Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL FOR
GEN-3200-iMS0
GEN-4300-iMS0
PORTABLE GENERATORS
CAUTION
RISK OF INJURY! READ ENTIRE MANUAL BEFORE OPERATING!
THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE GENERATOR AND
MUST REMAIN WITH THIS UNIT!
©Copyright 2006, Mi-T-M Corporation®
37-0883-E/F/S-00406
Operator's Manual


Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mi-T-M GEN-3200-iMS0

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL FOR GEN-3200-iMS0 GEN-4300-iMS0 PORTABLE GENERATORS CAUTION RISK OF INJURY! READ ENTIRE MANUAL BEFORE OPERATING! THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE GENERATOR AND MUST REMAIN WITH THIS UNIT! ©Copyright 2006, Mi-T-M Corporation® 37-0883-E/F/S-00406 Operator’s Manual...
  • Page 45: Notes

    Notes Guide d’utilisation...
  • Page 46 Introduction MERCI de la confiance témoignée par l’achat d’un produit Le nuMéro de série de l’appareil se situe dans la Mi-T-M. section Caractéristiques ou Numéros d’Identification. Noter correctement tous les numéros afin de faciliter les Lire ce ManueL aTTenTiveMenT afin de pouvoir recherches en cas de vol.
  • Page 47 Introduction AVIS La GARANTIE DéFAUT de COMPOSANT ANTIPOLLUTION FéDéRALE et la Garantie Contrôle d’émission pour la CALIFORNIE sont applicables seulement aux moteurs/groupes électrogènes conformes aux normes d’émission en vigueur aux Etats-Unis, selon les directives d’EPA (Environmental Protection Agency: Agence de protection de l’environnement) et de CARB (California Air Resources Board: Comité...
  • Page 48: Garantie Composant D'émissions Fédérales Défectueux

    Introduction GARANTIE COMPOSANT D’ÉMISSIONS FÉDÉRALES DÉFECTUEUX COUVERTURE DE LA GARANTIE COMPOSANT D’ÉMISSIONS DÉFECTUEUX -- Cette garantie d’émission est applicable dans tous les états, à l’exception de la Californie. Fuji Heavy Industries Ltd. et Robin America Inc., Wood Dale Illinois, (désigné ci-dessous par “ROBIN AMERICA”) garantit à l’acheteur au détail initial et chaque propriétaire suivant, que ce moteur non routier (désigné...
  • Page 49: Déclaration De Garantie Contrôle D'émissions Pour La Californie Vos Droits Et Obligations De Garantie

    Introduction DÉCLARATION DE GARANTIE CONTRôLE D’ÉMISSIONS POUR LA CALIFORNIE VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE Le comité des ressources de l’air de la Californie et Fuji Heavy Industries Ltd. (désigné ci-dessous par “fuji”) sont heureux d’expliquer la garantie du système de contrôle d’émissions de votre petit moteur non routier (désigné ci-dessous par “moteur”) 2004 ou postérieur. En Californie, un nouveau moteur doit être conçu, construit et équipé...
  • Page 50: Où Obtenir Le Service De Garantie

    Introduction F. Où OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE H. PIÈCES COUVERTES SOUS LA GARANTIE D’ÉMISSIONS POUR LA CALIFORNIE Il est recommandé que le service de garantie soit executé par le concessionnaire agréé qui vous a vendu le moteur, bien que le service 1.
  • Page 51 Table des matières Page Sécurité ..............52 Symboles de sécurité ..........59 Commandes ............61 Préparation du groupe électrogène ...... 64 Fonctionnement ............70 Dépannage ............... 77 Entretien ..............78 Transporte ..............82 Remisage ..............83 Caractéristiques ............. 84 Diagramme du câblage ..........85 Garantie ..............
  • Page 52: Sécurité

    Toute modification illicite de votre appareil risque d’en affecter son fonctionnement et/ou sa sécurité ainsi que d’en réduire sa durée de vie. Si vous ne comprenez pas toute partie de ce manuel et avez besoin d’assistance, prenez contact avec votre concessionnaire Mi-T-M. Guide d’utilisation...
  • Page 53: Oxyde De Carbone - Gaz Toxique

    OXYDE DE CARBONE – GAZ TOXIQUE Utiliser le groupe électrogène dehors, loin de fenêtres ouvertes, de conduits d’aération, ou de portes. Le gaz d’échappement du groupe électrogène contient de l’oxyde de carbone – un gaz toxique qui peut vous tuer. Vous NE POUVEZ PAS sentir ou voir ce gaz.
  • Page 54: Consignes De Sécurité Lors Du Ravitaillement En Carburant

