Ecom Ex-Penlight Notice D'utilisation

Mini lampe de poche destinée à un usage industriel dans les atmosphères explosives

Publicité

Liens rapides

Ex-Penlight
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecom Ex-Penlight

  • Page 1 Ex-Penlight Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    5. Caractéristiques Ex 6. Caractéristiques techniques 7. Description fonctionnelle / consignes d‘utilisation 8. Réparation 9. Élimination 10. Nettoyage, entretien et stockage 11. Garantie et responsabilité 12. Déclaration de conformité CE 13. Attestation d’examen CE de type Remarque: Le mode d‘emploi à jour, la déclaration de conformité CE et le certificat de conformité Ex peuvent être téléchargés sur la page produit correspondan- te, à l‘adresse suivante: www.ecom-ex.com, ou demandés directement au fabricant. 1. Utilisation Ex-Penlight est une mini lampe de poche destinée à un usage industriel dans les atmosphères explosives des zones 2 et 1 conformément à la directive 1999/92/CE (ATEX 137). 2. Remarques relatives à la sécurité Le présent mode d‘emploi contient des informations et des consignes de sécurité à respecter impérativement pour un fonctionnement sûr dans les conditions décrites. Le non-respect de ces informations et consignes peut avoir des conséquences dangereuses ou être contraire aux directives. Avant d‘utiliser l‘appareil, lire attentivement le mode d‘emploi! En cas de doute (erreurs de traduction ou d‘impression), le mode d‘emploi allemand fait foi.
  • Page 3: Erreurs Et Efforts Non Admissibles

    - l‘appareil a subi des dommages lors du transport; - les inscriptions sur l‘appareil sont illisibles; - des dysfonctionnements se produisent; - les valeurs limites admissibles ont été dépassées. 4. Consignes de sécurité L’utilisation de l’appareil suppose, de la part de l’utilisateur, le respect des dispositions habituelles relatives à la sécurité ainsi que la lecture du certifi- cat, et ce afin d’exclure toute erreur de manipulation de l’appareil. Par ailleurs, les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées: - Ne pas ouvrir l‘appareil dans la zone explosible. - Les piles doivent uniquement être remplacées en dehors de la zone Ex. - La présence de piles supplémentaires est interdite dans la zone Ex. - Utiliser uniquement des piles homologuées. - Ne pas remplacer l‘ampoule dans la zone Ex. - Utiliser uniquement des ampoules Philips 222. - S euls des accessoires autorisés par ecom instruments GmbH peuvent être utilisés. - Éviter l’utilisation d’acides ou de bases agressives. - Veiller à ce que l’appareil ne soit pas introduit dans les zones 0. 5. Caractéristiques Ex N° d‘attestation d‘examen CE de type: TÜV 99 ATEX 1512 Marquage Ex: II 2 G EEx e ia IIC T4 Autorisé pour la zone 2 et 1, groupe d‘appareils II, groupe de gaz IIC gaz, vapeurs ou nuages explosibles, classe de température T4. 6. Caractéristiques techniques Température ambiante Ta: -20 °C ... +40 °C Piles / alimentation électrique: 2 x LR03 d‘après CEI, AAA...
  • Page 4: Description Fonctionnelle / Consignes D'utilisation

    Systems SA Autonomie: environ 4 heures (utilisation prolongée) Dimensions: 147 x 12 mm Poids: env. 60 g (avec piles) Indice de protection IP: IP 54 Marquage CE: 0102 7. Description fonctionnelle / consignes d‘utilisation Lire attentivement le présent mode d‘emploi afin de connaître toutes les fon- ctions de votre Ex-Penlight et de pouvoir l‘utiliser. Pour votre sécurité et votre information, lire avec attention les consignes des pages suivantes! 7.1 Mise en marche Pour pouvoir utiliser la lampe en zone explosible, s‘assurer que le couvercle avant est entièrement fermé avec le boîtier. Il est ensuite possible d‘allumer ou éteindre la lampe avec l‘interrupteur à pression. Les piles sont fournies d‘usine dans la lampe. 7.2 Remplacement de l‘ampoule Pour remplacer l‘ampoule, dévisser la tête cylindrique bombée de l‘Ex-Pen- light dans le sens anti-horaire et remplacer l‘ampoule défectueuse. N‘utiliser que des ampoules homologuées (voir point 6: Données techniques). Visser ensuite de nouveau correctement la tête cylindrique bombée. 7.3 Remplacement des piles S‘il est constaté que l‘intensité lumineuse n‘est plus satisfaisante, remplacer...
  • Page 5: Réparation

