이 있는지를 확인하십시오.
  • Page 24 Ferrari 488 GT3 “Black Bull Racing, No.46” Ferrari 488 GT3 Scuderia Corsa “No.68” ‫أي استفسارات يرجى التوجه إلى مركز التوزيع لدينا أو زيارة موقعنا‬ :‫اإللكتروني‬ • • • • • • • • • !‫ال تستخدم مع احملوالت القابلة للضبط‬...
  • Page 25 ğ ş ğ ı ı ğ ı ı ı ı ı ı ı ğ ış ı ğ ı ı carrera-toys.com ı ı ı ı ış ş ı ı ğ ığı ı ı ı ı Çift sürtünme parçalarını ve ı ığı ı...
  • Page 26: Направляющие Планки И Опоры

    задней оси ь ь ь ь ь Опора крутых поворотов: ь ь ь ь ь carrera-toys.com ь ь ь Указание: Сборка машин зависит от модели. ь ь э ь Обозначение отдельных деталей не является номером для заказов! Электрическое подключение ь...
  • Page 27 Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria carrera-toys.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Evolution 20025230

Table des Matières