    électrogènes qui n’ont pas été relié à la terre correctement. Tous les groupes électrogènes Mi-T-M ont des fils de mise à la terre interne. Un disjoncteur différentiel (GFCI) ne fonctionnera pas si l’appareil n’est pas relié à la terre correctement.
  • Page 55: Risques Électriques

    Si le disjoncteur différentiel (GFCI) s’avére défectueux, NE PAS utiliser votre groupe électrogène. Contacter votre concessionnaire Mi-T-M. Brancher les appareils directement dans le groupe électrogène. Ou, se servir d’une rallonge renforcée et pour usage extérieur certifié (en watts ou en ampères) pour au moins la somme des consommations...
  • Page 56: Conseils De Sécurité Importants

    CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures, lire ce manuel de l’utilisateur au complet avant l’utilisation du produit. Pendant l’utilisation de ce produit, les précautions de base suivantes doivent toujours être suivies: 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. 2.
  • Page 57 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS 10. Le moteur devient très chaud pendant le fonctionnement et reste chaud pendant une certaine période après l’emploi. Maintenir toute substance combustible bien éloignée de la zone où se trouve le groupe électrogène. Faire très attention à ne pas toucher toute partie du moteur chaud, surtout autour du silencieux car des blessures graves pourraient en résulter.
  • Page 58: Porter Des Vêtements De Protection

    PORTER DES VÊTEMENTS DE PROTECTION Porter des vêtements ajustés et un équipement de sécurité adapté au travail. Porter un dispositif protecteur d’audition approprié tel que des couvre-oreilles ou des bouche-oreilles pour se protéger contre des bruits forts réprehensibles ou inconfortables. La pleine attention de l’opérateur est requise afin d’utiliser l’équipement en toute sécurité.
  • Page 59: Étiquettes De Sécurité

    ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ Conformément aux obligations européennes (les directives de la CEE), les symboles spécifiés comme ils le sont montrés dans le tableau suivant sont utilisés pour les produits et ce manuel d’instructions. Feu, flammes nues et fumer sont Lire le manuel d'instructions de l'opérateur. interdits.
  • Page 60 ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ Emplacement: Panneau de commande Emplacement: Réservoir de carburant Emplacement: Réservoir de carburant Guide d’utilisation...
  • Page 61: Commandes

    Commandes COMMANDES E-- Bouchon de vidange d’huile I-- Armature J-- Batterie A-- Tableau de commande F-- Démarreur à recul (Poignée) J-- Capuchon de bougie d’allumage K-- Indicateur de niveau de l’huile B-- Réservoir de carburant G-- Taquet K-- Filtre à air L-- Panneau latéral (L) C-- Jauge de carburant H-- Bouchon de réservoir...
  • Page 62: Commande Du Moteur: (Fig. 1)

    F O N C T I O N N E M A L , V O I R V O T R E CONCESSIONNAIRE OU CENTRE DE RÉPARATION AGRÉE MI-T-M. IL NE FAUT JAMAIS INTERFÉRER AVEC L E F O N C T I O N N E M E N T D U T É T O N DU DISJONCTEUR OU LE POUSSER DE MANIÈRE RÉPÉTÉE EN POSITION ARMÉE...
  • Page 63: Multi-Moniteur (Fig. 6)

    Commandes COMMANDES MULTI-MONITEUR MULTI-MONITEUR (Fig. 6) affichage LE: (A) Les heures de fonctionnement, la tension et la fréquence sont indiquées tour à tour en pressant l’inverseur d’affichage LE. MULTI MONITOR Hours En outre, “O_Lod “ (surcharge) sera indiqué quand le groupe électrogène est en surcharge ou l’appareil (les appareils) sera (seront) en panne.
  • Page 64: Préparation Du Groupe Électrogène

    Préparation du groupe électrogène INSTRUCTIONS DE MISE à LA TERRE Ce produit doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi les risques de choc électrique. DANGER - UN BRANCHEMENT INCORRECT DU CONDUCTEUR DE MISE à...
  • Page 65: Avant Le Démarrage

    3. Changer l’huile si elle est contaminée. (Voir « Tableau d’Entretien; Changer l’huile du moteur » page 78). Capacité d’huile: GEN-3200-iMS0 ......0,6 litres / 20,5 onces GEN-4300-iMS0 ......1,0 litres / 33,3 onces Huile de moteur recommandée: Utiliser de l’huile automobile détergente 4-temps de classification API SE ou plus élevée (SG, SH ou SJ recommandées).
  • Page 66: Approvisionnement En Carburant

    3. S’assurer que le tamis du filtre à essence est bien en place dans son conduit. (Fig. 6) Capacité de carburant du réservoir: GEN-3200-iMS0 ... 2.9 gal./10.8 litres GEN-4300-iMS0 ... 3.4 gal./12.8 litres 4. Lorsque vous servez du groupe électrogène pour la première fois ou si le groupe électrogène s’arrête à...
  • Page 67: Mélanges D'essence Et D'alcool

