Saivod EXCLUSIVE 1000 VARIO Mode D'emploi page 9

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

10 to stop the machine
At the end of the cycle the machine
automatically. In case of need ma-
chine can be stopped manually
I any time by pressing the button ON/
OFF. The machine may be restarted
to continue the cycle from the same a
which it was interrupted or, operating
as at point 9 selecting a new pro-
gramme.
11 no spin button
When depressed omits the spinning
cycle
12 additional rinse button
The washer has been designed so
that a minimum amount of water is
used usually three rinse cycles are
enough. For areas with particularly
soft water and for those who are al-
lergic to detergent residue the "öko
super washers are supplied with a
button for an additional rinse cycle.
13 half load
For smaller loads of hard wearing
materials (maximum 6 1/2 Ibs.) press
the "Economize" button (position
marked
)
1/2
14 drip dry
To let the water remain in the tub at
the end of the washing cycle push the
button "rinse hold button" bearing the
symbol
15 temperature limit button (E)
Pushing this button will limit the tem-
perature to 60° when the temperature
dial is set at a higher temperature.
Symbol E.
16 spin rpm control dial (V)
This allows the spin speed to be se-
lected (from 550 to 800 - 1000 - 1200
rpm).
Warning: This is only available dur-
ing intensive wash programmes. For
delicates and wool, the spin speed is
550 rpm regardless of the speed set-
ting.
17 temperature selector (T)
Rotate the temperature selector knob
clockwise to the chosen temperature
recommended in the Program List
18 cleaning the filter
Clean the filter frequently under run-
ning water. To extract turn the cap an-
ticlockwise and pull slightly forwards.
Replace the filter in position with a
slight turning motion and lightly press
the screw cap while screwing well
home to avoid any possible leak.
SM200
10 ausschalten des Gerätes
Haben Sie ungewollt über die ge-
wünschte Einstellung hinausgedreht,
das Programm durch Drücken der
Einund Ausschalttaste unterbrechen.
Den Programmdrehschalter im Uhrzei-
gersinn drehen, bis die gewänschte Ein-
stellstufe wieder erreicht ist. Die Einund
Ausschalttaste wieder drücken.
11 Schleuderwahltaste
Beim Eindrücken dieser Taste wird in den
Schonprogrammen die Wäsche nicht ge-
schleudert. Symbol:
12 Plusspül-Taste
Ihr Gerät ist auf äußerst sparsamen Was-
serverbrauch ausgelegt; normalerweise
kommt es für ausreichendes Spülen mit 3
maligem Spülgang aus. In Gebieten mit
besonders weichem Wasser sollten Sie
einen zusätzlichen Spülgang zuschalten,
indem Sie die Plusspül-Taste drücken.
Dies wird auch empfohlen für Personen,
die auf Waschmittel allergisch oder emp-
findlich reagieren.
13 Sparprogramm-Taste
Beim Eindrücken dieser Taste sparen
Sie bei kleinen Wäschemengen (bis zu
halber Maschinenfüllung) an Wasser.
Symbole:
1/2
14 drucktaste halt bei vollem Bottich
Beim Eindrücken dieser Taste wird das
Wasser nach Beendigung des Wasch-
prozesses in der Trommel zurückbehal-
ten. Symbol:
15 taste zur Temperaturbegrenzung (E)
Diese Taste hat die Funktion, die Tem-
peratur auf 60°C zu Halter, für den Fall,
daß der Tempraturregler auf einen hö-
heren Wert eingestellt ist. Zeichen ECO.
16 Regler der Zentrifugendrehzahl (V)
Ermöglicht
die
Anwahl
Drehgeschwindikgeit während des Zen-
trifugierens (von 550 bis 800 - 1000 -
1200 UpM).
Achtung: Diese Funktion ist nur bei den
intensives Waschprogrammen aktiv. Bei
den
schonenden
Wollwaschprogrammen dreht die Zen-
trifuge stets mit 550 UpM.
17 Temperaturwahlschalter (T)
Durch Rechtsdrehung wird mit diesem
Wahlschalter die jeweils gewünschte
Temperatur eingestellt (siehe Program-
mtabelle).
18 Filter-reinigung
Den Filter häufig unter einem Wasserstrahl
reinigen. Um ihen herauszunehmen, auf
die linke Seite der Klappe drücken, den
Knopf drehen und dann ziehen (siehe
Foto). Beim Wiedereinführen ist es wich-
tig den Drehknopf fest einzuschrauben,
um Wasserverluste zu verhindern.
1
BIOLOGICO
4
TRATAMIENTO ESPECIAL
2
MUY SUCIO
5
CENTRIFUGADO
3
ACLARADOS FUERTES
6
PRELAVADO DELICADO
E
N e w L i n e
1
BIOLOGICO
4
TRATAMIENTO ESPECIAL
2
MUY SUCIO
5
CENTRIFUGADO
3
ACLARADOS FUERTES
6
PRELAVADO DELICADO
E
N e w L i n e
1
BIOLOGICO
4
TRATAMIENTO ESPECIAL
2
MUY SUCIO
5
CENTRIFUGADO
3
ACLARADOS FUERTES
6
PRELAVADO DELICADO
E
N e w L i n e
der
und
7
SINTETICOS
10
CENTRIFUGADO
8
ACLARADOS DELICADOS
11
LANA
9
TRATAMIENTO ESPECIAL
12
CENTRIFUGADO
12
STOP
1
2
40°
700
O
30°
50°
600
750
I
11
STOP
3
10
MIN
60° 550
800
9
8
MAX
70°
1000
850
4
7
6
5
80°
900
STOP
Exclusive 1000 vario
T
V
7
SINTETICOS
10
CENTRIFUGADO
8
ACLARADOS DELICADOS
11
LANA
9
TRATAMIENTO ESPECIAL
12
CENTRIFUGADO
12
STOP
1
2
40°
700
O
30°
50°
I
600
750
11
STOP
3
10
MIN
60° 550
800
9
8
MAX
70°
1000
850
4
7
900
6
5
80°
STOP
Exclusive 1000 vario
V
T
7
SINTETICOS
10
CENTRIFUGADO
8
ACLARADOS DELICADOS
11
LANA
9
TRATAMIENTO ESPECIAL
12
CENTRIFUGADO
12
STOP
1
2
40°
700
O
30°
50°
I
600
750
11
STOP
3
10
MIN
60° 550
800
9
8
MAX
70°
1000
850
4
7
900
6
5
80°
STOP
Exclusive 1000 vario
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Silver 1100 vario

Table des Matières