E
Los faros subacuáticos UWL 1275/Tec y UWL 12100/Tec están previstos
para el uso en instalaciones de fuentes y estanques de jardín. Funcionan
con tensión baja de protección de 12 V.
Transformador
La alimentación de los faros subacuáticos con tensión baja de pro-
tección de 12 V debe ser efectuada a través de un transformador de
seguridad según VDE 0570.
Éste también debe responder a las condiciones de aplicación.
¡Usar el transformador sólo en el área protegida contra agua!
La caja de enchufe debe encontrarse como mínimo a 2 m de distan-
cia del borde del estanque de jardín. (Ver fi g. 1)
Atención! El transformador se calienta durante el servicio.
A fi n de asegurar sufi ciente refrigeración, no se deberá montar el
transformador en una carcasa mal ventilada.
Líneas de conexión
¡Deberán ser calculadas las secciones necesarias para las longitudes de
línea requeridas entre transformadores y faros, así como para la cantidad
de éstos!
Las líneas deben ser del tipo H07RN-F y ser apropiadas para la coloca-
ción bajo agua. Los racores de cable montados permiten diámetros de
cable de Ø 11 hasta máx. 15 mm. El borne de porcelana suministrado está
aprobado para secciones de conductor de hasta un máx. de 10 mm².
No transportar, colgar ni tirar el faro de la línea de conexión.
¡Líneas de conexión largas y colgantes deben ser aseguradas adicional-
mente para evitar una separación del transformador o del faro!
Funcionamiento e instalación (ver fi g.1).
Para la instalación así como para el funcionamiento de estos faros suba-
cuáticos deben ser observadas las disposiciones nacionales de seguri-
dad respectivamente vigentes. Por favor consulte a un electricista.
Los faros de 75 y 100 vatios pueden ser usados dentro pero tam-
bién fuera del agua. Para el uso fuera del agua debe ser observada
necesariamente una distancia mínima de 50 cm hacia objetos
combustibles.
Atención!
El servicio con láminas de colores fuera del agua no es
admisibles.
Existe el peligro de que las láminas de colores de
fundan.
¡ Profundidad máx. de inmersión 4 metros!
IP 68
4 m
Ud. puede fi jar el faro subacuático
- con la lengüeta de la carcasa directamente a un soporte.
- con el pie de apoyo (12) a muros, placas de piedra, etc.
- con la placa de pie Ø 153 y piedras como peso, en cualquier parte del
estanque, sin tornillos de fi jación. (ver fi g. 3)
¡Según alcance del suministro!
Cambiar la lámpara (véase fi g. 2)
Como recambio de pueden utilizar lámparas halógenas usuales en el
comercio de 12 V/75 W_12 V/100 W, casquillo de lámpara GY 6,35.
1. Sacar el enchufe de la caja de enchufe y asegurar contra la
reconexión.
2. Sacar el refl ector completamente del agua y dejar que se escurra.
3. Afl ojar los tornillos (5) con un destornillador de estrella y sacarlos.
4. Sacar el anillo (3) de la carcasa (1).
5. La junta (2) abarca el vidrio (4) y el refl ector (8).
6. Agarrar la junta (2) en un punto y sacarla de la carcasa (1) junto con el
vidrio (4) y el refl ector (8).
7. Agarrar la junta (2) en un punto y sacarla estirando por encima del
vidrio (4).
8. Atención! ¡El refl ector (8) no se deberá ensuciar por dentro ni se
deberá tocar directamente con las manos desnudas!
9. Limpiar el vidrio (4) y la junta (2) con agua clara y secar a
continuación.
130-003407_01-08_UWL 1275/Tec/UWAbs1:8-Abs1:9 Abs1:8-Abs1:9
130-003407_01-08_UWL 1275/Tec/UWAbs1:8-Abs1:9 Abs1:8-Abs1:9
8
10. Sacar la lámpara halógena (9) del refl ector (8) y del portalámpara (11).
11. Atención! No toque la lámpara halógena con las manos desnudas.
En caso de que ocurra accidentalmente, se deberá limpiar la lámpara
con alcohol antes de encenderla.
12. Cambie la lámpara halógena (9) enchufándola con las 2 clavij as en los
agujeros del portalámpara (11).
Atención! Si es necesario utilizar mucha fuerza para enchufarla, ¡vaya
con cuidado! Si la lámpara halógena se rompe, existe el peligro de
lesionarse.
13. Compruebe el funcionamiento de la nueva lámpara halógena
enchufando una vez el enchufe de red en la caja de enchufe.
14. Monte el refl ector en el orden inverso.
15. Colocar el vidrio (4) limpio de forma centrada sobre el refl ector (8).
16. La junta (2) se monta con la falda de obturación grande debajo del
refl ector (8) y la falda pequeña sobre el vidrio (4).
Para ello se desplazará la junta (2) a lo largo de la circunferencia y por
encima del vidrio (4) y el refl ector (8).
17. Presionar la junta (2) con el vidrio (4) y el refl ector (8) hasta que entre
en la carcasa (1). Tenga en cuenta el asiento correcto de la junta (2).
18. Colocar el anillo (3) sobre la carcasa (1) de manera que las orejas de
fi jación estén superpuestas.
19. Introduzca los tornillos (5) desde arriba a través de las perforaciones y
apriételos homogéneamente con un destornillador de estrella.
CONDICIONES DE GARANTIA
Para este aparato el derecho a garantía es de 24 meses (excepto lám-
para) a partir del día de la entrega. Será sufi ciente como comprobante la
factura o el albarán de compra.
Repararemos gratuitamente las piezas dañadas o las sustituiremos,
según nuestra elección, cuando los daños en cuestión sean por defectos
de material o de elaboración.
Aquellos daños causados por errores de montaje y manejo, por residuos
de cal, por un mantenimiento insufi ciente, el efecto de las heladas, el
desgaste normal o intentos de reparación inapropiados no entrarán en
esta garantía.
En caso de realizar modifi caciones en el aparato, por ejemplo cortando
los cables de conexión a la red o el enchufe de red, se extinguirá el de-
recho de garantía. No nos responsabilizaremos de aquellos daños que se
produzcan a raíz de una avería del aparato o del funcionamiento y servicio
inapropiados.
En caso de ser procedente la garantía, rogamos nos envíen el aparato,
junto con el comprobante de compra, a través del concesionario al que se
lo haya comprado y libre de gastos.
9
17.01.2008 11:09:04 Uhr
17.01.2008 11:09:04 Uhr