    Préparation du groupe électrogène AVANT LE DÉMARRAGE Ravitaillement en carburant (suite): Recommandations générales • Acheter de l’essence en petite quantité et l’entreposer dans des conteneurs propres et homologués. • Pour minimiser les dépôts de gomme dans le système de carburant et pour assurer un démarrage facile, ne pas utiliser d’essence restant de la saison précédente.
  • Page 68: Installation De La Batterie

    INSTALLATION DE LA BATTERIE: BATTERIE RECOMMANDÉE 1. Fixer les bornes à une batterie à acide-plomb déjà chargée. BATTERIE à ACIDE -PLOMB Monter la batterie sur la position indiquée cidessous, avec GEN-3200-iMS0 GEN-4300-iMS0 ses bornes faisant face vers l’intérieur. Numéro de la YTX7L-BS YB12AL-A 2.
  • Page 69: Vérifier Les Pièces Composantes

    Préparation du groupe électrogène AVANT LE DÉMARRAGE VÉRIFIER LES PIÈCES COMPOSANTES: Vérifier les points suivants avant de démarrer le moteur: 1. Fuites de carburant provenant de tuyaux, etc. 2. Boulons ou écrous desserrés. 3. Composants cassés ou endommagés. 4. Le groupe ne doit pas reposer sur ou contre des éléments électriques voisins.
  • Page 70: Fonctionnement

    “tension”, s’assurer que la tension de génération se trouve bien à un niveau normal (environ120 V). (Fig. 9) NOTE: S’entretenir avec un concessionnaire Mi-T-M agrée si le multi-moniteur fournie n’est pas allumé pendant utilisation. 7. Tester la/les prise avec disjoncteur différentiel (GFCI) ARRÊT...
  • Page 71: Ne Pas Brancher D'appareils Dont

    à un niveau normal (environ120 V). NOTE: S’entretenir avec un concessionnaire Mi-T-M agrée si le multi-moniteur fournie n’est pas allumé pendant utilisation. 6. Tester la/les prise avec disjoncteur différentiel (GFCI) de l’appareil.
  • Page 72 (environ 120 V). NOTE: Ce groupe électrogène est complètement testé et réglé à l’usine. Si le groupe électrogène ne produit pas la tension indiquée, consultez le fournisseur ou le service Mi-T-M le plus proche. Interrupeur Interrupteur Disjoncteur C.A.
  • Page 73: Raccord Des Câbles

    Utilisation du groupe électrogène FONCTIONNEMENT UTILISATION DE COURANT CONTINU : La borne de courant continu ne sert qu’à charger les batteries de 12 Volts. Elle fournit jusqu’à 12V – 8.3A (100 W) de puissance maximum. (Fig. 12) RACCORD DES CâBLES: Raccorder la borne positive (rouge) du groupe électrogène à...
  • Page 74: Information Sur La Puissance En Watts

    L’ÉQUIPEMENT. VÉRIFIER TOUJOURS LES BESOINS DE L’OUTIL OU DE L’APPAREIL QUE VOUS UTILISEZ COMPARÉ à LA PUISANCE NOMINALE DU GROUPE ÉLECTROGÈNE. Applications Puissance en Watts applicable (W) 60 Hz GEN-3200-iMS0 GEN-4300-iMS0 Lampe à incandescence, Radiateur approx. 2800 approx. 3800 Lampe fluorescente, Outil Electrique approx.
  • Page 75: Taille De Câble

    Utilisation du groupe électrogène FONCTIONNEMENT TAILLE DE CâBLE: Quand une longue rallonge électrique est utilisée pour brancher un appareil ou un outil au groupe électrogène, il se produit une certaine baisse ou perte de tension dans la rallonge ce qui réduit la tension réelle disponible pour l’appareil ou l’outil.
  • Page 76: Pare-Étincelles

    Utilisation du groupe électrogène FONCTIONNEMENT PARE-ÉTINCELLES: ÉCRAN DE Dans un endroit sec ou boisé, il est recommandé de se servir de cet L'INTERCEPTEUR appareil avec un pare-étincelles. Certains endroits exigent l’utilisation D'ÉTINCELLE d’un pare-étincelles. Veuillez vérifier les lois et les réglementations locales avant de vous servir de cet appareil.
  • Page 77: Dépannage

    Si votre groupe électrogène n’arrive toujours pas à démarrer ou à produire de l’électricité, contacter votre concessionnaire ou centre de réparation Mi-T-M le plus proche pour plus de renseignements ou pour les procédures de réparation à suivre.
  • Page 78: Programme D'entretien