    Vous pouvez ensuite retirer et remplacer les piles. Veiller lors de l‘insertion des nouvelles piles à ce que le pôle plus soit orienté vers l‘ampoule. Visser ensuite de nouveau correctement la tête cylindrique bombée. Remplacement des piles - Toujours remplacer les deux piles en même temps. - Respecter la bonne polarité. - É liminer les piles usées de manière appropriée et en respectant l’environnement! 8. Réparation Les réparations doivent être effectuées par ecom instruments GmbH ou par des personnes ou des centres de réparation autorisés par ecom instruments GmbH, dans la mesure où un contrôle de la sécurité est nécessaire en cas de réparation. 9. Élimination Les appareils électriques usagés ainsi que les appareils électriques usagés « historiques » de la société ecom instruments GmbH sont transportés à notre charge en vue de leur élimination et éliminés gratuitement conformément à la directive européenne 2002/96/CE et à la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques du 16/03/2005. L‘envoi des appareils à ecom instruments GmbH reste toutefois à la charge de l‘expéditeur. Conformément à l‘article 1, §18 et à l‘article 2 de la loi du 25 juin 2009 sur la nouvelle réglementation de la responsabilité pour les produits soumis au droit des déchets pour les batteries et accumulateurs (Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produktverantwortung für Batterien und Akkumulatoren), nous sommes tenus d‘indiquer les recommandations suivantes. Votre appareil contient une batterie Alkaline. Si les batteries sont « vides » ou si les accumulateurs ne peuvent plus être rechargés, vous ne devez pas les jeter avec les déchets normaux ni avec les déchets ménagers. Les batteries usagées peuvent contenir des polluants susceptibles de nuire à l‘environnement et à la santé. Veuillez restituer les batteries/accumulateurs. Cette restitution est gratuite et inscrite dans la loi. Veuillez ne déposer des batteries déchargées que dans les conteneurs appropriés et masquer les pôles des batteries au lithium. Attention : la batterie utilisée dans cet appareil peut provoquer des risques d’incendie ou de blessures chimiques en cas d‘utilisation non conforme. Ne...
  • Page 6: 10. Nettoyage, Entretien Et Stockage

    Le symbole a la signification suivante : Les batteries et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets normaux ni avec les déchets ménagers. 10. Nettoyage, entretien et stockage - N ettoyer l‘appareil uniquement avec un chiffon ou une éponge appropriée. Lors du nettoyage, ne pas utiliser de solvants ou d‘agents abrasifs. - I l est recommandé de faire vérifier tous les deux ans, par le fabricant, le bon fonctionnement et la précision de l’appareil. - En cas de stockage prolongé, retirer les piles de l’appareil. - Respecter les températures de stockage comprises entre -20 °C et +40 °C! 11. Garantie et responsabilité Conformément à ses conditions générales de vente, ecom instruments GmbH accorde pour ce produit une garantie de deux ans pièces et main-d‘œuvre, dans les conditions d‘utilisation et d‘entretien indiquées et autorisées. En sont exclues toutes les pièces d‘usure (par ex. les piles, accumulateurs, capteurs, dispositifs de calibrage, LED, etc). Cette garantie ne s‘applique pas aux produits qui ont été utilisés de façon non conforme, modifiés, négligés, en- dommagés par accident ou soumis à des conditions d‘utilisation anormales, ainsi qu‘à une manipulation incorrecte. Toute demande de garantie peut être faite par l‘envoi de l‘appareil défec- tueux. Nous nous réservons le droit de réparer, de régler ou de remplacer l‘appareil. Les présentes clauses de garantie sont le seul et unique droit à dommages-intérêts de l‘acquéreur, elles sont les seules valables et rempla- cent toute autre obligation de garantie contractuelle ou légale. ecom instru- ments GmbH décline toute responsabilité pour des dommages spécifiques, directs, indirects, liés ou consécutifs ainsi que les pertes, quelles qu‘en soient les causes, qu‘il s‘agisse d‘un non-respect de l‘obligation de garantie,...
  • Page 7: Ec Type Approval Test Certificate

    13. EC type approval test certificate...
  • Page 9 GmbH reserves the right to make changes to this document or to withdraw it any time without prior notice.

Table des Matières