Chauffage à eau chauffée par gaz liquéfié (version spéciale avec chauffage électrique supplémentaire 230 v,500-1000-2000 w) (37 pages)
Sommaire des Matières pour Truma Therme TT2
Page 1
Therme Warmwasserbereiter Gebrauchsanweisung Seite 2 Therme Im Fahrzeug mitzuführen! 230 V ~ Operating instructions Page 7 To be kept in the vehicle! Mode d‘emploi Page 12 À garder dans le véhicule ! Istruzioni per l‘uso Pagina 17 Da tenere nel veicolo! Gebruiksaanwijzing Pagina 22 Im vertuig meenemen!
évite que la pression dans le Therme dépasse 1,2 bar. En plus, il faut intercaler une soupape de sûreté/de vidange (accessoire nº d’art. 70141-10) dans la conduite d'amenée d'eau froide (1). Les matériaux de l´appareil en contact avec l´eau conviennent à l´eau potable (voir déclaration du fabricant www.truma.com – Manufacturer Declaration).
Remplissage en eau du Therme L’élément de chauffage électrique est équipé d’un coupe-circuit de température. Dans le cas d’une anoma- Fermez les soupapes d’évacuation et de ventilation (4) entière- lie, désactiver au niveau de la pièce de commande, attendre ment en les tournant. 5 minutes et réactiver.
Maintenance Caractéristiques techniques Il est impératif de détartrer l‘appareil à intervalles réguliers établies selon les conditions de contrôle Truma (au moins 2 fois par an). Capacité en eau Pour le nettoyage, la désinfection et l‘entretien du Therme, 5 litres nous recommandons des produits appropriés et courants.
– en cas de non-respect des instructions de montage et du mode d´emploi Truma, Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de nos partenaires – en cas d´utilisation non conforme, de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (voir www.truma.com).
Page 40
(se typeskiltet) klar for hurtig behandling. number ready (see type plate). Vid fel kontakta Truma servicecenter eller någon av våra Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de auktoriserade servicepartner (se www.truma.com). nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (voir www.truma.com).