Mitsubishi Electric MSZ-HC25VA Mode D'emploi page 102

Masquer les pouces Voir aussi pour MSZ-HC25VA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
İÇİNDEKİLER
GÜVENL‹K ÖN UYARILARI ................................................................................................................................................ 102
BULUNAN PARÇALARIN ADLARI ...................................................................................................................................... 103
ÇALIfiTIRMA ÖNCES‹ HAZIRLIKLAR ................................................................................................................................ 104
ELLE ÇALIfiTIRMA (SER‹N, KURU, ISITMA) ..................................................................................................................... 106
HAVA AKIM HIZI VE YÖNÜNÜN AYARI ............................................................................................................................. 106
EKONOM‹K SO⁄UTMA ÇALIfiMA KONUMU (ECONO COOL) ........................................................................................ 108
ZAMAN PROGRAMLAMA (ON/OFF PROGRAMLAMASI) ................................................................................................. 108
KL‹MA UZUN SÜRE KULLANILMAYACAK ‹SE ................................................................................................................. 108
BAKIMI ................................................................................................................................................................................. 108
ÖN PANEL‹N TEM‹ZLENMES‹ ........................................................................................................................................... 109
HAVA F‹LTRES‹N‹N TEM‹ZLENMES‹ (ANTI-MOLD) (MANTAR ÖNLEY‹C‹) ................................................................... 109
BAKIM SERV‹S‹NE BAfiVURMADAN ÖNCE AfiA⁄IDAK‹LER‹ KONTROL ED‹N‹Z ........................................................ 110
B‹R SORUN MEYDANA GELD‹⁄‹N‹ SANDI⁄INIZ DURUMDA ......................................................................................... 110
KL‹MANIN TES‹S‹, YER‹N‹N DE⁄‹fiT‹R‹LMES‹ VE KONTROLLER ............................................................................... 111
TEKN‹K ÖZELL‹KLER ........................................................................................................................................................ 111
WEEE .................................................................................................................................................................................. 111
GÜVENLİK ÖN UYARILARI
• Ünite içerisinde devir halinde olan ve elektrik çarpmalarına sebep olabilecek parçaların olması sebebi ile cihazı
kullanmaya geçmeden önce "Güvenlik Ön Uyarıları" kısmını dikkatle okuyun.
• Güvenlik ile ilgili verilecek olan talimatlar çok önemli olduğundan doğru olarak gözlemleyin.
İşaretler ve anlamları
UYARI:
Yanlış kullanma büyük bir ihtimal ile ölüm, ciddi yaralanma gibi ciddi tehlikelere sebep olabilir.
DİKKAT:
Yanlış kullanma şartlara bağlı olarak ciddi yaralanmalara sebep olabilir.
Bu kılavuzda kullanılan sembollerin anlamları
: Yapmaktan kaçının.
: Teknik talimatı izleyin.
: Parmağınızı veya sivri cisim vb şeyleri sokmayın.
: Asla iç ve dış ünitelerin üzerine çıkmayın ve üzerine bir şey koymayın.
: Elektrik çarpma tehlikesi. Dikkatli olun.
: Güç bağlantı kablosunun fişini prizden çıkarttığınızdan emin olun.
: Akımı kapattığınızdan emin olun.
• Anında kullanmanız açısından kılavuz kitapçığı okuduktan sonra montaj kılavuzu ile birlikte el altında bulunabilecek
yerlerde tutun.
Dikkat işaretinin pozisyonları
ÖN PANEL
KAPAMA
102
