Gardena BLi-40/100 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BLi-40/100:

Publicité

Liens rapides

BLi-40/100
Art. 9842
BLi-40/160
Art. 9843
DE
Betriebsanleitung
System-Accu
EN
Operator's Manual
System battery
FR
Mode d'emploi
Batterie du système
NL
Gebruiksaanwijzing
Systeemaccu
SV
Bruksanvisning
Systembatteri
DA
Brugsanvisning
Systembatteri
FI
Käyttöohje
Järjestelmäakku
NO
Bruksanvisning
Systembatteri
IT
Istruzioni per l'uso
Batteria
ES
Instrucciones de empleo
Batería del sistema
PT
Manual de instruções
Bateria do sistema
PL
Instrukcja obsługi
Akumulator systemowy
HU
Használati utasítás
Rendszerakkumulátor
CS
Návod k obsluze
Systémová baterie
SK
Návod na obsluhu
Systémový akumulátor
EL
Οδηγίες χρήσης
Μπαταρία συστήματος
RU
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторная батарея System
SL
Navodilo za uporabo
Sistemska baterija
HR
Uputa za upotrebu
Baterija
SR /
Upustvo za korisnike
BS
Sistemska baterija
UK
Інструкція з експлуатації
Система акумуляторної батареї
RO
Instrucţiuni de utilizare
Bateria
TR
Kullanma Kılavuzu
Sistem aküsü
BG
Инструкция за експлоатация
Батерия за системата
SQ
Manual përdorimi
Bateri sistemi
ET
Kasutusjuhend
Akusüsteem
LT
Naudojimosi instrukcija
Sistemos akumuliatorius
LV
Lietošanas instrukcija
Sistēmas akumulators

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena BLi-40/100

  • Page 1 Istruzioni per l’uso Kullanma Kılavuzu Batteria Sistem aküsü Instrucciones de empleo Инструкция за експлоатация Batería del sistema Батерия за системата Manual de instruções Manual përdorimi BLi-40/100 Art. 9842 Bateria do sistema Bateri sistemi BLi-40/160 Art. 9843 Instrukcja obsługi Kasutusjuhend Akumulator systemowy Akusüsteem Használati utasítás...
  • Page 2 BLi-40/100 / 2,6 Ah (Art. 9842) BLi-40/160 / 4,2 Ah (Art. 9843) ≈ å « ∑ € å ≈ ¥...
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Der GARDENA System-Accu dient als Energieversorgung für die entsprechenden Schließen Sie die Kontakte des Akkus nicht an Metallteile an. GARDENA Akku-Geräte und ist zur Verwendung im privaten Haus- und Hobby garten bestimmt. Der Akku darf nicht in öffentlichen Einrichtungen, Parks, Sportstätten, neben Straßen oder in der Landwirtschaft oder Forstwirtschaft verwendet werden.
  • Page 4: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Prüfen Sie das Ladekabel regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigung und Wenn die Ladekontroll-Anzeige å am Ladegerät einmal pro Sekunde grün Alterung (Sprödigkeit). Verwenden Sie das Kabel ausschließlich in einwandfreiem blinkt, wird der Akku geladen. Zustand. Wenn die Ladekontroll-Anzeige å am Ladegerät grün leuchtet, ist der Lagern Sie den Akku auf keinen Fall bei Temperaturen über 45 °C oder in direktem Akku vollständig geladen (Ladedauer, siehe 6.
  • Page 5: Entsorgung Des Akkus

    GARDENA Service. Tel. 300 Fax 307 E-Mail: service@gardena.com HINWEIS: Bitte wenden Sie sich bei anderen Störungen an Ihr GARDENA Service-Center. Reparaturen Ersatzteilbestellung / Allgemeine Produktberatung: dürfen nur von den GARDENA Service-Centern sowie von Fachhändlern durchgeführt werden, die von Tel. 123 Fax 249 E-Mail: service@gardena.com...
  • Page 6: Garantie

    Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Pro- dukthaftungsgesetz nicht für Schäden haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten Service- partner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns zugelassene Teile verwendet wurden.
  • Page 7 été correctement réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati si des pièces d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n‘ont pas été utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA.
  • Page 8: Odgovornost Proizvajalca

    GARDENA nebo kdy nebyly použity originální náhradní díly rate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, GARDENA nebo náhradní díly autorizované společností GARDENA.
  • Page 9 EU-Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità CE Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt hiermit, dass die La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svezia, certifica che il prodotto qui di seguito nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die harmonisierten EU-Leitlinien, indicato, nei modelli da noi commercializzati, è...
  • Page 10: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Декларация за съответствие на ЕО Η υπογεγραμμένη εταιρεία, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Σουηδία, πιστοποιεί ότι, κατά την С настоящото долуподписаната, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Швеция, удостоверява, έξοδο από το εργοστάσιο, οι μονάδες που αναφέρονται κατω τέρω συμμορφώνονται με τις εναρμονι- че...
  • Page 11 Ulm, 30.01.2017 Volitatud esindaja Ulm, 30.01.2017 Įgaliotasis atstovas Hinterlegte Dokumentation: Documentation déposée: Ulme, 30.01.2017 Pilnvarotā persona GARDENA Technische Dokumentation, Documentation technique GARDENA, M. Kugler, 89079 Ulm M. Kugler, 89079 Ulm Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation, Reinhard Pompe Vice President M. Kugler, 89079 Ulm...
  • Page 12 149 00 Praha 4 – Chodov Via Santa Vecchia 15 Azerbaijan France Phone: (+56) 2 202 4417 Bezplatná infolinka : http : //www.gardena.com/ fr 23868 VALMADRERA (LC) Firm Progress a. Aliyev Str. 26A Dalton@maga.cl 800 100 425 N° AZUR: 0 810 00 78 23 Phone: (+39) 0341.203.111...
  • Page 13 Autoput za Novi Sad bb agrofix@sr.net 9842-20.960.03/1017 11273 Belgrade Ateities pl. 77C 1708 Sarpsborg Pobox : 2006 © GARDENA Manufacturing GmbH LT-52104 Kaunas Tel: 69 10 47 00 Phone: (+381) 1 18 48 88 12 Paramaribo D-89070 Ulm www.gardena.no miroslav.jejina@domel.rs info@gardena.lt...

Ce manuel est également adapté pour:

Bli-40/16098429843

Table des Matières