    électrogène. L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes de contrôle d’émissions doivent être effectués par un centre de service après vente ou un concessionnaire Mi-T-M agrée. INSPECTION QUOTIDIENNE: Avant d’utiliser le groupe électrogène, vérifier les points d’entretien suivants: •...
  • Page 79 (100) heures. Avant de changer l’huile, trouver une façon convenable de se débarrasser de l’huile usée. Vos réglementations de zonage locales ou de l’environnement vous donneront des instructions plus détaillées à ce propos. **NOTE: Contacter votre concessionnaire Mi-T-M agrée pour la procédure à suivre pour ces opérations d’entretien. Guide d’utilisation...
  • Page 80: Vidange D'huile

    (Fig. 16) NOTE: L’huile Mi-T-M PLUS-4 est l’huile recommandée. Si de l’huile Mi-T-M PLUS-4 n’est pas disponible, utiliser de l’huile automobile détergente 4-temps de classification API SE ou plus élevée (SG, SH ou SJ recommandées). Si de l’huile contaminée ou détériorée est utilisée ou si la quantité...
  • Page 81: Nettoyage Du Tamis De Carburant

    Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NETTOYAGE DU TAMIS DE CARBURANT: La saleté et l’eau dans le carburant sont enlevées par le tamis de carburant. 1. Enlever la cuvette du tamis et enlever l’eau et la saleté. (Fig. 20) 2. Nettoyer le tamis et la cuvette du tamis avec de l’essence.
  • Page 82: Transporte

    Transporte TRANSPORTE Lorsque l’on transporte le générateur, s’assurer que le carburant (essence) devrait être vidangé du réservoir. AVERTISSEMENT: POUR EMPÊCHER TOUT DÉBORDEMENT DE CARBURANT Dû à LA VIBRATION ET à L’IMPACT, NE JAMAIS TRANSPORTER LE GÉNÉRATEUR AVEC DU CARBURANT (ESSENCE) REMPLI DANS LE RÉSERVOIR.
  • Page 83: Préparation Pour Remisage

    Remisage Entretien PRÉPARATION POUR REMISAGE Les procédures suivantes doivent être suivies avant d’entreposer votre groupe électrogène pour des périodes qui s’étaleraient de 6 mois ou plus. Vis de drain 1. Vider le carburant du réservoir de carburant avec précaution en déconnectant la canalisation de carburant. Toute essence restant dans le réservoir de carburant finira par se détériorer rendant ainsi le démarrage du moteur difficile.
  • Page 84: Jeu De Soupape

    Caractéristiques ARTICLE CARACTÉRISTIQUES GEN-3200-iMS0 GEN-4300-iMS0 aLTernaTeur ............. Type à aimant de champ tournant à pôles multiples sortie c.a. Fréquence ................. 60 Hz 60 Hz Sortie nominale ..............2,800 W 3,800 W Tension Nominale ............. AC 120V AC 120V Courant nominale ............. 23,3 A...
  • Page 85: Diagramme Du Câblage

    Diagramme du câblage AC-G3200i / AC-G4300i (60Hz-120V) GROUPE ÉLECTROGÈNE TABLEAU DE COMMANDE Disjoncteur C.C. Redresseur Borne de sortie C.C. à diode Bobinage Régulateur C.C. Enroulement secondiare Grn/Y Grn/Y Enroulement secondiare Grn/Y L.IG Interrupteur principal Bobine Principale MONITOR C/U INV&E/G C/U Plaque de mise á...
  • Page 86: Conditions De La Garantie

    3. L’utilisation de pièces de réparation autres que celles d’origine annule la garantie. 4. Les pièces renvoyées en port payé, à notre usine ou à un centre de réparation Mi-T-M agréé seront inspectées et remplacées gratuitement si elles s’avérent être défectueuses et couvertes par la garantie.
  • Page 87: Couverture De La Garantie Du Fabricant

    -La Californie Seulement- Mi-T-M garantit à l’acheteur initial et à chaque acheteur suivant que le SORE (1) a été conçu, fabriqué et équipé pour se conformer à tous les règlements en vigueur, et (2) est exempt de défauts de matière première ou de construction qui feraient qu’il ne soit pas conforme aux normes comme peut être applicable dans les termes et conditions indiquées...
  • Page 88: (C) Pièces Sous Garantie

    à condition que le travail de diagnostic soit effectué par un concessionnaire réparateur agréé. (7) Mi-T-M est responsable pour les dommages aux autres composants du moteur se situant autour de la zone de la panne résultant de la défaillance de toute pièce sous garantie.
  • Page 89: Note

    Note Guide d’utilisation...
  • Page 131 Nota Manual del Operador...
  • Page 132 132 Manual del Operador...

Ce manuel est également adapté pour:

Gen-4300-ims0

Table des Matières