Pour plus d’informations Rendez-vous sur notre site officiel www.mi.com. MIUI Le Redmi Note 8 Pro est préconfiguré avec MIUI, notre système d’exploitation Android personnalisé qui déploie des mises à jour fréquentes et des fonctionnalités suggérées par plus de 200 millions d’utilisateurs actifs dans le monde entier.
· Gardez l’appareil au sec. · N’essayez pas de réparer l’appareil par vous-même. Si une partie de l’appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le service client de Mi ou apportez l’appareil à un centre de réparation agréé. · Connectez d’autres appareils conformément aux manuels de l’utilisateur. Ne connectez pas d'appareils incompatibles à...
M1906G7G est conforme aux exigences de base et à d’autres conditions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. Le texte complet dans la déclaration de conformité pour l’Union européenne est consultable sur le site www.mi.com/en/certification. Informations sur l’exposition aux RF (DAS) Cet appareil est conforme au débit d’absorption spécifique (DAS) pour une...
Lors des tests du DAS, cet appareil a été configuré pour transme re à son plus haut niveau de performance certifié sur toutes les bandes de fréquence, puis placé dans des positions simulant l’exposition aux radiofréquences lors d’une utilisation au niveau de la tête sans séparation, puis près du corps avec une séparation de 5 mm.
Réglementations FCC Ce téléphone portable répond aux exigences de la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Xiaomi déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions applicables de la Directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité complète du produit est disponible en ligne à l’adresse suivante : www.mi.com/en/certification Garantie Votre téléphone est garanti pendant 24 mois. Tout téléphone présentant des chocs visibles ou de traces d’oxydation ne sera pas pris en charge par la garantie.
Page 17
Pulsanti del volume Sab 16 ago Pulsante di accensione Porta USB Type-C...
Page 24
Botones de volumen Sáb, 16 AGO Botón de encendido Puerto USB tipo C...
Page 31
Lautstär- ketasten SA. 16. AUG. Ein-/Aus- Taste USB-Port Typ C...
Page 38
Volume- knoppen ZA 16 AUG Aan- uitknop USB-poort van het type C...
Page 45
Botões de volume Botão SÁB. 16 AGO. para Ligar/ Desligar Porta USB Tipo C...
Page 52
Przyciski głośności SAT. 16 AUG. Przycisk zasilania Port USB typu C...
Page 73
Tlačítka hlasitosti Tlačítko SOB. 16. SRP. zapnutí/ vypnutí Port USB Type-C...
Page 80
Butoane de volum SÂM. 16 AUG. Buton de alimentare Port USB Type-C...
Page 87
Кнопки гучності СБ, 16 СЕР Кнопка живлення USB-порт типу C...