Bu klima çocuklar veya zihnen ehliyetsiz kimseler tarafından gözetimsiz KULLANILMAMALIDIR.
Güç kablosu için ara bağlantı ya da uzatma kablosu kullanmayınız ya da aynı AC çıkışında çok
sayıda araç bağlamayınız.
• Kötü ba¤lant›, kötü yal›t›m, ak›m çekme s›n›r›n› aflma vb., yang›n ç›kmas› ya da elektrik çarpmas› ile
sonuçlanabilir.
Güç kaynağı tapası üzerindeki tozu giderin ve tapayı sıkıca çıkışa sokun.
• Tapaya toz yap›flmas› ya da sokma iflleminin tamamlanmamas› durumunda, bir yang›n ya da elektrik
çarpmas› meydana gelebilir.
Elektrik kablosunu zedelemeyin ya da onarım vb. yapmayın.
• Güç ba¤lant› kablosunun üzerine a¤›r cisimler koymay›n›z ve kabloyu zedelemeyiniz ya da üzerinde bir
ifllem yapmay›n›z. Kablo hasar görebilir ve bu yang›na ya da elektrik çarpmas›na yol açabilir.
Çalıştırırken şalteri açıp kapamayınız ya da güç bağlantı kablosunu prizden çıkartıp takmayınız.
• K›v›lc›m ç›kmas› sebebi ile yang›n vb. sonuçlar do¤abilir.
• fialteri kapatmadan ya da güç ba¤lant› kablosunu prizden ç›kartmadan önce mutlaka iç üniteyi uzaktan
kumanda ile kapatt›¤›n›za emin olunuz.
Cildinizi uzun sure direkt hava akımı altında tutmayın.
• Bu ak›m cildinize zarar verebilir.
Ünitenin tesisi, onarımı ya da yer değiştirme işlemi satın alan kişi tarafından yapılamaz.
• Bu uygulamalar›n yanl›fl yap›lmas› sonucunda; yang›n elektrik çarpmas› ya da ünitenin düflmesi sonucu
yaralanma ya da su s›z›nt›s› gibi sonuçlar do¤abilir. Sat›n ald›¤›n›z bayiye baflvurun.
• Güç ba¤lant› kablosu zarar görmesi halinde olas› bir tehlikeyi önlemek amac›yla imalatç› ya da servis
eleman› taraf›ndan de¤ifltirilmelidir.
Hava giriş/çıkış ağızlarına parmağınızı, bir çubuğu vb. sokmayın.
• Fan yüksek h›zla çal›flt›¤› için bir yaralanmaya sebep olabilir.
• Küçük çocuklar gözetim alt›nda bulundurularak klimayla oynamalar›na izin verilmemelidir.
Bir anormallik olduğunda (örneğin yanma kokusu çıktığında), klimayı durdurunuz ve güç bağlantı
kablosunu prizden çıkartınız ya da şalteri kapatınız.
• Ünite; bu durumda çal›flt›r›lmaya devam edilmesi durumunda, yang›n, ar›za vb. durumlara yol açabilir.
Böyle bir durumda sat›n ald›¤›n›z bayiye baflvurun.
Hava filtresini çıkartmak gerektiğinde iç ünitenin metal kısımlarına dokunmayın.
• Dokunman›z durumunda yaralanabilirsiniz.
Dış ünitedeki hava girişine ya da alüminyum kanatçığa dokunmayın.
• Dokunman›z durumunda yaralanabilirsiniz.
İç ünitenin üzerine kap ya da cam koymayın.
• ‹ç üniteye su damlamas› durumunda izolasyon bozulabilir ve bir elektrik çarpmas› ile sonuçlanabilir.
Klima üzerine böcek ilacı ve yanıcı sprey sıkmayın.
• Yang›na ya da kabinenin deforme olmas›na sebep olabilir.
Evcil hayvanları veya bitkileri direkt hava akımına maruz kalacakları yerlerde tutmayın.
• Bu durumda evcil hayvanlar ve bitkiler zarar görebilir.
İç/dış ünitenin altına başka elektrik cihazları ya da eşya yerleştirmeyiniz.
• Üniteden su damlayabilir ve bu hasara ya da cihaz ve eflyan›n çal›flmamas›na neden olabilir.
Üniteyi hasarlı bir tesisat masası üzerinde bırakmayınız.
• Ünite düflebilir ve yaralanabilirsiniz.
KAPAMA
Birime bakım yaparken vb. dengesiz bir bankonun üzerine çıkmayınız.
• E¤er düflerseniz, bu yaralanmaya vb. yol açabilir.
Güç bağlantı kablosunu çekmeyiniz.
• Güç ba¤lant› kablosunun içindeki teller kopabilir ve bu bir yang›na neden olabilir.
Pilleri sökmeyin, şarj etmeyin ve ateşe atmayın.
HAVA ÇIKIŞI
• Bu ›s›nmaya, pilin s›zmas›na ya da patlamaya neden olabilir.
Kapı ve pencereler açık olarak uzun sure yüksek nemlilik durumunda çalıştırmayın.
• Klima serinletme moduna ayarl› olarak nem oran› yüksek odalarda (%80 BN veya daha fazla) uzun süre
çal›flt›r›ld›¤›nda ünite içerisinde biriken su damlayabilir ve içeride bulunan eflyalar bu durumdan zarar görebilir.
UYARI
DİKKAT

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Msz-hc35vaMsz-hc35vab

Table des Matières